Moet ik “ related ” of “ -gerelateerde

Wat is het juiste gebruik van de term “gerelateerd?” Moet ik het bijvoorbeeld gebruiken als computergerelateerd , of is het juister om computergerelateerd (waar het woord “computer” slechts een deel van mijn voorbeeld is?)

Zijn de gevallen waarin het in de ene vorm wordt gebruikt en in een andere vorm, of moet het altijd maar op één manier worden gebruikt?

Reacties

  • Het fundamentele grammaticale onderscheid is wat ‘ s ” De elfjarige jongensregel ” .
  • @ JohnLawler Als je volgt wat een taalkundige doet in plaats van zegt, hangt het af van het toegestane aantal woorden 🙂

Answer

” Computergerelateerd “is een samengesteld bijvoeglijk naamwoord en of u al dan niet een koppelteken moet gebruiken, hangt af van waar het zich in de zin bevindt. Als het wordt weergegeven vóór het woord dat het wijzigt, voeg dan een koppelteken toe. Als u daarna het koppelteken weglaat. Dit is meestal een verduidelijking van het antwoord van de ex-gebruiker. Om zijn / haar voorbeelden te gebruiken, zijn beide correct:

  1. Dit boek is computergerelateerd. (het zelfstandig naamwoord wordt gewijzigd verschijnt vóór het samengestelde bijvoeglijk naamwoord)
  2. Dit is een computergerelateerd boek. (het zelfstandig naamwoord dat wordt gewijzigd, verschijnt na het samengestelde bijvoeglijk naamwoord)

Gebruik van samengestelde bijvoeglijke naamwoorden met koppeltekens voorkomt vaak dubbelzinnigheid van de betekenis ( hier “een goed voorbeeld ), maar als er maar één betekenis kan zijn, kunnen koppeltekens worden weggelaten. Meestal breek ik sowieso toch af om veilig te zijn, en omdat het een ding minder is om bij het schrijven rekening mee te houden. Aanvullende gebruiksinformatie .

Opmerkingen

  • Sorry voor de late follow-up; erg behulpzaam, bedankt. Vooral de link naar het voorbeeld.

Antwoord

Woordafbreking is lastig. Er zijn twee gevallen:

  1. Dit boek is computergerelateerd (*). (zonder een zelfstandig naamwoord)

  2. Dit is een computer (*) gerelateerd boek. (vóór een zelfstandig naamwoord)

Ik denk dat de meeste autoriteiten zouden zeggen dat 2. moet worden afgebroken, maar in geval 1. is het niet zo duidelijk. De Chicago Manual of Style zegt dat het open moet zijn (geen koppelteken), zoals in

  1. Dit boek is computergerelateerd.

Ik denk dat dit de Amerikaanse stijl, terwijl de Britse stijl is om een koppelteken toe te voegen, ongeacht:

  1. Dit boek is computergerelateerd.

Er staat ook de eerste plaats zoeken staat in het woordenboek “.

Opmerkingen

  • Ik ben het hiermee eens; het is inderdaad de Britse gewoonte om in alle gevallen af te breken.
  • Interessant. Ik heb altijd gedacht dat dezelfde regels voor ” regular ” bijvoeglijke naamwoorden ook werden toegepast op predikaatbijvoeglijke naamwoorden, aangezien – naar mijn mening in ieder geval – predikaat bijvoeglijke naamwoorden zijn slechts een middel om de woordvolgorde te herschikken. Ik denk dat ik ‘ de Britse stijl moet verkiezen voor consistentie ‘ sake!
  • @ Ex-gebruiker – Sorry voor de late follow-up; zeer behulpzaam, bedankt.

Antwoord

Het is gepaster om computergerelateerd . U gebruikt een koppelteken om twee woorden te combineren die samen als een enkele modificator fungeren.

Ik denk echter dat beide manieren acceptabel zijn, omdat ik geen voorbeeld ken waarin niet het gebruik van het koppelteken met deze woorden veroorzaakt dubbelzinnigheid.

Antwoord

Er is (meestal) een rijm en reden voor de logica van het Engels – als je het maar kunt achterhalen.

Overweeg dus het verschil tussen deze zinnen:

(a ) Dit boek is computergerelateerd.
(b) Dit is een computergerelateerd boek.
(c) Dit boek is computergerelateerd.
(d) Dit boek heeft betrekking op computers.
(e) Dit boek heeft betrekking op computers.

In (a) hebben we de oorsprong van de bijvoeglijke uitdrukking waarbij computer een zelfstandig naamwoord is en verwant is aantoonbaar (een deel van) een werkwoord (in voltooid deelwoordvorm, in een perifrastische werkwoordconstructie die we in het Engels verkiezen boven het simpele heden – vergelijk (d) en (e)). Aan de andere kant is de PP gerelateerd aantoonbaar acteren als bijvoeglijk naamwoord, en computer als wijziging van dat bijvoeglijk naamwoord. Dus (a) is een overgangsvorm tussen een verbaal gebruik (zoals (d) en (e)) en een bijvoeglijk gebruik (zoals expliciet in (b) en (c)).De vorm (c) wordt conventioneel niet gebruikt omdat het niet nodig is om het in een bijvoeglijke modus te forceren, aangezien de verbale modus van (a) voldoende is, en inderdaad is dat wat oorspronkelijk het samengestelde bijvoeglijk naamwoord in licentie gaf).

We moet ook rekening houden met de pragmatiek, aangezien in een bepaalde context gewoonlijk een specifieke van de bovenstaande varianten de voorkeur heeft en geschikter lijkt. Ik zou echter zeer zelden een formulier als (c), gebruiken, maar overweeg: “dit boek is theoretisch maar computergerelateerd”, of “dit boek is theologisch, maar dit is computer-gerelateerd “waarbij de combinatie met een bijvoeglijk naamwoord de bijvoeglijke naam dwingt (aangezien er geen bestaand bijvoeglijk naamwoord met één woord is), en dus het samenvoegen tot een bijvoeglijk naamwoord. Ook (d) is een beetje onwaarschijnlijk aangezien “dit boek gaat over computers” waarschijnlijker is, en “gerelateerd” onhandig zou zijn aangezien het onderwerpen zijn die gerelateerd zijn en geen boeken, en de metonymie is hier uit zijn verband verloren. Het is mogelijk dat het boek niet alleen over computers gaat, maar over een onderwerp dat betrekking heeft op computers, dus (d) of (e) kunnen voorkomen – bijv. als je naar psychologieboeken kijkt en er een probeert te vinden die een element van computermodellering bevat – ik denk dat ik de voorkeur zou geven aan (e) in deze situatie, of beter nog “dit boek maakt de verbinding met computers”.

Als je thuiskomt en vrijwillig pronkt met wat je hebt gekocht, is de tijd die je zou kunnen besteden (b). Maar als u werd gevraagd om de relevantie van de boeken die u hebt gekocht uit te leggen, kunt u (a) gebruiken als onderdeel van een lijst.

Kort (maar controversieel) antwoord: (a) heeft geen bijvoeglijk naamwoord .

Opmerkingen

  • ” verbaal ” in ” verbaal gebruik ” en ” verbale modus ” betekenis?
  • ” verbaal ” in een taalkundige / grammaticale context betekent ” gerelateerd aan of gebruikt als een werkwoord “. Dit moet niet worden verward met de afgeleide maar nu algemene betekenis met betrekking tot spraak (een verbaal antwoord) in plaats van gebaar (een non-verbale reactie). Een goed woordenboek laat beide zien.

Antwoord

Ik don ” Ik zie hier geen duidelijk antwoord in de geest die ik zou verwachten, dus ik zal aanbieden:

Gebruik voor zulke woorden altijd woordafbreking. Omdat het geen dubbelzinnigheid veroorzaakt, is dit niet alleen een reden om het koppelteken weg te laten; naar mijn mening lijkt het “gerelateerde” onhandig en bungelend zonder het koppelteken. En vertrouwen op de hierboven genoemde regels lijkt willekeurig. Het moet altijd worden afgebroken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *