“ Een verscheidenheid aan X is ” vs. “ een verscheidenheid aan X is ”

Welke van de volgende zinnen is correct?

  • Er wordt een verscheidenheid aan gerechten bereid.
  • Er wordt een verscheidenheid aan gerechten bereid.

Ik denk dat beide kunnen worden gebruikt, hoewel ik “d blijf bij het meervoudsgebruik van het werkwoord. Wat denk je?

Opmerkingen

  • Dit is waarschijnlijk een dupe van mijn vraag hier , die (ten onrechte IMHO) is gesloten als dupe van een andere andere vraag. De mijne vraagt naar ” groep van … “, dit vraagt naar ” verscheidenheid aan … ” – hetzelfde principe. In principe , is het antwoord dat ” verscheidenheid aan gerechten ” zowel enkelvoud OF meervoud kan zijn, afhankelijk van of u ‘ wil het zien als enkelvoud of meervoud.
  • Zie ook: english.stackexchange.com/questions/5378/…
  • Ik heb zojuist een status op mijn Facebook gepost met de tekst Ik ‘ m geschokt door het aantal mensen dat niet weet hoe ze de naam van hun straat moeten spellen ” en kreeg zoveel luchtafweer omdat ik altijd de juiste grammatica gebruik. Maar dat IS de juiste grammatica, toch? Afgaande op wat ik hier heb gelezen, lijkt het erop dat ik gelijk heb. Verwijder ” van mensen ” en het ‘ is slechts ” Ik ‘ m geschokt door het nummer dat niet weet hoe … ” Als ik ‘ zei ” Het is ‘ verbazingwekkend dat een aantal mensen , dat zou ook correct zijn. Maar hoewel het onnatuurlijk klinkt, denk ik dat mijn initiële statusbericht juist was.
  • @ user41705 U ‘ kiest ervoor om de ‘ grammaticale overeenstemming ‘ keuze in plaats van het ‘ logische overeenstemming ‘ keuze of ‘ naderingsconcord ‘ keuze. Aangezien de meeste mensen zouden kiezen voor de denkbeeldige concord-keuze (hier in ieder geval), zou je kunnen stellen dat je ‘ grammaticaal minder correct bent dan de meerderheid. En als je behandelingen mixt (dat weet niet … hun straat), ben je zeker ongrammaticaal.
  • @EdwinAshworth ” Een meervoudswerkwoord is nodig na een (grote, brede, enz.) verscheidenheid aan … Er werden verschillende redenen gegeven. Je kunt er een enkelvoud of een meervoudig werkwoord voor gebruiken: Er is / zijn een grote verscheidenheid patronen om uit te kiezen. ( oxfordlearnersdictionary.com/definition/english/… ) “. Waarom is het enkelvoudig werkwoord alleen mogelijk als ” vóór ” het werkwoord staat? Is dit een algemeen, ruimer aspect van de Engelse taal?

Antwoord

Beide zinnen zijn grammaticaal. De eerste maakt ons bewust van de afzonderlijke items in de variëteit. De tweede zet de variëteit zelf op de voorgrond.

Antwoord

Hier zijn de feitelijke gebruiksstatistieken van de British National Corpus (BNC) en het Corpus of Contemporary American English (COCA) :

 BNC COCA a variety of [n*]/[nn2] is 15/11 47/15 a variety of [n*]/[nn2] are 26/26 83/82 ratio plural:singular 1.7/2.4 1.8/5.5 

Voor degenen die niet bekend zijn met de querysyntaxis: [n*] staat voor een zelfstandig naamwoord, terwijl [nn2] specifiek staat voor “meervoudig zelfstandig naamwoord” .

Een belangrijk ding om op te merken is dat dit niets te maken heeft met het werkwoord dat onmiddellijk volgt op het meervoud. We kunnen het werkwoord direct voor “een variëteit” plaatsen, maar de voorkeur voor meervoudsovereenkomst verandert niet:

 BNC COCA there is a variety of /[n*]/[nn2] 23/16/12 17/ 9/ 6 there are a variety of /[n*]/[nn2] 56/37/34 260/187/172 ratio plural:singular 2.4/2.3/2.8 15.3/20.8/28.7 

Kort gezegd, meervoud is de overeenkomst naar keuze aan beide zijden van de vijver, hoewel interessant genoeg aanzienlijk meer in de VS.

En zoals u zelf opmerkte in opmerkingen elders op deze pagina, is dit niet echt verrassend, maar in feite perfect in regel met hoe vergelijkbare constructies zoals een getal , veel , totaal , enz. gedragen zich. Dit wordt ook wel fictieve overeenkomst of fictieve overeenkomst :

Zoals Quirk et al.1985 legt het uit, fictieve overeenstemming (door Quirk en anderen fictieve overeenstemming genoemd) is overeenstemming van een werkwoord met zijn onderwerp of van een voornaamwoord met zijn antedecent in overeenstemming met het begrip nummer in plaats van met de aanwezigheid van een openlijke grammaticale marker voor dat begrip. Een andere manier om naar de zaak te kijken is die van Roberts 1954, die uitlegt dat fictieve overeenstemming eerder op betekenis dan op vorm is gebaseerd.

In Wikipedia, de overeenkomstige invoer is te vinden onder synesis :

Synesis […] is in feite een overeenkomst van woorden met de betekenis, in plaats van de morfosyntactische vorm. […] Dergelijk gebruik in de Engelse grammatica wordt vaak denkbeeldige overeenkomst (of notional concord ), omdat er overeenstemming is met de notie van wat het zelfstandig naamwoord betekent, in plaats van met de strikte grammaticale vorm van het zelfstandig naamwoord (de normatieve formele overeenkomst). De term situationele overeenkomst komt ook voor [.]

Een fictieve overeenkomst voor collectieve zelfstandige naamwoorden is heel gebruikelijk in Brits Engels. Het is minder gebruikelijk in het Amerikaans Engels, maar kan soms worden gevonden na zinnen van het type “ een verzamelnaam of meervoudsnaamwoorden”, bijv.

  • … een veelvoud elementen waren met elkaar verweven . ( New York Review of Books )
  • … de meerderheid van alle deelnemingen is in de handen van vrouwen . ( Daedalus )
  • … een handvol zwemmers dobberde rond in de golven . (Philip Roth)

Reacties

  • Ik denk dat het kan afhangen van de context . ” Een verscheidenheid aan gerechten is essentieel voor een succesvol Chinees restaurant ” betekent dat elk succesvol restaurant een aantal basisgerechten moet serveren, zegt Moo Shu Chicken, Lo Mein-noedels, warme en zure soep, enzovoort. ” Een verscheidenheid aan gerechten is essentieel voor een succesvol Chinees restaurant, wat betekent dat een restaurant dat alleen Pekingeend serveert, gedoemd is te mislukken.
  • @Peter you hebben een punt, maar het lijkt me vergezocht omdat in het laatste geval veel meer mensen ” verschillende gerechten zullen gebruiken ” in de eerste plaats. Ze ‘ passen bij ” schotelvariant ” of gewoon ” variëteit “. Wat ‘ doet het artikel daar eigenlijk? ” Variatie is essentieel voor succes “. Niet ” een variëteit is essentieel voor een succes “.
  • Je hebt gelijk dat dit geval zeldzaam is, maar Ik heb een exemplaar in het wild gevonden zonder al te veel zoeken. ” In principe kan rauw voedsel alle noodzakelijke voedingsstoffen bevatten (behalve de netelige kwestie van B-12 in veganistische diëten), vooral als er een verscheidenheid aan voedingsmiddelen wordt gebruikt. ”

Antwoord

Ik zou zeggen dat voor “een verscheidenheid aan gerechten”, het werkwoord moet overeenkomen met “variëteit” of “gerechten”, afhankelijk van het feitelijke zelfstandig naamwoord waarop het werkwoord werkt. Er zijn verschillende uitdrukkingen “a [zelfstandig naamwoord] van” waarvoor dit de regel is (hoewel voor de meeste uitdrukkingen “een [zelfstandig naamwoord] van” het werkwoord moet overeenkomen met [zelfstandig naamwoord]).

Hier is een verscheidenheid aan voorbeelden, waarvan de eerste twee verkeerd klinken (en de betekenis veranderen) als u het werkwoord verandert.

Een grote verscheidenheid aan gerechten is essentieel voor een succesvol restaurant.

De gerechten afzonderlijk zijn niet essentieel; dat is de grote verscheidenheid ervan.

Een verscheidenheid aan bijgerechten past goed bij vis.

Je serveert niet de vis met de variëteit, alleen met een van hen.

Er is / wordt een verscheidenheid aan gerechten bereid.

Zowel de individuele gerechten als de hele variatie ervan worden bereid, dus elk werkwoord werkt.

Antwoord

Het geval van” een aantal “is duidelijk, logisch en natural: “Een aantal klanten heeft hierover geklaagd” klinkt gewoon raar, terwijl “het aantal klagende klanten is toegenomen” prima klinkt. Als we dezelfde logica toepassen op “verscheidenheid van” (en waarom zouden we dat niet doen?), Klinken deze zinnen goed: “De verscheidenheid aan dergelijke systemen is snel uitgebreid.” Of: “Een verscheidenheid aan dergelijke systemen is uitgerust met lasers.”

Antwoord

” Er is een verscheidenheid aan eten beschikbaar “maar” een verscheidenheid aan gerechten is beschikbaar “.

“Een verscheidenheid aan” is een zin die “een groot aantal” betekent. Dit betekent dat we aannemen dat als er een variëteit bestaat, er meer dan één type item is. Vandaar meervoud. Je zou het niet “zeggen” tien gerechten is beschikbaar “, je” zou zeggen “tien gerechten zijn beschikbaar”.

Het zelfstandig naamwoord dat volgt op de uitdrukking “een verscheidenheid aan” is het belangrijkste deel (eten / gerechten). Als het zelfstandig naamwoord enkelvoud is, is dat ook het werkwoord.

Ook aan Ashley, die de juistheid van ik in twijfel trok, ben ik geschokt door het aantal mensen dat > weet niet hoe de naam van hun straat moet worden gespeld “, probeer dan het voornaamwoord te vervangen door” het aantal _ _ “. Zoals:

Ik “ben geschokt dat ze het niet weten …

of

Ik “ben geschokt dat ze het niet weten …

Als je het over een aantal mensen hebt, dan verwijst het naar meer dan één persoon, ergo, meervoud.

Antwoord

” Er wordt een verscheidenheid aan gerechten bereid “is grammaticaal incorrect. Veel mensen maken deze veelgemaakte fout, en de meeste mensen zouden het niet merken als je het gemaakt hebt, maar het werkwoord zou in overeenstemming moeten zijn met het woord” verscheidenheid , “niet met” gerechten. ” “Gerechten” zijn niet het onderwerp van de zin. Daarom wordt “een variëteit … wordt bereid”, niet “een variëteit … wordt bereid.” Kijk, als je de zin eruit haalt, wordt het antwoord duidelijk. Evenzo zou het zijn “er IS een verscheidenheid”, niet “er ZIJN een verscheidenheid” aan gerechten.

“Veel”, “een aantal” en “een verscheidenheid aan” zijn kwantoren. Als je zegt “Er is een variëteit”, bedoel je een variëteit in de zin van een enkele soort, niet veel verschillende soorten. Ik hoop dat je “het nuttig zult vinden.

Reacties

  • Maar we zeggen ‘ Een aantal mensen hebben geprobeerd het antwoord te vinden ‘. Het alternatief ‘ Een aantal mensen heeft geprobeerd het antwoord te vinden ‘ niet ‘ klinkt niet zo natuurlijk, althans niet volgens Swan ‘ s praktisch Engels gebruik
  • Je ‘ hebt gelijk, en ik vond een duidelijkere verklaring voor dit specifieke geval: wanneer het woord nummer zelf het onderwerp is, is het een kluis regel om het als enkelvoud te behandelen als het een bepaald lidwoord heeft en als meervoud als het een onbepaald lid is. Dus: ” Het aantal aanwezigen was groot “, maar ” Er was een groot aantal mensen aanwezig “.
  • Bevestigd door The Cambridge Guide to English Usage, waarin In grammaticale termen, het verschil is dat getal ´ de kop is van de onderwerpzin in de eerste zin, maar een premodificerend element in de tweede.

Antwoord

Hoe kan “Een variëteit wordt voorbereid” correct zijn? Het klinkt niet correct en ik denk niet dat enige opmerking tussen haakjes of ondergeschikte zin dat zou veranderen.

Misschien denkt u aan “Er worden verschillende gerechten bereid”.

Reacties

  • Je ‘ zegt niet ‘ Een aantal is hier ‘ ook niet, maar jij zegt ‘ Een aantal mensen is hier ‘, don ‘ jij niet?
  • -1, omdat de manier waarop variëteit en andere woorden zoals het zich op zichzelf gedragen, geen invloed hebben op de kwestie .
  • @Irene, re ‘ Een nummer staat hier ‘: ” Honderden mensen kwamen met je praten terwijl je op vakantie was. Er zijn nog steeds een aantal buiten uw kantoor. ”
  • @Peter Shor Ja, en we kunnen hetzelfde doen met variatie. ” We hebben tientallen gerechten op ons menu staan. Er wordt een variëteit voorbereid die u kunt proberen. ”
  • ” Er wordt een variëteit voorbereid ” is oké als je weet dat je ‘ over gerechten praat.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *