Naar welk schriftgedeelte verwijst Paulus in Efeziërs 5:14?

In Efeziërs vinden we dat licht (religieuze waarheid) als zeer krachtig wordt beschreven, aangezien het in staat is om dode dingen levend te maken door erop te schijnen.

Maar wanneer iets wordt belicht door het licht, wordt het zichtbaar, want alles wat zichtbaar wordt, is licht. Daarom staat er: “Ontwaak, o slaper, en sta op uit de dood, en Christus zal op je schijnen.”

(Efeziërs 5: 13-14, ESV)

Dit is echter geen direct citaat van een bijbelse passage, dus ik kan me voorstellen dat Paulus het gewoon in zijn eigen woorden plaatst om het op de context toe te passen. Maar wat is het”; welk schriftgedeelte parafraseert hij hier dat volledig in de context past? Waarom is het een gepast vers om in deze context te citeren?

Antwoord

Als iemand slaapt, lijkt het in feite alsof de persoon is een lijk. (Als ik slaap, snurk ik, maar dat is anders.) Toen mijn kinderen heel, heel jong waren en in de wieg sliepen, gaf ik ze eigenlijk een por om er zeker van te zijn dat ze niet dood waren, want in de slaap is de gelijkenis bijna precies met dood (behalve degenen die snurken zoals ik).

Wanneer de Bijbel spreekt over degenen die slapen ( en die nog fysiek in leven zijn ), de connotatie is dat hun gerechtigheid, die wordt ontvangen door geloof, niet zichtbaar duidelijk is, en daarom lijkt de persoon niet anders te zijn dan iemand die onrechtvaardig is. Dat wil zeggen, de gelovige en de ongelovige zijn soms niet te onderscheiden, omdat de gelovige een levensstijl leidt die niet anders is dan een ongelovige.

Dus de gelovige “slaapt”. Hoewel ze gerechtigheid hebben, en daarom “levend” zijn voor God, zijn ze niet te onderscheiden van iemand die een lijk is (dat wil zeggen, iemand die een ongelovige is en daarom onrechtvaardig). De levende gelovige ziet er eigenlijk dood uit vanuit een spiritueel perspectief, maar aangezien ze werkelijk levend zijn voor God, worden ze slapende christenen genoemd.

We moeten niet vergeten dat niemand lichamelijk bewusteloos is (dat wil zeggen, nee men slaapt letterlijk in deze beelden). De “slapende” christen is dus iemand die bewust in duisternis leeft, waar het licht niet schijnen. Hun christelijk getuigenis is daarom gecompromitteerd.

Wat ik in de vorige vier paragrafen heb beschreven, was het probleem met de kerk in Sardes, wiens christenen sliepen (de wandelende doden). Hun klederen waren vuil (Openbaring 3: 1-6), dat wil zeggen, hun christelijk getuigenis was in gevaar gebracht met de wereld, omdat ze sliepen in de duisternis. Ze waren NIET lichamelijk bewusteloos in de zin van letterlijk slapen, maar ze waren niet te onderscheiden van de ongelovige, die dood is (geestelijk lijk).

Nu is de passage Efeziërs 5:14 die uit dezelfde stof is gesneden ( zelfde beeldspraak, zelfde concept, zelfde probleem, zelfde idee). Uit welke passage citeert Paulus in de Hebreeuwse Bijbel? Als we de logica volgen die direct hierboven is beschreven, dan is de betreffende passage Jesaja 60: 1-2.

Deze passage in Jesaja 60: 1-2 is NIET praten over fysieke bewusteloosheid, maar in het originele Hebreeuws begint het LETTERLIJK en zegt het “Sta op en ga stralen!” van de “duisternis” van onder de natiën (ongelovigen) zodat de heerlijkheid van de Heer op u kan schijnen.

De apostel Paulus heeft daarom Jesaja 60: 1-2 gecomprimeerd tot één vers in Efeziërs 5:14, dat (opnieuw) NIET over FYSIEKE bewusteloosheid !!

Opmerkingen

  • Ik heb een paar opties gezien en ben het ermee eens dat Jesaja 60: 1-2 is het meest acceptabele antwoord.
  • Voor meer informatie over deze claim, kan men kijken naar Michel Bouttier ‘ s L ‘ é p î tre de saint Paul aux Eph é siens
  • Ik denk dat dit gesloten is. In de NABRE ( biblia.com/books/nabre/Eph5.14 ) lezen we deze uitleg: een vroegchristelijke hymne, mogelijk afkomstig uit een doopliturgie. Vergelijk voor de inhoud Ef 2: 5–6; 3: 9 en Is 60: 1. Dit is logisch aangezien het geen rechtstreeks citaat uit de Schrift is.

Antwoord

Vrede.

Ik denk dat Efeziërs 5:14 uit Jona 1: 6 komt.

Efeziërs 5:14 KJV (14) Daarom zegt hij: Maak de slaperigste wakker en sta op uit de dood, en Christus zal u licht geven .*

Zoals we weten, was Jonah “diep in slaap” gevallen in de zijkanten van het schip …

Jona 1: 5-6 KJV (5) Toen werden de zeelieden bang en riepen ze iedereen tot zijn god, en wierpen de waren die in het schip waren in de zee om het van hen te verlichten . Maar Jona was naar de zijkanten van het schip gezonken; en hij lag, en sliep diep . *

… .en werd door de schipper geroepen om ontwaak uit zijn slaap: o slaper, STA OP en roep uw God aan, zodat God zou “denken”… dat wil zeggen “schijnen”… .op ons dat wij niet omkomen. Think = shine.

(6) Dus de schipper kwam naar hem toe en zei tegen hem: W Wat bedoel je, slaper? zich voordoen, roep uw God aan, als dat zo is, zal God aan ons denken, dat we niet omkomen.

Gods Licht schijnt in ons hart om het Licht te geven van de kennis van de glorie van God in het aangezicht van Jezus Christus, zoals we laten zien dat we Hem kennen (Zijn gezicht zogezegd zien = Hem kennen) door te doen wat Hij bevolen heeft te doen: liefde voor elkaar hebben.

2 Korintiërs 4: 6 KJV (6) Want God, die het licht gebood om uit de duisternis te schijnen, heeft in ons hart geschenen, om het licht te geven van de kennis van de glorie van God in het aangezicht van Jezus Christus .

Om tot het begrip van Zijn kennis te komen (terwijl Hij de Schrift opent voor onze horende oren), moeten we “ontwaken uit de slaap” (wakker van de vergeetachtigheid om Zijn gebod uit te voeren en eraan te denken liefde voor een ander te hebben) en de werken van de duisternis af te werpen (de toorn, de afgunst en de strijd, enz.). We laten zien dat we Hem (zijn gezicht) kennen door zijn wil te doen.

Romeinen 13: 10-14 KJV (10) Liefde werkt niet slecht voor zijn buur: daarom is liefde de vervulling van de wet. (11) En dat, wetende hoe laat het is, dat het nu de hoogste tijd is om uit de slaap te ontwaken: is voorlopig onze redding dichterbij dan toen we geloofden. (12) De nacht is voorbij, de dag is nabij: laten we daarom de werken der duisternis afwerpen, a En laten we de wapenrusting van het licht aandoen. (13) Laten we eerlijk wandelen, zoals in de dag; niet in oproer en dronkenschap, niet in kamering en baldadigheid, niet in strijd en afgunst.

We moeten luisteren naar wat de Geest zegt en van de oude man en zijn verdorven gedrag (de afgunst, vechten, strijd, toorn) en de Heer Jezus Christus aandoen en niet denken om de lusten te vervullen om tegen te spreken en uit te schelden (voorzieningen te treffen voor het vlees) alleen omdat het niet in overeenstemming is met onze eigen interpretatie.

(14) Maar bekleedt de Heer Jezus Christus, en treft geen voorziening voor het vlees om de lusten daarvan te vervullen.

Als iemand zou “willen” zijn wil te doen, dan zullen zij op de hoogte zijn van de lering (het openen van de Schrift voor onze oren via de Geest van Waarheid) of het van God is of dat iemand over zichzelf spreekt. Het licht zal in ons hart schijnen als we zijn wil doen en weten dat wat we horen van boven komt.

Johannes 7: 16-19 KJV (16) Jezus antwoordde hen en zei: Mijn leer is niet de mijne, maar hij heeft mij gezonden . (17) Als iemand zijn wil doet, zal hij de leer kennen, of deze van God is of dat ik over mijzelf spreek.

Sommigen zullen proberen de dingen in hun toorn (over wat ze horen) tegen te spreken terwijl ze hun eigen glorie zoeken : willen gezien worden als wijs. Degenen die onrechtvaardigheid bedrijven, zijn niet van God als ze proberen de boodschapper te doden die spreekt wat ze de Geest van God horen zeggen. Ze zijn geroepen om uit de slaap te “ontwaken” en de werken van de duisternis af te werpen.

(18) H e die over zichzelf spreekt, zoekt zijn eigen glorie: maar hij die zijn glorie zoekt die hem heeft gezonden, dat is waar , en er is geen ongerechtigheid in hem. (19) Heeft Mozes u niet de wet gegeven, en toch houdt niemand van u zich aan de wet? Waarom ga je me vermoorden ?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *