“ Can ” vs. “ kan ” bij het stellen van een vraag [duplicate]

Deze vraag heeft hier al antwoorden :

Opmerkingen

  • De meest gebruikelijke manieren om om de volgende taak te vragen kan zijn: " Wat moet ik nu doen? ", " Kunt u mij een andere taak? ", " Wat is mijn volgende taak? ". Er is een neiging om aan te geven dat je klaar bent voor meer, in plaats van direct om werk te vragen.
  • @Orbling, waarom zou je die opmerking niet als antwoord plaatsen?
  • @RedGrittyBrick: Vond het onvoldoende om een antwoord rechtvaardigen, ook een beetje weg van de vraag; alternatieve weergaven.

Antwoord

“Kon u” is beleefder dan “kunt u”. Wat de rest van de bewoording betreft, klinkt er iets met vertel me mijn volgende werk verkeerd in mijn oren. Waarschijnlijk omdat je “geen werk vertelt”. Dus misschien “vertel me wat mijn volgende werk is?”. Ten slotte zou ik in de meeste context “baan” gebruiken in plaats van “werk”, maar dat kan zijn alleen ik!

Reacties

  • Ik ' d ben een grote voorstander van " volgende taak ".

Antwoord

Ze hebben iets andere accenten.

“Kunt u het mij vertellen …” betekent dat u het mij bijvoorbeeld kunt vertellen, weet u wat ik nu moet doen? ? De nadruk ligt op het vermogen van de persoon die wordt ondervraagd.

“Kunt u mij vertellen …” drukt de mogelijkheid uit, “is het mogelijk dat u mij vertelt …” De nadruk ligt op de waarschijnlijkheid of de informatie die wordt onthuld.

In beide gevallen is het antwoord geen werkopdracht (“je moet dit en dat doen”) maar ja of nee. “Ja, ik kan het je vertellen” of “Ja, ik kan het je vertellen.”

Als het een beleefde vraag is, zou “zou” waarschijnlijk geschikter zijn, hoewel ze vrijwel onderling uitwisselbaar worden gebruikt in gewone spraak. Om gewoon “ja” of “nee” te antwoorden zou strikt correct zijn, maar nogmaals, terloops gezegd, zou dit als onbeleefd en pedant worden beschouwd.

Als u vraagt wat uw volgende werkopdracht is, Ik stel voor dat je zegt: “Vertel me alsjeblieft mijn volgende opdracht.” Dat zou je vraag beleefd en duidelijk overbrengen.

Merk ook op dat het vragen om “je volgende werk” waarschijnlijk niet correct is, tenzij je een speciale betekenis van werk. Je zou moeten vragen om je volgende werkitem, of volgende werkstuk of iets dergelijks. De manier waarop je het formuleert is waarschijnlijk niet correct.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *