“ Een variëteit ” enkelvoud of meervoud

  1. Een verscheidenheid aan leuke artikelen in de winkel trekken [ plural ] allemaal.

  2. Een verscheidenheid aan dieren zijn gehouden in de dierentuin.

  3. Een grote verscheidenheid aan gerechten is essentieel voor een succesvol restaurant.

  4. Er bestaat een verscheidenheid / assortiment producten s .

Voor zover ik weet, neemt “Een verscheidenheid” enkelvoudige werkwoorden.

Nu betwijfel ik of het in # 1 en # 2 meervoudig werkwoord gebruikt, maar in het geval van # 3 en # 4 wordt enkelvoud gebruikt werkwoord. Waarom zo?

Dus betekent “Een verscheidenheid” enkelvoud of meervoud of beide?

Ergens op internet las ik dat we “A variety” op dezelfde manier moeten behandelen als “A number”. Is dit waar?

Er worden ook enkele voorbeelden gegeven:

  • Een aantal mensen veroorzaakt problemen.

  • Het aantal onruststokers is slechts ongeveer tien.

  • Er ligt een verscheidenheid aan boeken op tafel.

  • De verscheidenheid boeken op de tafel is ongelooflijk.

Ik weet niet of deze correct zijn of niet.

Opmerkingen

  • Uit eerdere discussies blijkt dat het gebruik van BrE en AmE hier zal verschillen: Discussie 1 , discussie 2 .
  • @JMB Leuke link, maar niet echt hetzelfde interessante probleem 🙂

Antwoord

Voor elk woord of elke zin die een set impliceert (bijv. variëteit, assortiment, veelvoud, groep, verzameling, partij, enz.), de beste manier om te beslissen of het als enkelvoud moet worden behandeld of meervoud is om jezelf af te vragen “heb ik het over de leden van de set, of naar de set zelf?” Als u “verwijst naar de leden van de set”, gebruik dan meervoud. Als je “verwijst naar de set zelf, gebruik dan enkelvoud (want, hoewel een set bevat meerdere dingen, het is een enkel ding).

Enkele voorbeelden kunnen dit onderscheid helpen verduidelijken. Stel je voor dat een bloemist in gesprek is met een van haar klanten …

Voorbeeld 1:

Klant: Ik zou graag een boeket naar mijn vrouw willen laten sturen voor ons jubileum. Zouden rozen een goede keuze zijn?

Bloemist: Zeker, maar overweeg om wat madeliefjes en seringen te mengen in met de rozen. Een verscheidenheid aan bloemen maakt een prachtig jubileumboeket.

Let op het gebruik van het enkelvoud maakt in de laatste zin. Omdat de set als enkelvoud wordt behandeld, gaan we ervan uit dat de bloemist een statement maakt over de set in plaats van over zijn leden. Met andere woorden, het is de variëteit, niet de bloemen, die ze identificeert als datgene wat een mooi boeket vormt.

Voorbeeld 2:

Klant: Ik” zou graag een boeket naar mijn vrouw willen sturen voor ons jubileum. Zouden rozen een goede keuze zijn?

Bloemist: Zeker, maar rozen zijn “niet uw enige optie; je zou in plaats daarvan madeliefjes of seringen kunnen sturen. Een verscheidenheid aan bloemen maken een prachtig jubileumboeket.

De laatste zin is exact hetzelfde als in het vorige voorbeeld” s, behalve dat het enkelvoud make is vervangen door het meervoud make . De grammatica is nog steeds correct, maar de betekenis is veranderd. Deze keer zegt de bloemist dat elk van de leden van de set kan worden gebruikt om een mooi boeket te maken. Ze suggereert niet dat het boeket de hele set moet bevatten (zoals in het vorige voorbeeld).

Dus beide formulieren zijn correct, en degene die je moet gebruiken, hangt af van de boodschap die je probeert over te brengen .

Het is vermeldenswaard dat veel Engelse moedertaalsprekers – waaronder ikzelf – dit vaak verpesten, dus je zult waarschijnlijk context moeten gebruiken om erachter te komen wat we meestal bedoelen. Meervoudige werkwoorden lijken de voorkeur te hebben wanneer de noodzaak om onderscheid te maken tussen de verzameling en de leden ervan afwezig of onduidelijk is. In feite zou je waarschijnlijk weg kunnen komen door altijd meervoudswerkwoorden te gebruiken. Dit is enigszins ironisch omdat enkelvoudige werkwoorden het voordeel hebben dat ze niet in strijd zijn met de onbepaalde lidwoorden a en an (bijv. a variëteit, an assortiment), die uitsluitend enkelvoud zijn. Maar om de een of andere reden geven we er in dit geval de voorkeur aan om de regels te overtreden.

Een reden kan zijn dat het werkwoord zo dicht bij het zelfstandig naamwoord staat dat de leden van de set identificeert (bijv. de bloemen in “een verscheidenheid aan bloemen “). Aangezien dat woord meervoud is, “voelt het goed” om het te volgen met een meervoudig werkwoord, zelfs als het eigenlijke onderwerp van de zin (de set) enkelvoud is.

Een andere reden kan zijn dat zinnen als een verscheidenheid aan , veel , een assortiment van , enz. worden vaak gebruikt als vervanging voor bijvoeglijke naamwoorden zoals verschillende , veel , enkele – woorden die typisch meervoudsonderwerpen beschrijven en daarom vergezeld gaan van meervoudswerkwoorden (bijv. “ verschillende bloemen make mooie boeketten “). Wanneer mensen deze vervanging uitvoeren, voelen ze zich misschien niet op hun gemak om het werkwoord in de enkelvoudsvorm te veranderen, omdat ze in hun hoofd “nog steeds naar meerdere dingen verwijzen in plaats van naar één.

Er is dus een grijs gebied, maar meestal “doe je er goed aan de regel te volgen die bovenaan dit bericht wordt beschreven.

Opmerking over definities: Het woord variety heeft verschillende betekenissen, waarvan de meest relevante voor het huidige onderwerp” diverse set “is. Als het wordt voorafgegaan door het woord de , zoals in “ de verscheidenheid aan boeken op tafel is ongelooflijk”, betekent dit gewoonlijk “diversiteit” of “type”. betekenissen hebben hun eigen gebruiksregels die buiten het bestek van dit antwoord vallen.

Antwoord

Ja, ik denk dat de voorbeelden met opsommingstekens zijn correct.

En volgens die logica moeten al je genummerde voorbeelden werkwoorden in het meervoud bevatten.

Maar op de een of andere manier klinkt # 3 prima met een enkelvoudig werkwoord.

De vraag of variëteit het patroon van nummer volgt, bemoeilijken het feit dat er twee verschillende betekenissen kunnen zijn voor een verscheidenheid aan … (een assortiment van verschillende items, OF een bepaalde soort uit vele gerelateerde items – analoog aan een geslacht binnen een soort)

“De variëteit” betekent typisch de eerste van de bovenstaande, terwijl “één variëteit” of “de xxx variëteit” de laatste betekenis impliceert.

Niets van dit alles verklaart waarom # 3 in orde lijkt. Misschien kan iemand anders helpen.

Opmerkingen

  • Mag ik concluderen dat ” Een variëteit ” altijd meervoudswoord gebruikt, behalve voor sommige zinnen zoals # 3. In het geval van # 4 twijfel ik nog steeds. Ik heb een zin gevonden ” Er wordt / wordt een verscheidenheid aan gerechten bereid. ” Hierin kunnen we enkelvoud of meervoud gebruiken, maar don ‘ weet je niet waarom? Dus de regel ” een variëteit ” neemt altijd meervoud, lijkt onbetrouwbaar.
  • ja, het lijkt onbetrouwbaar. Zelfs voor uw genummerde zinnen, die allemaal voorbeelden zijn van de eerste betekenis die ik heb aangehaald, niet de tweede.
  • Ik denk dat, zoals Brian Hitchcock suggereerde, het ‘ s ongeveer een variëteit als ” een verzameling (of een aantal) dingen ” vs. a / de variëteit als ” een soort dingen “.
  • In # 3, zijn en is betekenen verschillende dingen. Een verscheidenheid aan gerechten zijn essentieel voor een succesvol Chinees restaurant : elk Chinees restaurant zou General Gao ‘ s Chicken, Peking Ravioli moeten serveren , en Lo Mein-noedels. Een verscheidenheid aan gerechten is essentieel voor een succesvol Chinees restaurant : elk Chinees restaurant zou tientallen verschillende gerechten op de kaart moeten hebben. Met andere woorden, zijn de gerechten essentieel of is de variëteit essentieel?

Antwoord

Enkelvoud hier is gebruikt wanneer “een variëteit” het onderwerp is. Probeer alle aanvullende woorden te verwijderen en het zal duidelijk worden:

  1. Een verscheidenheid aan items trekt iedereen
  2. Er wordt een verscheidenheid aan dieren gehouden
  3. Een verscheidenheid aan gerechten is essentieel
  4. Een verscheidenheid aan producten bestaat

In eenvoudige bewoordingen wordt de “variëteit” anders behandeld, afhankelijk van wat u benadrukt en waarover u praat:

  • een verscheidenheid aan iets anders , waarbij “een verscheidenheid aan” het nummer vervangt;

  • het ras zelf , waar het wordt behandeld als onderwerp.

Opmerkingen

  • In jouw geval moet er enkelvoud zijn in het geval van 2 zinnen ” In de dierentuin wordt een verscheidenheid aan dieren gehouden. ” Omdat het duidelijk is dat iedereen weet dat het in Zoo dieren houdt. Dus hier hebben we het over een verscheidenheid aan dieren. Het zou dus ” moeten zijn. Een verscheidenheid [aan dieren] wordt gehouden in de dierentuin “.Ik ‘ weet niet of ik gelijk heb, maar ik doe dat op basis van uw antwoord.
  • Het hangt allemaal af van de context. ” Er wordt een verscheidenheid aan dieren gehouden in de dierentuin ” stelt dat dieren worden gehouden in de dierentuin en daar is een variëteit (veel) van hen. Als we echter zeggen ” Een verscheidenheid aan dieren is de sleutel om bezoekers naar de dierentuin te lokken “, dan bedoelen we dat variatie is belangrijk voor de dierentuin ( Een variëteit is de sleutel ).

Antwoord

Het derde en vierde voorbeeld zijn incorrect als we woordenboeken geloven

OALD heeft een vermelding die dit uitlegt:

Een meervoudig werkwoord is nodig na een (grote, brede, etc.) variant van A variety of reasons were given.

Een andere goede referentie die ik vond is van Random House Kernerman Websters College Dictionary, © 2010 K Woordenboeken Ltd.

Als verzamelnaam wordt variëteit, wanneer deze wordt voorafgegaan door “a” , vaak behandeld als een meervoud – hier wordt een verscheidenheid aan goedkope goederen verkocht .

Wanneer voorafgegaan door “de” , is het usu. behandeld als een enkelvoud – De verscheidenheid aan producten is klein.

Reacties

  • In mijn ervaring, zijn de gebruiksregels ‘ niet zo willekeurig als dat woordenboek suggereert. Met verwijzing naar het derde voorbeeld van het OP ‘ s, zou het logisch zijn om het enkelvoud ” te vervangen door ” met het meervoud ” zijn ” als u denkt dat er verschillende specifieke gerechten zijn (bijv. biefstuk, bonen, jello) die een restaurant moet dienen om succesvol te zijn. Maar ik denk dat de spreker zei dat ‘ de variëteit is die ‘ belangrijk is, niet de specifieke gerechten waaruit het bestaat. Een variëteit is een set (met diverse leden). Een set moet worden geadresseerd als een enkele entiteit. Daarom denk ik dat het derde voorbeeld moet worden gelaten zoals het is. De vierde werkt hoe dan ook.
  • -1 Ik ben het niet eens met ” OALD heeft een vermelding die dit uitlegt: ” . Ten eerste probeert het woordenboek niet ‘ echt iets uit te leggen. Ten tweede, hoe zou je uitleggen Er is een grote verscheidenheid aan patronen om uit te kiezen , die onder hetzelfde item wordt vermeld, en vrijwel hetzelfde is als het derde voorbeeld, degene die je beslist markeert als onjuist .
  • @DamkerngT. Omdat er staat met ‘ breed of groot ‘, duurt het meervoud. Ik ‘ heb het vet gezien.

Antwoord

I denk dat in elke zin een relatieve clausule verborgen zit.

1. Een verscheidenheid aan leuke items in de winkel die (waarnaar wordt verwezen) iedereen aantrekken.

2. Een verscheidenheid aan dieren die (wordt verwezen naar deze dieren van de variëteit) worden gehouden in de dierentuin.

3. Een grote verscheidenheid aan gerechten die (wordt naar deze grote variëteit verwezen) essentieel is voor een succesvol restaurant .

4.Een variëteit / assortiment van producten waarnaar (wordt verwezen naar deze variëteit) bestaat.

5.Een aantal mensen die problemen veroorzaken.

enzovoort.

De relatieve voornaamwoorden die het object definiëren, worden weggelaten.

Ik ben geen moedertaalspreker, dus er is een kans op fouten.

Antwoord

Het zelfstandig naamwoord is variatie. Het werkwoord moet enkelvoud zijn. De modificator “van mensen” lijkt een meervoud aan te duiden omdat mensen meer dan één betekent. Als u echter “van mensen” verwijdert, wordt voor variëteit uiteraard een enkelvoudig werkwoord gebruikt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *