“ zet het volume lager ” of “ zet het volume lager ” – phrasal werkwoordsstructuur [duplicate]

Deze vraag heeft hier al antwoorden :

Reacties

  • Omg. Deze vraag geeft me een goud!

Antwoord

Ze zijn allebei prima, en ze bedoelen hetzelfde ding. Het deeltje omlaag kan voor of na het object het volume verschijnen:

1a. Ik weet niet hoe het volume lager .
1b. Ik weet niet hoe ik het volume moet verlagen.

Als het object echter een niet-beklemtoond persoonlijk voornaamwoord is, moet omlaag aan het einde komen:

2a. Ik weet niet hoe het omlaag .
2b. * Ik weet niet hoe ik het moet afwijzen.

Ik heb voorbeeld 2b gemarkeerd met een asterisk * om aan te geven dat het niet grammaticaal is.

Trouwens, als het object erg lang is of gecompliceerd, verschijnt omlaag meestal van tevoren, omdat het verwarrend zou zijn om de luisteraar te laten wachten tot de rest van lager wordt gehoord:

3a. ? Ik weet niet hoe ik het volume moet draaien op de stereo-ontvanger die op de tv is aangesloten daar naar beneden .
3b. Ik weet niet hoe zet het volume lager op de stereo-ontvanger die daar op de tv is aangesloten.

Ik heb gemarkeerd 3a met een vraagteken ? om aan te tonen dat het, hoewel het grammaticaal is, geen erg goede zin is. Met zon lang object is het beter om van tevoren neer te leggen .

Reacties

  • Heel erg bedankt, een laatste vraag hoe als het ' geen deeltje is maar voorzetsel? Kunnen we de positie in het algemeen nog steeds uitwisselen?
  • " Zul jij voor mijn zusje zorgen terwijl ik ' m in het ziekenhuis ben? " In dit voorbeeld is na geen particle. Het ' is slechts een gewoon voorzetsel, en we kunnen ' ga niet na naar het einde. * " Wil je mijn kleine zus kijken naar terwijl ik ' m in het ziekenhuis ben? " is niet grammaticaal.
  • Gelieve merk op dat je zegt " Turn down waarvoor? " niet " Turn for what down ? "
  • Een num Een van mijn voorheen Jiddisch sprekende voorouders zou je nog steeds zeggen " mijn hoed en jas van de trap te gooien " 🙂

Antwoord

Dit soort zinsdeelwoorden worden scheidbaar .

Sommige transitieve phrasal-werkwoorden kunnen worden gescheiden, wat betekent dat er twee mogelijke posities voor het object zijn.

1.- Hij deed zijn jas uit .
2.- Hij nam zijn jas uit.

Als het object echter een voornaamwoord is, gaat het altijd tussen de twee delen van een scheidbaar werkwoord.

1.- Hij nam het eraf.
2.- Hij nam een aantal ̶f̶f̶̶i̶t̶.

Reacties

  • Om de een of andere reden kan ik ' het tweede voorbeeld niet direct onder het eerste plaatsen. Ik weet niet ' hoe ik het moet doen. Als iemand het weet, laat dan zien hoe je dat moet doen, bedankt.
  • Bedoel je " hij "?
  • Natuurlijk! Heb ' dat niet gezien.

Antwoord

Als je technisch wil zijn, is deze zin de Engelse taal binnengekomen vanwege het wijdverbreide gebruik ervan (omdat iedereen tegenwoordig een radio heeft, toch?).Zinnen die op deze manier worden ingevoerd, volgen gewoonlijk niet de normale grammaticale regels of gezond verstand (bijv. langzamer versus langzamer ).

Met andere woorden, beide manieren zijn acceptabel.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *