“ om ” vs. “ te krijgen om ”

Enkele voorbeelden (het zijn boektitels):

naar krijgen

  1. De essentiële gids om Uw boek gepubliceerd te krijgen
  2. De gids om het aan te krijgen

vs. om

  1. De ultieme gids Om uit de schulden te krijgen
  2. Een snelle & Eenvoudige handleiding om U begon geld te verdienen

Dus wat is het verschil in betekenis? Wat is de grammaticale structuur? en hoe kan ik beslissen welke structuur ik moet gebruiken?

Bedankt

Antwoord

De vorige antwoorden zijn niet helemaal goed, maar het is “een erg lastige vraag.

Het derde voorbeeld,” uit de schulden komen “is een beetje een uitzondering. Een reden om hier” get “te gebruiken in plaats van” krijgen “is omdat get een mooi rijm maakt op schulden, met als doel boeken te verkopen. Dus ik zou die niet gebruiken als een voorbeeld van typisch gebruik.

Ik denk dat de standaard eigenlijk krijgen is in plaats van get. “

Het lijkt er echter op dat” krijgen “in het laatste voorbeeld onnatuurlijk zou aanvoelen. Ik denk dat het probleem hier is dat de “get” in dat voorbeeld op een meer complexe manier wordt gebruikt, waarbij het echte werkwoord niet “get” maar “aan de slag” is, en “aan de slag” een dubbele aanvulling heeft. Wie is er begonnen? u. Waar ben je mee begonnen? geld verdienen. Dit geldt niet voor de andere voorbeelden.

Opmerkingen

Antwoord

Om is de normale vorm en zou het beste zijn voor dagelijks gebruik. Boektitels zijn echter een artistieke licentie toegestaan.

Met betrekking tot de om formulieren te krijgen, zou ik er op deze manier over denken:

1) De essentiële gids om (iets te doen) + (wat is) om uw boek gepubliceerd te krijgen

en

2) De gids om (iets te doen) + (wat is) Aanzetten

In deze voorbeelden kan elke zin op zichzelf staan, maar je moet de impliciete betekenissen volgen.

Antwoord

Uit de voorbeelden die u deelt, zie ik een trend in de semantiek van de zinnen.

De “to getting” -voorbeelden zijn transitief. Omdat ze in een gerundieve vorm zijn, is het moeilijk om dit te zien, dus ik zal er een transitieve zin van maken om het duidelijk te maken.

  1. De essentiële gids om uw boek gepubliceerd te krijgen -> Ik zal u begeleiden. U zult uw boek publiceren.

  2. De gids om aan de slag te gaan -> Ik zal u begeleiden. Je krijgt het op. (“To get it on” betekent trouwens seks hebben :)).

De “to get” -formulieren lijken ofwel intransitief ofwel reflexief te zijn. Je zou kunnen zeggen dat intransitieven reflexief zijn. “Ik woon in Chicago” betekent bijvoorbeeld: “Ik doe mezelf allerlei dingen aan zodat mijn leven in Chicago plaatsvindt”. Uw zinnen omzetten van de oneindige vormen naar intransitieve / reflexieve zinnen:

  1. De ultieme gids om uit de schulden te komen -> Ik zal u begeleiden. U zult (uzelf) uit de schulden komen.

  2. Een snelle & eenvoudige handleiding om u op weg te helpen geld verdienen -> Ik zal begeleiden u. Je zult geld gaan verdienen (voor / voor jezelf).

Het zou een interessante studie zijn om te zien of andere voorbeelden dit patroon volgen. Het is logisch omdat de gerundevorm “krijgen” actiever lijkt te zijn, en dus doe je een uiterlijke activiteit. De oneindige vorm lijkt minder actief, dus de actie is naar binnen gericht.

Wat betreft het voorbeeld “A Quick & Eenvoudige gids om u op weg te helpen geld te verdienen,” is er het valentie-aspect bij het gebruik van “om iemand op weg te helpen . ” Hier is een vergelijkbare semantische relatie met reflexiviteit.Iemand (de schrijver) zal naar je handelen met als resultaat dat je iets doet (geld verdienen). Ik wil denken dat dit valentie-aspect het in de categorie van reflexiviteit / onvergankelijkheid zou kunnen plaatsen. Gewoon een gedachte.

Antwoord

Ze lijken qua betekenis behoorlijk op mij.

1) naar krijgen

We zeggen een gids voor grammatica, een complete gids voor voetbal , enz. De structuur is een gids + zelfstandig naamwoord, en “to” is een voorzetsel. In plaats van het zelfstandig naamwoord kunnen we een gerundium gebruiken: een gids om grammatica te begrijpen, een gids om Engels te leren .

2) om

De zin kan worden geïnterpreteerd als: een gids (over hoe) om Engels te leren, een gids (over hoe) om uit de schulden te komen. Dit is wat het gebruik van de infinitief mogelijk maakt.

Beslissen welke je wilt gebruiken (tenzij er een verschil is tussen Brits en Amerikaans Engels waarvan ik me niet bewust ben) is een kwestie van persoonlijke voorkeur.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *