Na afloop van een toespraak overwegen we vaak om ons publiek te bedanken. In dit scenario weet ik niet zeker of “Bedankt allemaal” het juiste Engels is. Moet het in plaats daarvan “jullie allemaal bedanken” zijn om het correct te laten klinken?
Reacties
- Zou het goed zijn om gewoon Ik bedank jullie allemaal "?
- Nou, dit is perfect, maar ik ben benieuwd of de bovengenoemde bewering correct is, omdat onbewust Ik gebruik meestal " Bedankt allemaal ", en dat heb ik onlangs gedaan.
- Ik was eigenlijk vroeg me af over heel erg bedankt , wat ik vaak heb gehoord van Britse mensen. Heel erg bedankt ziet er grammaticaal veel correcter uit dan heel erg bedankt omdat veel niet past bij telbare zelfstandige naamwoorden.
Answer
“(I) thank you all” is correct Engels en een volledige zin.
Opmerkingen
- Hé, bedankt voor de snelle reactie. Kunt u ook een bron citeren (gerelateerde link), moet u deze doorsturen.
- We Are the Champions , regel 22, Freddy Mercury, 1977.
Antwoord
“Bedankt allemaal” is correct omdat de “I” wordt geïmpliceerd. Het werkwoord “bedanken” is correct vervoegd als “bedanken” voor het onderwerp “ik.” Correct zoals het is!
Het woord “jij”, in het Engels, kan enkelvoud of meervoud zijn. Dit is anders dan in sommige andere talen, zoals het Frans, waar er een onderscheid is tussen “tu” en “vous”. Dit kan de formaliteit van de situatie zijn of als de geadresseerde meervoud of enkelvoud is.
Dus “u allen” is net zo goed als het gebruik van “u” om naar één persoon te verwijzen. Zoals een commentator zei, is het verplicht in dialecten in het zuiden van de VS, waar ze de twee woorden gewoonlijk samen gebruiken, zoals in “y” all. “
Reacties
- Maar kunnen jij en allen samengaan?
- @samridhi: in het zuiden van de VS ' is praktisch verplicht;) Maar serieus, jij kan enkelvoud of meervoud zijn; jullie allemaal is een veelgebruikte uitdrukking; waar zie je een probleem?
- @TimLymington Bedankt voor de verduidelijking, ik was gewoon logisch aan het graven, dus ik raakte een beetje in de war. Ik gebruik deze zin al lang, maar plotseling verbaasde een gedachte me.
Antwoord
Voor degenen onder u niet die in het zuiden of zuidwesten van de VS wonen, " (I ) thank y “all. " is ook correct Engels, en een volledige zin.
Answer
Bedankt allemaal klinkt in de volksmond ok, maar in correct geschreven Engels een nee un of voornaamwoord moet altijd aanwezig zijn, niet alleen geïmpliceerd.
Ik dank jullie allemaal of ik dank jullie allemaal zouden mijn eerste keuzes zijn.
Reacties
- Onder welke autoriteit moet het onderwerp in correct geschreven Engels altijd aanwezig zijn en niet alleen geïmpliceerd? Impliciet " Je " wordt heel vaak gebruikt en ik ' heb nooit een reden gehad om beschouw het als onjuist.
- En een gelukkig nieuwjaar.
- Er is niets ongrammaticaals aan de zin " bedankt. " Het is een idioom. Iemand die zichzelf dwingt om altijd " Ik dank u " te schrijven, zou op dezelfde manier overdreven hoogdravend klinken alsof ze nooit samentrekkingen als " didn ' t " of " won ' t ".
- De Britse komiek Arthur Askey gebruikte ' Ik dank je! ' als een slogan, geloof ik – hoewel het meer klonk als ' Aathaangeoo! ' Te hoogdravend heeft gelijk.