In mijn Longman woordenboek staat dat de vergelijking van “verlegen” “verlegen” is. Ten minste twee online woordenboeken geven echter ook de vorm “shier” als acceptabel aan: The Free Dictionary en Merriam-Webster . Op een Engelstalig forum kwam ik een verwijzing tegen naar de Britse (shyer) vs. Amerikaanse (shier) spelling. Maar een Ngram-grafiek laat zien dat zelfs in het Amerikaans-Engels “shyer” veel meer wordt gebruikt.
Mijn probleem is dat mij is verteld dat het absoluut verkeerd is, maar als het in woordenboeken staat .. Is er een wijziging opgetreden in wat er mis is?
Reacties
- Hoe zit het met books.google.com/ngrams/…
- Ook en.wiktionary.org/wiki/shyer heeft shier als alternatief, terwijl en.wiktionary.org/wiki/shier heeft geen shyer als alternatief … Britse versus Amerikaanse spelling?
- De meest voorkomende Amerikaanse spelling is ook shyer ; shier is een zelden gebruikt alternatief.
- Zie ook dit antwoord , dat (in detail) handelt over de spellingsvariatie van word-final -y / -ie wanneer achtervoegsels worden toegevoegd aan het basiswoord.
- Ik ' heb gehoord dat " droger " de vergelijking is, en " droger " het apparaat, maar ik vermoed dat velen dit onderscheid niet ' observeren.
Antwoord
“shyer” of “shier” ?
Beide versies zijn acceptabel in het huidige standaard Engels.
In de CGEL pagina 1581 uit 2002:
Monosyllabic dry en verlegen zijn optionele uitzonderingen op de y -vervangingsregel, waarbij y of i voor het achtervoegsel staat: droog ~ droger / droger ~ droogst / droogst en verlegen ~ shyer / shier ~ shyest / shiest.
Merk op dat CGEL de 2002 referentiegrammatica door Huddleston en Pullum et al., The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL).
Answer
Beide zijn acceptabel in de VS, maar” shier “is de voorkeursspelling in het Amerikaans-Engels en” shyer “is de juiste spelling in het Queens-Engels.
Opmerkingen
- @FE: Bedankt voor het uitleggen van CGEL. Ik heb er vaak naar verwezen en vroeg me af wat het is.
- Als je naar het gebruik kijkt , is er vrijwel geen verschil tussen het VK en de VS hiervoor.
Antwoord
Woordenboeken laten inderdaad zowel shier als shyer spelling toe . De spelling is echter niet prettig voor het oog. Ik heb de neiging ze te vermijden door een ander bijvoeglijk naamwoord te vervangen, zoals verlegen.