“ nuts ” en “ op één ' s chin ”

Dus ik geniet van deze sketch Die ene kerel die nog steeds “These Nuts” zegt (uit de VS, alleen beschikbaar in sommige landen ),

Wat betekent ” deze noten op je kin ” als Vince zegt van 1: 10 ~?

Ik maakte me zorgen over deze noten op je kin .

Googelen ” op je kin ” produceert niets anders dan ” iets op de kin nemen “.

Reacties

  • Ik heb geen idee waarom ik in hemelsnaam downvotes krijg of stemmen sluit als het komt op komische vragen. Maar het spijt me dat het verzamelen van de herhalingspunten geen doel meer voor mij is, aangezien ik een mod ‘ s-tool had gekregen, ik zal het niet hebben afgehandeld omdat ik geen moedertaalspreker ben .

Antwoord

” Nuts ” is jargon voor ” testikels “. Hij bederft ieders spraak door te zeggen dat hij zijn testikels op hun kin legt. Het is een onvolwassen humor.

nuts
zelfstandig naamwoord [meervoud]
offensive for testicle
(Cambridge Dictionary)

Merk op dat de collega (Key) serieus is en bezorgd over het gedrag van Vince (Peele), maar Vince reageert op een onverwachte, onvolwassen manier:

Collega: Vince, ik maak me zorgen om je.
Vince: … Ik maakte me zorgen over deze noten op je kin.
Collega: Vince, serieus.
Vince: Deze noten zaten serieus op je kin.

” Deze noten “, vaak uitgesproken als ” deez nuts “, was een paar jaar geleden een redelijk populaire clou voor onvolwassen grappen. Er is zelfs een vermelding op knowyourmeme.com :

Over

Deez Nuts is de clou van een gesprek grap waarbij iemand een vaag geformuleerde vraag wordt gesteld om als antwoord een vervolgvraag te stellen, meestal in de vorm van een van de vijf Ws, voordat de genoemde zin op een irritante manier wordt uitgeschreeuwd. Oorspronkelijk geïntroduceerd als een sketchtrack op Dr. Dres rapalbum Chronic uit 1992, kende de grap een enorme heropleving nadat hij begin 2015 in een korte komische sketch van internetcomedian WelvenDaGreat was opgenomen.

Het wordt tegenwoordig niet zo veel gebruikt, maar ik kan me voorstellen dat je het nog steeds zult horen in grappen op het schoolplein.

Ik weet niet of ” deze noten op je kin ” (de hele zin) was de eigen creatie van de komieken, of een bekende clou, zoals ” deez nuts “, maar ik kan me voorstellen dat het idee universeel zou worden begrepen voor onvolwassen komische doeleinden of vernedering. Een hedendaags voorbeeld is inderdaad thee -bagging in videogames (je personage hurken boven het gezicht van een verslagen tegenstander).

Reacties

  • Bedankt voor de ” aanvullende ” info. Het spijt me dat ik ‘ niet kan onderscheiden of die van jou correct is of Lambie ‘ s. Maar als het van jou is, zou het echter echt beledigend zijn. (Kan ‘ ook niet onderscheiden).
  • Toch …. als je de sketch tot het einde bekijkt, wordt de clou duidelijker. Maar +1 voor de meme ” deez [these] nuts ” waar mijn eerste gedachte naar was getrokken.
  • Ja, noten zijn testikels, maar als ze (nog) op zijn kin zitten, hoe zou dat dan werken? Noten op je kin werken vanwege zoiets als moedervlekken op je huid..Molletjes groeien op de huid en hier groeien noten (ik denk jargon voor onzin) op een kin.

Antwoord

Deze noten zijn een oude, vermoeide, slechte grap die verwijst naar een eufemisme voor mannelijke voortplantingsorganen (testikels). En je kin is je kin.

De kern van dit beetje smakeloze humor is om te suggereren dat je een daad van orale copulatie uitvoert met zon vraatzucht en spelonkachtig vermogen dat de geslachtsklieren van de ontvanger van de vruchten van uw werk wordt ondersteund door het mandibulaire gedeelte van de site van de bovengenoemde baan.

U bent van harte welkom …

om deze noten op uw kin te laten rusten.

Reacties

  • Ik weet niet ‘ of de ” Vince ” acteur en een ander zijn goedkope karakters. Vince, gespeeld door Jordan Peele, werd zijn film in 2017 genomineerd voor 4 prijzen. Link [ en.wikipedia.org/wiki/Get_Out ]. Maar bedankt.
  • @Kentaro – Ik schreef dit om middernacht in mijn tijdzone. Ik bedoelde gemeen te zeggen. De spellingcontrole moet het in smakeloos hebben veranderd en ik heb het niet opgevangen. Of, ik was te moe (net als deez nuts grappen) en typte het verkeerde ding. Hoewel “smakeloos” ook geschikt zou zijn, aangezien deze grap zon goedkoop schot was in satire. Keegan-Michael Key en Jordan Peele halen niet bij elk uitje comedy-gold. Soms nemen ze genoegen met een sardonische grijns in plaats van een buikbrekend gelach.
  • Ja, gek is ballen, maar jouw interpretatie werkt niet ‘ zo goed, omdat vermoedelijk de ene acteur ziet eigenlijk noten op de andere ‘ s kin.
  • @Lambie – LOL! Nou, dat zou geen komedie zijn. Het Peele-personage ziet geen noten op iemands kin. “Deez nuts” was een populaire diss in de jaren negentig. Niemand stelde iemands geslachtsdelen bloot. Maar de implicatie was dat de ontvanger van de verbale prik de noten van de spreker op zijn kin had. Amerikaanse jonge mannen gebruikten dit soms als een goedhartige belediging of als een grapje onder hun vrienden en collegas. De sketch gaat over een man die te oud, te belangrijk en te goed ingeburgerd is om nog steeds zon plagerij te gebruiken. Vooral in de meest ongepaste situaties.
  • @Kentaro Tawdry-humor is waar veel komedie in de VS over gaat. Het heeft zijn plaats in de Amerikaanse samenleving …

Antwoord

Er zijn verschillende grappen en woordspelingen die hier plaatsvinden.

  • Een daarvan is: het leven ondersteunen op [de maan of Mars]. Dat soort dingen.

” Hoe ondersteunen we het leven op Mars?

  • Een kin is vervangen door Mars of een andere planeet.

De kin van de man is een plaats geworden die ” ondersteunt ” noten; ze groeien daar. Noten zoals pecannoten en pindas. Een grappig beeld.

Dus de kin is getransformeerd in een plek waar noten groeien.

Als Vince dat voor het eerst zegt, begint het hele, lange beeld. Het is gewoon onzin.

Er is ook een licht medisch idee: ik maakte me bijvoorbeeld zorgen over die moedervlekken op je huid .

Mollen worden noten en huid wordt kin.

EDIT: Ja, noten zijn testikels en er is een uitgebreide dialoog over. Ja, zoals hieronder is gezegd, het is deels een fellatio-grap.

Het wordt komedie genoemd.

Reacties

  • Huh, dit is te moeilijk voor ELLs. Ik denk dat alleen de echte native speakers dit kunnen begrijpen. Bedankt.
  • @Kentaro Ja, niet gemakkelijk voor een ELLer. 🙂 Maar je ‘ komt er wel.
  • Heb je de video echt bekeken? Er staat niets in het antwoord dat overeenkomt met de schets. punchline is aan het einde.
  • @ Mari-LouA Ja, en het nuts-ding wordt verschillende keren op verschillende manieren herhaald. Ja, nuts betekent ballen, maar dat deed ik echt niet ‘ denk niet dat de vuile versie zo goed werkt …
  • Sorry, niemand in deze sketch heeft echte of denkbare noten / ballen / testikels op hun kin. Is het een soort grap?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *