“ als en wanneer ” Gebruik

Waarom zou je zeggen

“je kunt dat doen als en wanneer nodig”

in plaats van

“je kunt dat doen wanneer dat nodig is”

Is er een verschil tussen hen?

Reacties

  • Het ' is een idiomatische uitdrukking. Zoek de betekenis hier op.
  • @Irene: Die verwijzing ' helpt niet echt om het verschil tussen de zinnen te laten zien. Ik zou willen voorstellen dat … wanneer nodig … impliceert dat er iets nodig zal zijn in de toekomst, terwijl … wanneer en wanneer nodig … suggereert alleen dat het misschien nodig is.
  • Een alternatief zou zijn if and when , wat misschien een duidelijker contrast biedt met simpelweg wanneer . ' De autosleutels liggen op tafel wanneer je ze nodig hebt ' vs ' Het vuur brandblusser bevindt zich onder de ' stoel van de bestuurder als en wanneer u deze nodig heeft '.
  • Er is ook een wettische of zelfs medicinale (maar niet medische) ondertoon naar " als en wanneer. " Sommigen beweren dat het gebruik ervan impliceert dat de spreker een afkeer heeft van de geboden optie, maar ik denk dat dat een beetje uitrekt.

Antwoord

In de geest van Strunk and White zoals onderwezen in veel lessen Amerikaans Engels, is “as and when” te lang. Ik werk met veel mensen uit India en ze gebruiken deze uitdrukking de hele tijd waar een simpel “wanneer” voldoende is. Een soortgelijke situatie doet zich voor met het gebruik van de uitdrukking “tenzij en tot” in plaats van slechts een van die woorden te gebruiken, of “met de snelheid van” te zeggen in plaats van alleen “om” voor het @ -symbool. Taal leeft en ademt en er zullen altijd culturele verschillen in gebruik zijn, wat natuurlijk oké is, maar naar mijn mening moet men ernaar streven om zo min mogelijk woorden te gebruiken als extra woord (en) weinig of geen waarde toevoegen. Houd het simpel en de communicatie wordt duidelijker.

Reacties

  • Hallo, welkom bij EL & U ! Ik had geen ' les van Strunk and White ' s Elements of Style, dus jullie ' Ik zal het me moeten vergeven, maar … waar zeiden ze dit? Of wanneer? Ik was niet ' t leerde zoiets als dit, dus ik ' ben nieuwsgierig.
  • Het uitgangspunt van de hele Strunk en Witboek gaat over het simpel houden van dingen. Gebruik geen ' een woord van $ 5 als een nikkelwoord voldoende is.

Antwoord

” as and when “is gewoon een andere versie van” if and when “. “Als” impliceert dat het al dan niet nodig is. “Wanneer” impliceert dat het nodig zal zijn.

Je zou net zo gemakkelijk kunnen zeggen “indien nodig” of “indien nodig” en het zou op hetzelfde neerkomen.

De taal staat vol met alternatieve manieren om één ding te zeggen, en vaak kunnen de alternatieven iets anders betekenen, maar niet zo heel anders. Dat is eigenlijk een deel van de schoonheid ervan. Als er maar één manier was om iets te zeggen, zou het na een tijdje saai kunnen worden.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *