Net zoals er een paar bijnamen zijn voor de VS (“ Uncle Sam ”, “ Columbia ”, “ Yankee Land ”), zijn er bijnamen voor Engeland, of de UK trouwens?

Dit lijkt misschien op General Reference, maar ik heb de lijst met bijnamen voor Engeland “googled”, “lijst met bijnamen voor het Verenigd Koninkrijk” en alle Ik kreeg was lijst met bijnamen voor steden in het Verenigd Koninkrijk of lijst met bijnamen voor graafschappen van het Verenigd Koninkrijk en zelfs lijst met namen en bijnamen voor de Engelsen. Ik ben niet op zoek naar bijnamen voor het Engels of de Britten. Mijn vraag is: zijn er bijnamen voor Engeland (of het Verenigd Koninkrijk)? Waar en wanneer zijn ze ontstaan?

Reacties

  • Yankeeland is slechts een deel van de VS, maar ‘ omvat niet de hele land. Gebruiken mensen de andere termen als bijnamen voor het land? Ik gebruik Uncle Sam alleen om naar de overheid te verwijzen, en Columbia is erg gedateerd, ik ‘ heb nog nooit gehoord dat iemand het in moderne tijden gebruikt.
  • ‘ Old Blighty, ‘ met de ” wanneer en waar kwam het vandaan ” komt snel tevoorschijn bij een zoekopdracht naar de bijnaam van Engeland, of bijnaam voor het land Engeland. Ik ‘ weet zeker dat ik anderen kan vinden. Aanvullende informatie: Google is niet de enige zoekmachine. Bing!
  • Albion is archaïsch / poëtisch, en Blighty is hopeloos gedateerd / hogere middenklasse. Ik denk niet dat ‘ er momenteel ‘ s een bijzonder wijdverbreid alternatief is. Zou het, afgezien van iets anders, Schotland zijn? Vroeger waren we The Workshop of the World .
  • Hoe over ” Britannia, ” ” [trouweloos] Albion, ” ” Dit Scepter-eiland, ” ” de natie van winkeliers , ” of ” Limey Land “? Ook is de personificatie van Engeland (overeenkomend met Uncle Sam) John Bull, geloof ik. Ik ‘ weet niet zeker wie ons (Amerikaanse) equivalent van kolonel Blimp is — Buck Turgidson, misschien?
  • Ik denk aan Uncle Sam als het personage dat op militaire rekruteringsposters, dus het Britse equivalent zou Lord Kitchener zijn – hoewel hij, als een echt persoon, niet ‘ t werkt zo goed als een metoniem.

Antwoord

Er is de Britse Bulldog, die een echt ras is hond die vaak wordt gebruikt om Groot-Brittannië te symboliseren – deze Pitt Nutter-blog -site heeft veel illustraties

Deze Wikipedia-pagina over nationale personificaties toont Britannia zij aan zij met Uncle Sam.

Britannia en Uncle Sam

Het heeft ook deze rekruteringsposter waarop John Bull te zien is – een veel minder bekende versie dan de Kitchener-versie die wordt genoemd door @sjy

John Bull rekruteringspositie ter

Reacties

  • Zou je ” Old Bighty “, ” Broken Britain “, ” Old Dart “, en ” Oud land ” geldige vermeldingen in uw antwoord? Is het de moeite waard om ze te noemen?
  • ‘ Blighty ‘ is algemeen bekend maar ouderwets. Het ‘ is nog steeds bekend omdat het sinds mensenheugenis is gebruikt en er in veel films en boeken naar wordt verwezen. ‘ Broken Britain ‘ is geen personificatie of bijnaam, en is nauwelijks vleiend. ‘ Oud land ‘ zou worden gebruikt door ex-pats die in het buitenland wonen. Ik ‘ heb nog nooit gehoord van ‘ Old Dart ‘. John Bull is nationalistisch, IMO – zou kunnen worden gebruikt om bijvoorbeeld traditioneel Brits / Engels eten te markeren, of zou een meer sinistere rechtse ondertoon kunnen hebben. Ik denk dat ‘ Britannia ‘ de beste match is, en toch gebruikt.
  • Centaurus re Blighty – juist vanavond keek ik naar een BBC-programma over de FWW waarin stond dat soldaten terugkeerden naar Blighty.Hoewel het ‘ niet in moderne zin wordt gebruikt, hoefde het programma de referentie niet uit te leggen, iedereen begrijpt wat Blighty betekent. Ik denk dat het verschil is dat Blighty een locatie is, terwijl Britannia en John Bull personificaties zijn.
  • Ik hoorde een oud Iers lied met de vermelding ” John Bull ‘ s tirannie ” onlangs. Ik heb ook het woord ” Tory ” gehoord, maar ik kan ‘ de exacte context niet onthouden .
  • Een Tory is een lid of supporter van de Conservatieve Partij. Helaas vaak van gehoord en genoemd. Niet te verwarren met Britten, Engeland of het VK als geheel.

Antwoord

Bovenop mijn hoofd (ik kom niet uit het VK), kan ik denken aan blighty die door het online Oxford-woordenboek wordt gedefinieerd als:

Een informele term voor Groot-Brittannië of Engeland, gebruikt door soldaten uit de Eerste en Tweede Wereldoorlog.

Het wordt vaak gebruikt als old blighty , zoals in het nummer Take me back to lieve ouwe Blighty . De oorsprong volgens dezelfde OD-link is

voor het eerst gebruikt door soldaten in het Indiase leger; Anglo-Indiase wijziging van Urdu bilāyatī, wilāyatī “foreign, European”, uit Arabisch wilāyat, wilāya “dominion, district”.

Zoals je kunt zien aan deze NGram (draaiend op Brits Engels), de term beleefde zijn hoogtijdagen ten tijde van de Eerste Wereldoorlog, maar wordt nog steeds gebruikt:

voer hier een afbeeldingbeschrijving in


Een andere optie is Albion . Dit is echter geen bijnaam, het is meer een archaïsche naam en wordt meestal met meer eerbied dan met bekendheid gebruikt. Ik heb het nooit in spraak horen gebruiken, maar ik heb het vaak genoeg gelezen. Volgens Wikipedia is de etymologie ervan

De Brittonische naam voor het eiland, gelatiniseerd als Albiō en gehelleniseerd als Ἀλβίων, is afgeleid van de Proto-Keltische neussteel * Albi̯iū (schuin * Albiion-) en overleefde in het Oudiers als Albu, genitief Albann, oorspronkelijk verwijzend naar Groot-Brittannië als geheel, maar later beperkt tot het noorden van Groot-Brittannië / Schotland (wat de moderne Schots-Gaelische naam geeft voor Schotland, Alba). De wortel, * albiio- komt ook voor in Gallisch en Galatisch albio- “wereld” en Welsh elfydd (Old Welsh elbid) “aarde, wereld, land, land, district”, en kan gerelateerd zijn aan andere Europese en mediterrane toponiemen zoals Alpes en Albanië. Het heeft twee mogelijke etymologieën: ofwel * albho-, een Proto-Indo-Europese wortel die wit betekent (misschien in verwijzing naar de witte zuidkust van het eiland, hoewel de Keltische taalkundige Xavier Delamarre beweerde dat het oorspronkelijk de wereld erboven, de zichtbare wereld “, in tegenstelling tot” de wereld beneden “, dwz de onderwereld in de Keltische religie), of * alb-, Proto-Indo-Europees voor” heuvel “.

Reacties

  • De kans is groot dat iemand 3 of 4 bijnamen bedenkt en het spijt me zeer dat ik zon prachtig geïllustreerd antwoord niet accepteer. Het is gebeurd.
  • @ user463240 geen zorgen. Uw (veronderstelde) upvote heeft me net voorbij de 10k gestuurd, dus ik ‘ ben een gelukkige kampeerder.
  • …. Het was van mij. Proficiat. Ik hoop er ooit te komen.
  • Zou je bijnamen als ” Oud land “, ” Old Dart “, ” John Bull ” en Brittania geldige gegevens in uw antwoord? Is het de moeite waard om ze te noemen?
  • @ user463240 al deze zijn genoemd in andere antwoorden. Ook was de enige die ik kende voordat deze vraag was. Britannia, zodat ik ‘ niet kan spreken als tegen de anderen.

Antwoord

“John Bull” is de personificatiezin die de meeste mensen associëren met Groot-Brittannië.
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/304946/John-Bull

Reacties

  • Dit is het antwoord (IMO).FWIW, het is zelfs in Frankrijk bekend als een Engelse term: ” Onderhoudsplicht vos controverses se sont tues Qu ‘ op ‘ est bien partag é les cordes des pendus Maintenance que John Bull nous boude, maintenant Que c ‘ en est fini des querelles d ‘ Allemand
  • Zou je bijnamen als ” Oud beschouwen Land “, ” Oude pijl “, ” Old Blighty ” en Brittania geldige vermeldingen in uw antwoord? Is het de moeite waard om ze te noemen?
  • Rost-Bifer-Land!

Answer

Er is een vrij nieuwe bijnaam voor het VK, maar het is geen vleiende term, integendeel zelfs. Het heeft tot nu toe terrein gewonnen zoals ik vanaf eind jaren negentig kan zien, maar ik kan me vergissen. Het is een bijnaam die constant opduikt op de commentaarpaginas van The Daily Telegraph, meestal gebruikt door mannen en vrouwen uit de middenklasse die vanuit hun zeepkisten tot het koor prediken.

Broken Britain verwijst naar een Groot-Brittannië dat niet langer werkt , het is een denigrerende bijnaam gericht op de vermeende ondermaatse zorg die wordt geboden door de National Health Service, de afbrokkelende welvaartsstaat, en de (nog steeds vermeende) toename van ernstige en kleine misdrijven.

Wikipedia heeft dit te zeggen

Broken Britain
David Cameron heeft verwezen naar “ Broken Britain ” tijdens zijn tijd als leider van de Conservatieve Partij, en beloofde om Broken Britain te “repareren” tijdens de campagne voor de algemene verkiezingen van 2010. In september 2009, The Sun kondigde aan dat het de conservatieven zou steunen bij de verkiezingen van 2010, na de Labour Par te hebben gesteund ty in 1997, 2001 en 2005, waarin staat dat Labour “de wet en orde heeft gefaald”. Iain Duncan Smith publiceerde via het Centre for Social Justice twee rapporten, “Breakdown Britain” en “Breakthrough Britain”, die soortgelijke themas behandelden.

Daarentegen publiceerde The Guardian in 2010 een reeks artikelen waarin dit in twijfel werd getrokken thema, onder de titel “Is Britain Broken?”.

Reacties

  • Zou je bijnamen als ” Oud land “, ” Oude pijl “, ” John Bull ” en Brittania geldige vermeldingen in uw antwoord? Is het de moeite waard om ze te noemen?
  • @ user463240 Ik heb ‘ niet old Blighty genoemd in mijn antwoord omdat het al was genoemd. ” Oude Dart ” en ” Oude land ” Ik heb nog nooit van gehoord tot vandaag. Britannia , en John Bull Ik beschouw ‘ niet als ” bijnamen “.
  • Als u ” Old Blighty ” beschouwt als een goed antwoord zijn, zou je het kunnen opnemen. Lees dit is een advies dat ik bij de meta kreeg van een lid met een hoge vertegenwoordiger: ” Het ideaal is dat we eindigen met een enkele erkende ” beste ” antwoord op elke vraag. Als twee goede antwoorden u dezelfde informatie geven, ga dan voor de meest beknopte / duidelijkste. Als ze u andere informatie geven, zou u idealiter één antwoord moeten hebben dat alle ” noodzakelijke ” informatie combineert. ”
  • ” Elk van de koplopers kan bewerken in wat ze gemist (misschien op jouw verzoek), of iemand anders kan een ” posten door ” antwoord te combineren. U kunt dat zelfs zelf doen, maar ik weet niet of u ” ” uw eigen antwoord kunt accepteren door het beste van anderen te combineren. ” En dat ‘ is wat ik ‘ doe. Eerlijk gezegd zie ik ‘ niets onethisch om dat te doen, op voorwaarde dat iedereen dezelfde kans heeft.
  • @ user463240 I ‘ ik heb meta bezocht en wat FumbleFingers zegt is waar, maar (naar mijn mening) is het ‘ gepast als niemand anders andere termen heeft voorgesteld. Als ik de andere suggesties tot dusverre zou combineren, zou dat inderdaad onethisch zijn. Het zijn niet mijn voorstellen.Ik ‘ ben bang dat u een antwoord niet zult moeten accepteren of het antwoord zult moeten kiezen dat u het meeste heeft geholpen of het hoogste aantal stemmen heeft ontvangen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *