“ … wat ik deed. ”, “ … maar ik ' niet. ” – kloppen ze?

Ik “heb me afgevraagd of structuren zoals degene die in de titel worden genoemd als correct worden beschouwd? Is het prima om ze te gebruiken, of klinken ze overdreven informeel ? Laten we ons concentreren op de drie voorbeelden:

a) “Wens me geluk!” zei Ana.

“Ik doe” was mijn enige antwoord.

Ik kan geen andere manier bedenken die ik zou kunnen hebben verwoordde het zonder overdreven omslachtig te klinken.

b) Hij vertelde me dat ik niet had kunnen voorspellen wat de volgende kaart zou zijn, maar dat deed ik echt.

Nogmaals, deze klinkt volkomen idiomatisch voor mijn niet-inheemse oor.

c) Hij zei me mijn daden te heroverwegen, wat ik deed, en naar de kerk te gaan, wat ik niet deed.

Maar in deze, om welke reden dan ook, begin ik in het tweede deel te twijfelen. Ben ik het alleen, of is de gecontracteerde vorm natuurlijker dan zijn langere versie?

Opmerkingen

  • Ze klinken oké voor mij, zij het een beetje jargonachtig en informeel. De enige die ik zou kunnen veranderen is # 2, in " Hij vertelde me dat ik niet ' t hebben … maar ik had echt had ", want Ik had het voorspeld. "
  • Is " zou " mogelijk kunnen zijn?
  • Maar nogmaals, denk je niet dat, zodra we de niet-beperkende clausules hebben verwijderd, de zin vreemd zou klinken met een andere " tot "? " Hij zei me mijn acties te heroverwegen en naar de kerk te gaan "?
  • echt waar is regionaal in AmE. Northerner: Het spijt me ' het spijt me echt .. Southherner: Het spijt me ' echt. Maar er is ook echt en waar ….

Antwoord

Uw twee zinnen zijn correct en worden vaak gebruikt

Hij zei dat hij de rode auto moest kopen, wat ik deed .
Moeder wilde dat ik de afwas deed, wat ik deed .

Ze heeft honger, maar ik “ben niet .
Ze komen uit Amerika , maar ik “ben niet .

Opmerkingen

  • Oké, en hoe zit het met de korte vragen en antwoorden? Is het volkomen normaal om te reageren met een eenvoudig " Ik doe " in mijn a) voorbeeld? Als iemand zegt " We kunnen ' daar niet heen gaan, je kunt ' zelfs niet rijden een auto! ", zou het acceptabel zijn om te reageren met: " Ik kan " in plaats van " ja, kan ik "? Of misschien ' d klinkt beter geformuleerd als " nou, ik kan " wilde ' niet vasthouden aan de tweede optie?
  • En wat betreft de vragen. Is het correct om te zeggen: " Ik ' heb geen honger. Bent u dat? " of " Ik kende u ' om me voor de gek te houden! Of toch? "
  • @Bebop Niet echt. Ik verwacht dat je reageert met de performatieve " Veel succes! "
  • Voor mij :-), als men reageert op " Wens me veel succes! " met " Ja! ", het klinkt alsof ze iets tegenhouden, het beste is om " Veel succes te gebruiken! " . Als je " zegt, kunnen we ' daar niet heen gaan … " voeg je toe jezelf, " Hoe kom je daar, je kunt ' zelfs geen auto besturen, maar ik kan (je rijden) . " op welk punt ze je zullen vragen om ermee te rijden. Subtiel punt: " Nou, ik kan " is goed voor " Wie kan ons rijden Daar?", en kan, afhankelijk van de intonatie, worden geïnterpreteerd als " Nou, dat kan ik, (als je echt wilt dat ik dat doe en ben mijn arm te verdraaien en mijn leven ellendig te maken als ik niet ' t) ".
  • Aangezien je al " hebt gezegd, kun je ' zelfs (een notering), als je zegt " kan ik ", " Ik doe " zonder een " maar " het zal klinken zoals jij bent leedvermaak.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *