Wat is het verschil tussen zeggen;
Gaat u deze zomer naar huis?
Ga je deze zomer naar huis?
Zijn er verschillen tussen deze in geschreven of gesproken Engels?
Opmerkingen
- Het enige verschil zit in de tijd van go die in elk geval wordt gebruikt .
- Gerelateerd: “Ik ga naar bed” vs. “Ik ga naar bed” en Verschillen tussen manieren om toekomstige acties uit te drukken .
Antwoord
Zij bedoelen in wezen hetzelfde: Gaat u deze zomer naar huis? wat waarschijnlijk het meest neutraal is vorm van deze vraag.
Howe ver Gaat u deze zomer naar huis? kan worden gezien als kortaf en zou kunnen betekenen dat u wens dat die persoon vertrekt. Het zou in wezen kunnen worden opgevat als Wilt u deze zomer alstublieft naar huis gaan? maar zonder de alstublieft .
Gaat u deze zomer naar huis? is meer nieuwsgierig. Het houdt in dat je alleen maar nieuwsgierig bent naar hun zomerplannen en dat het je niet echt kan schelen wat het antwoord is.
Als dit is gericht aan een persoon die je in de zomer niet naar huis wilt zou kunnen proberen Je gaat s zomers toch niet naar huis? waardoor de algemene neutrale waarde, maar impliceert dat u er de voorkeur aan geeft dat ze niet weggaan.
Opmerkingen
- Voor mij is er geen verschil in de mate van nieuwsgierigheid die wordt getoond door de twee verschillende vragen. In feite merk ik in deze context helemaal geen verschil tussen hen. De doorlopende vorm heeft echter vaak de voorkeur in andere contexten, wanneer de alternatieve manieren om de vraag te stellen te direct lijken. Bijvoorbeeld: Gaat u naar de vergadering? is een wat meer voorlopige vraag dan Gaat u naar de vergadering?
- @Shoe Mijn opmerking gaat niet over de strikte letterlijke betekenis, maar eerder over hoe deze zinnen door de luisteraar kunnen worden geïnterpreteerd. Zonder context (die we niet hebben) Gaat u deze zomer naar huis? is degene die waarschijnlijk strikt nieuwsgierig is en Gaat u deze zomer naar huis ? wordt eerder negatief opgevat. Voorbeeld: als ik op een feestje naar je toe liep en vroeg: " Gaat u binnenkort naar huis? " neemt u waarschijnlijk geen het is hetzelfde als wanneer ik het vroeg, " Gaat u binnenkort naar huis? " of " Ga je binnenkort naar huis? " (wat ik het meest neutraal vind en daarom mijn voorkeursversie).
- Ik ben het eens met die context bepaalt de manier waarop de spreker de vraag formuleert en de manier waarop de luisteraar deze interpreteert. En ik ben het er ook mee eens dat Gaat u in de zomer naar huis? (doorlopend aanwezig voor reeds gemaakte plannen of regelingen) de meest waarschijnlijke en neutrale manier is om dergelijke vragen te stellen.
Antwoord
Ik denk niet dat er een verschil is tussen geschreven en gesproken tekst voor de varianten waarover u vraagt of voor de varianten die ik hieronder bespreek. Ik zal zeggen dat het werkwoord “go” een heel speciaal werkwoord is en het gebruik van deze tijden met het werkwoord “go” is enigszins anders dan het gebruik van deze werkwoordstijden met gewone werkwoorden. Als je een uitleg wilt die van toepassing is op het werkwoord tijden in het algemeen, zeg het alsjeblieft en ik zal je andere voorbeelden geven.
Ik ben het niet eens met SomeNorCalGuy over Ga je deze zomer naar huis? noodzakelijkerwijs kortaf zijn. Het kan kort zijn, maar het kan ook neutraal of aangenaam zijn.
Wat zijn je plannen voor het jaar? Ga je deze zomer naar huis?
is erg neutraal en nieuwsgierig. Aan de andere kant, Wilt u deze zomer naar huis gaan? vraagt of u zich eraan zult houden met mijn verzoek dat je naar huis gaat. Daarom Gaat u deze zomer naar huis? kan klinken als een verzoek of opdracht die is ruiger omdat je niet eens “alsjeblieft” zei.
Gaat u deze zomer naar huis? komt vaker voor in het Brits dan in het Amerikaans Engels, en omdat Gaat u alsjeblieft naar huis deze zomer? is onjuiste grammatica, Gaat u deze zomer naar huis? loopt niet het risico verkeerd geïnterpreteerd te worden als een verzoek of commando.
Als native American English speaker is het voor mij bijna onmogelijk om Gaat u deze zomer naar huis? zonder het met een Brits accent te horen. Dus hoewel ik verwacht dat het in Engeland algemeen wordt gebruikt, zou ik het in de VS overdreven formeel vinden. Gaat u deze zomer naar huis zou de meest gebruikelijke manier zijn (in Amerikaans Engels) om te vragen zonder een verzoek te impliceren.
Antwoord
Ze hebben een vergelijkbare betekenis, maar in sommige gevallen heeft de ene de voorkeur boven de andere. Will kan intenties uitdrukken die gevormd zijn op het moment van spreken, terwijl gaan naar vaak wordt gebruikt om te praten over intenties die we al hebben.
Dus de vraag Gaat u deze zomer naar huis? zou kunnen worden gesteld als een algemene, geïsoleerde vraag. Aan de andere kant, Gaat u deze zomer naar huis? kan zich voordoen in omstandigheden waarin een recente gebeurtenis een dergelijke reis in twijfel zou kunnen trekken.