Moet ik me zorgen maken over het lokale dialect (satoori)?

Ik ga over een paar maanden naar Korea om te studeren. Ik blijf in Busan, maar ik heb gehoord dat ze een lokaal dialect hebben (satoori).

Ik “ben maar een beginner. Ik” ga naar een taalschool, maar ik zal me mengen met de lokale bevolking en dat zou waarschijnlijk mijn Koreaans beïnvloeden. Moet ik me zorgen maken dat ik geen “standaard” Koreaans leer? Zal dit me later pijn doen als ik werk in Seoul zoek?

Antwoord

Nee, dat heb je niet zorgen te maken over het Busan-dialect. Korea is een relatief klein land en de dialecten zijn niet al te moeilijk te begrijpen.

Het Busan-dialect verschilt net een beetje van het standaard-Koreaans omdat het tonaal is en mensen in Busan kunnen “t spreek enkele klinkers uit, met name” oe “en” wa “, en de medeklinker” ㅆ “, om er maar een paar te noemen. Ze spreken bijvoorbeeld 쌀 (rijst) uit als 살 (menselijk of dierlijk vlees) omdat het moeilijk (bijna onmogelijk) voor hen is om ㅆ uit te spreken.

Veel Busan-mensen, vooral jonge mensen, kunnen standaard Koreaans spreken . Het belangrijkste is om ze te vragen zoveel mogelijk standaard Koreaans te spreken en langzamer te praten als ze praten, omdat het klinkt alsof ze gebaren als ze snel praten. Als ze hun dialect langzaam spreken, zal het niet zo moeilijk voor je zijn om ze te begrijpen.

Het zal erg nuttig zijn om zoveel mogelijk naar nieuwsprogrammas en tv-programmas te kijken.

Het gelinkte Wikipedia-artikel over het Gyongsang-dialect bevat enige informatie over de kenmerken van het Gyungsang-dialect (waar Busan zich bevindt).

Antwoord

Eerlijk gezegd, ik denk dat je het beste van twee werelden krijgt.

Toen ik in Korea woonde, woonde ik voornamelijk in Seoul en Kangwon-Do (춘천, 원주). Maar ik wenste altijd dat ik meer van de zuidelijke dialecten had kunnen oppikken. Door naar Pusan te gaan, heb je de kans om dit te doen. Omdat je naar een taalschool, je zou goed moeten zijn in het leren van 표준어 (standaard spraak). Maar je krijgt ook de smaak van het leren van een bepaald dialect.

Ik moet er ook aan toevoegen dat Pusan natuurlijk een vrij grote stad is. Niet iedereen daar is zelfs van Pusan (of 경상도 in het algemeen). Je zou een fatsoenlijke moeten krijgen mengsel van dialect daar. Het is een beetje alsof je in Atlanta, Georgia in de VS woont. Niet iedereen spreekt daar als een zuiderling.

Ik vermoed dat je het prima zult vinden om Koreaans te leren in Pusan en daarna een baan te zoeken in Seoul. Leun zwaarder op wat je leert in de taalschool voor formele instellingen, maar heb ook plezier met het leren van de 사투리.

Als je geïnteresseerd bent, kun je een man opzoeken met de naam Robert Holley ( Koreaanse naam 하일). Hij is een Amerikaan die het Pusan-dialect heeft geleerd, maar toch landelijk succesvol is. (Ik hoorde hem een keer op de radio en dacht dat hij een geboren Pusan was)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *