“ Raad mij aan ” vs. “ Raad mij aan ” [duplicate]

Deze vraag heeft hier al antwoorden :

Reacties

  • The duplicate cites (Barrie England ' s antwoord) een voorbeeld in OED: ' Kun je me een leuk hotel aanbevelen?, Werd mij gevraagd. ' Ik zou het nog steeds niet ' gebruiken.

Antwoord

De structuur van de zin “Beveel me een boek aan” loopt parallel met die van “Geef me een boek”. Laten we dat eerst bekijken.

Een werkwoord zoals “geven” kan een indirect en een direct object aannemen. Het is een ditransitief werkwoord (zie opmerking hieronder).

1.

Als het directe object voorafgaat aan het indirecte object, moeten we “to” opnemen.

Geef het boek aan John.

Als het indirecte object echter voorafgaat aan het directe object, moet u “to” weglaten, bijv.

Geef John het boek.

2. Als u” alstublieft “wilt toevoegen, kunt u dit aan het begin of aan het einde van een van de bovenstaande zinnen toevoegen. De keuze is de jouwe.

3. Andere werkwoorden werken op dezelfde manier als “geven”, bijv.

Geef me het boek. Geef me het boek.

Geef me het boek. Geef het boek aan mij.

Gooi me het boek. Gooi het boek naar mij.

4. Merk op dat werkwoorden zoals deze worden beschreven als ditransitief . Ze kunnen twee voorwerpen meenemen. Een ander voorbeeld is “show”.

Laat me het boek zien. Laat het boek aan mij zien.

5. Het is een kwestie van stijl, gebruik en mening of “aanbevelen” is een van die werkwoorden. Peter Shor (in de commentaren) denkt van wel. Ik denk dat het in de context van deze vraag is. Sommige mensen (zoals Joe Dark in de commentaren) denken daar duidelijk anders over.

Gebruik, voorkeur en context zullen uiteindelijk beslissen.


Ditransitiviteit

In grammatica is een ditransitief werkwoord een werkwoord dat een onderwerp en twee objecten neemt die naar een thema en een ontvanger. Volgens bepaalde taalkundige overwegingen kunnen deze objecten direct en indirect of primair en secundair worden genoemd.

Wikipedia

Reacties

  • Stof tot nadenken … hoe zit het met " Give het boek een naam. "?
  • @michael_timofeev – Ja, dat werkt op dezelfde manier. " Geef het boek een naam " en " Geef het boek een naam ".
  • Ik ben het eens met je laatste opmerking. Er zijn werkwoorden die een " abstract " gedachte / idee overbrengen, zoals voorstellen / aanbevelen / voorstellen, enz. En werkwoorden die meer gericht zijn op fysieke actie zoals geven / verzenden / doorgeven, enz. Ik denk dat het meer verband houdt met de oorsprong van de woorden.
  • Afhankelijk van de exacte definitie van ' parallel ', de uitspraak in uw eerste zin kan de vraag oproepen. < < The strings " Adviseer / kies / geef aan / geef me een boek kritiek, " parallel " Geef me een boek. " > > syntactisch. > >
  • @EdwinAshworth – Ik ' heb de formulering enigszins aangepast.

Antwoord

Ik ben het enigszins oneens met het bovenstaande antwoord, aangezien wanneer het werkwoord aanbevelen wordt gebruikt als een transitief werkwoord, het object iets moet zijn dat wordt aanbevolen / voorgesteld / geadviseerd (gebruiken / lezen / kijken, enz.).

  1. Ik heb hem aanbevolen bij de CEO.

Het is duidelijk dat de bovenstaande zin betekent dat ik de CEO heb gevraagd om hem in dienst te nemen.

Stel dat de CEO een vrouw is en als je gebruikt:

  1. Ik raad aan hem haar / ik beval haar hem aan.

Welke zou je gebruiken voor zin nummer 1? Het is erg moeilijk om te zeggen wie werd aanbevolen en aan wie wie werd aanbevolen.Natuurlijk moet de tweede worden gebruikt (op basis van de context) aangezien IO (indirect object / haar ) vóór DO (direct object / hem ) moet worden geplaatst.

Als je zin nr. 2 vergelijkt met de volgende:

  1. Ik raadde hem haar aan .

Het is veel minder verwarrend dan nr. 2.

Er wordt geen enkel gebruik genoemd in Oxfod Online Dictionary met “aanbevolen + IO + DO” constructie “.

Ik heb een aantal zinnen” gegoogled “en er schijnen geen groot verschil in monotransitief gebruik (alleen DO nemen) en ditransitief gebruik (met IO en DO).

“Aanbevolen een boek voor mij”: 45.300 treffers.
“Aanbevolen mij een boek “: 42.000 hits.

” Aanbevolen een boek voor hem “: 99.700 hits.” Aanbevolen hem een boek “: 97.200 hits.” Aanbevolen een boek aan haar “: 81.600 treffers .” Aanbevolen haar een boek “: 32.100 hits .

Als je echter de DO wijzigt in “ de film “en IO naar” hem / haar “, verschijnen er schijnbaar vreemde hitnummers.

“Ik heb de film aanbevolen”: 49.600 hits. “Aanbevolen de film”: 64.500 hits.

” Aanbevolen de film voor hem “: 34.800 hits. “Aanbevolen hem de film”: slechts 3 treffers .

” Heeft haar de film aanbevolen “: 37.200 hits. “Aanbevolen haar de film”: 0 treffers . 0 treffers voor “Aanbevolen hen de film” en alleen 8 treffers voor” heeft ons de film aanbevolen “terwijl 30.500 treffers voor” de film aan ons aanbevolen “.

Hetzelfde fenomeen doet zich voor bij het werkwoord “suggereren” waarvan het gebruik wordt beschouwd als vergelijkbaar met “aanbevelen”.

“Suggested an idea to me “: 45.300 hits.
” Suggereerde me een idee “: 17.800 hits.

” Stelde hem een idee voor: 34.100 treffers . “Stelde hem een idee voor”: 3270 treffers

“Stelde haar een idee voor: 32.700 treffers . “Stelde haar een idee voor”: 7010 hits

Conclusie :

Je zou ofwel “Beveel mij een boek aan” of ” Beveel me een boek aan “als” Beveel me iets aan “lijkt nogal populair te zijn geworden, zoals blijkt uit de Google-zoekopdracht.

Als je de IO echter verandert in “hem / haar / ons / zij”, is het een ander verhaal.

Het is eerder idiomatisch om “aanbevelen” te gebruiken als een ” ditransitief “werkwoord bij gebruik van” mij “als een IO (zelfs” hem “voor een boek). We kunnen echter beter het werkwoord “aanbevelen” gebruiken als een “monotransitief” werkwoord dat alleen DO vereist wanneer andere IOs worden gebruikt dan “ik” (of hem voor een boek).

Opmerkingen

  • Je maakt een aantal goede punten. Ik zou zeggen dat sommige werkwoorden duidelijk ditransitief zijn, sommige duidelijk monotransitief en er is een derde groep waar het niet zo duidelijk is. Wat werkt en wat niet ' t kan zowel afhangen van persoonlijke mening als van context.
  • ' Er wordt geen enkel gebruik genoemd in [ Oxford] Online woordenboek met " aanbevolen + IO + DO " constructie ': in het duplicaat, Barrie England ' s antwoord citeert een voorbeeld in OED: " ' Can raadt u mij een leuk hotel aan? , werd mij gevraagd. " heeft gelijk als hij zegt dat er hier geen consensus is, en dat Kun je me een leuk hotel aanbevelen? is misschien veel algemener dan ' Ik heb haar hem aanbevolen '.
  • Goed of fout, +1 voor het zien zoals ik het doe. (“Beveel me alsjeblieft aan bij een goede bookmaker” zou een ander voorbeeld zijn, imo, waarbij ik niet de naam van een goede bookmaker zou opvragen, maar dat er namens mij een goed woord tegen iemand wordt gezegd).In feite zie ik niet in waarom “voor mij” (& zeker niet alleen “ik”) in de voorbeelden van het OP vermeld moet / moeten worden: “[John, kunt u] alstublieft een boek aanbevelen./? ” Als het voor John onduidelijk is wie precies de aanbeveling wil, zal hij opheldering vragen door ofwel Aan wie of wie te vragen, uiteraard volledig afhankelijk van welke kant van deze kwestie hij valt.
  • @EdwinAshworth Ik was mijn antwoord aan het bewerken toen je de opmerking achterliet. Ik ben het ermee eens dat " Kunt u mij een leuk hotel aanbevelen " idiomatischer is dan andersom. " Kunt u echter een leuk hotel aanbevelen? zonder mij is ook behoorlijk populair. Ik denk dat het gebruik daar is begonnen.
  • @Edwin: zowel geef het me als geef me het klinkt een beetje vreemd in de VS.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *