“ een synoniem van ” vs. “ een synoniem voor ”

Ik begrijp de betekenis van " synoniem ", ik “ben gewoon niet zeker van het gebruik ervan, in het bijzonder het juiste voorzetsel dat erop volgt.

Van Cambridge Dictionary

Cool is niet een synoniem voor alles goed.

Wat aangeeft dat " een synoniem is voor " is een correct gebruik.

Ngram Viewers toont " een synoniem van " zou ook een correct gebruik kunnen zijn.

voer hier een beschrijving van de afbeelding in

Betekent dit hetzelfde ding als het citaat?

Cool is niet een synoniem van alles goed.

Opmerkingen

  • Of en for zijn beide OK en worden weergegeven in Cambridge Dictionary voorbeelden van gebruik. synonym of ingestion en synonym for craft.
  • @MichaelHarvey Bedankt. Vermoedelijk klinkt synonym of ingestion natuurlijk voor moedertaalsprekers Engels. Klinkt synonym for ingestion ook natuurlijk en betekenen ze hetzelfde?
  • Beide zijn oké, zoals ik al aangaf.
  • " Synoniem van " verwijst altijd naar woorden. " Synoniem voor " en " synoniem met " kan ook een uitgebreide betekenis hebben, bijv. " Rolls-Royce is een synoniem voor luxe in autos " of " Oscar Wilde is synoniem met wit ".

Antwoord

" Synoniem van " verwijst altijd naar woorden. " Synoniem voor " en " synoniem met " verwijzen vaak naar woorden, maar ze kunnen ook een uitgebreide betekenis hebben. " Rolls-Royce is bijvoorbeeld een synoniem voor luxe in autos " of " Oscar Wilde is synoniem met wit ".

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *