Moet ik onderhandelen of onderhandelen? [gesloten]

Gesloten. Deze vraag is off-topic . Het accepteert momenteel geen antwoorden.

Reacties

  • Je moet die referenties op ELU opgeven.
  • Wat zegt je woordenboek?
  • Niet tevreden over genref-sluiting (hoewel noref dit vereist). Het eerste woordenboek waarin ik keek, vermeldde ' onderhandelen ' niet-vlaggetjes .

Answer

De spelling “negociate” komt van een paar eeuwen geleden …

voer de beschrijving van de afbeelding hier in

… maar vandaag is het archaïsch, verouderd .

Reacties

  • ……… Welke?
  • @Edwin: volgens de definitie Het tijdelijke label verouderd betekent dat er geen bewijs is van gebruik sinds 1755 ik veronderstel dat u ' zou moeten zeggen dat het ' slechts archaïsch is, maar dat is niet ' t echt in overeenstemming met MW ' s definitie: archaïsch betekent dat " een woord of betekenis die ooit algemeen werd gebruikt, wordt tegenwoordig slechts sporadisch of in speciale contexten gevonden . (Ik ' d zeg dat er geen " speciale contexten " ervoor vandaag, en alle " sporadische " instanties zijn gewoon afkomstig van mensen die ' t voor toffee).
  • Ik fudge meestal door een streepje te gebruiken (A / B betekent ' A of B / beide / ergens tussenin. ..).
  • @Edwin: Ja, maar uitgaande van MW ' s definities, kan ik ' t gebruik nauwkeurig een van beide termen. Desalniettemin weiger ik positief te zeggen dat onderhandelen slechts een " gedateerde " spelling is. Ik zou " hopeloos verouderd " echter kunnen tolereren.

Answer

Websters derde nieuwe internationale woordenboek, onverkorte vermeldt “onderhandelen” als een “archaïsche variant van onderhandelen”, wat betekent dat het wordt niet meer algemeen gebruikt. Daarom zou ik “onderhandelen” gebruiken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *