Vraag over de term: neem een kijkje. Ik heb het op twee verschillende manieren gezien en gehoord.
- Ik zal een kijkje nemen
Werkwoord: (idiomatisch) Om een kijkje te nemen; om te controleren of te onderzoeken.
Ze gingen allemaal de stad in om een kijkje te nemen in de nieuwe winkels die daar opengingen.
- Ik neem een gok / gokken
Werkwoord: Neem een kijkje wordt gedefinieerd als een poging doen of een gok wagen.
Een voorbeeld van een kijkje nemen is wanneer iemand vraagt of je dat wilt probeer een moeilijke vraag te beantwoorden in een trivia-spel, of help een puzzel op te lossen die wordt gedaan.
Online zie ik dat optie 1 een meer algemeen gebruik is.
Proberen een idee te krijgen van hoeveel mensen het op de tweede manier zouden of hebben gebruikt.
Reacties
- Waar heb je de tweede definitie gevonden? Het ‘ is niet iets dat ik ‘ eerder ben tegengekomen, en ik ‘ ben niet het vinden in online woordenboeken. Ik vraag me af of het ‘ op de een of andere manier een verkeerde kruisvermelding is voor neem een gokje terwijl ze zouden alfabetisch erg dicht bij elkaar staan in een lijst met idiomen.
- Can je zin # 2 in een zin gebruikt? Als iemand zei: ” kan ik ‘ deze puzzel niet oplossen. Kun je helpen? ” en het antwoord was ” Zeker, ik ‘ neem een kijk ernaar, ” dan gebruikt dat nog steeds sense # 1. De persoon biedt alleen aan om de puzzel te bekijken.
- Ik ‘ m denk dat er een ander, vergelijkbaar woord is dat kan worden samengevoegd met ” gander ” in het tweede geval. Maar ik kan het ‘ het me nu niet herinneren.
- OED heeft ‘ geen tweede betekenis, alleen dit: c. Een blik of blik (zie quot. 1914). slang (orig. V.S.). Cf. gander v. 1b.
- @dangph Host: je hebt 4 opties, heb je een antwoord? Deelnemer: ik heb geen idee. Gastheer: neem een kijkje. Deelnemer: laat ‘ gaan voor antwoord A. Ik geloof dat ik dit ooit in een spelshow heb gezien, maar ‘ kan me de show niet herinneren . uwdictionary.com/take-a-gander met beide definities
Antwoord
Uw tweede definitie lijkt een misverstand te zijn van de standaarddefinitie (zoals ruimschoots gedocumenteerd in Sven Yargs “antwoord ). Het enige “autoriteit” die de betekenis “een kans / gok” omvat voor dit gangbare idioom is YourDictionary.com, in een van hun eigen (niet geleende) definities:
neem een kijkje werkwoord
Een kijkje nemen wordt gedefinieerd als een poging doen of een gok wagen.Een voorbeeld van een kijkje nemen is wanneer iemand vraagt of je wilt proberen een moeilijke vraag te beantwoorden in een trivia-spel, of wilt helpen bij het oplossen van een puzzel die wordt gedaan.
YourDictionary-definitie en gebruiksvoorbeeld Copyright © 2016 door LoveTo Know Corp
Dit online woordenboek is grotendeels een aggregator van definities, maar het bevat ook enkele “originele” definities geschreven door het LoveToKnow-personeel ( bron ). Ik heb “geen informatie kunnen vinden over de kwalificaties of het proces van deze lexicografen van het personeel. Vergelijk dat met deze uitleg van Merriam-Webster over hoe woorden en definities in hun woordenboeken.
In dit geval lijkt het erop dat een schrijver of schrijvers voor YourDictionary een zin hebben vergist die bedoeld is om “ come take een blik op deze [puzzel, zodat je me ermee kunt helpen] “zoals” kom probeer deze puzzel voor mij op te lossen . “
Het is gemakkelijk in te zien hoe een dergelijke fout kan worden gemaakt als de schrijver (s) in kwestie kwamen de uitdrukking alleen in beperkte omstandigheden tegen, en het is mogelijk dat sommige andere geïsoleerde individuen in de wereld dezelfde fout hebben gemaakt en het woord dus ten onrechte op deze manier gebruiken. Het is ook mogelijk dat deze verkeerde, maar gemakkelijk toegankelijke definitie het gebruik van deze nieuwe betekenis van de uitdrukking zal stimuleren. Dit is echter niet momenteel een standaarddefinitie van neem een kijkje .
Om bewijs van gebruik te zoeken, vergelijkt u de zinnen neem een kijkje op (de gebruikelijke collocatie) met neem een kijkje op (wat op zijn minst verwacht kan worden soms voor een synoniem van neem een kans / gok op ):
Nu is het mogelijk dat het gebruik nog steeds op is, met een betekenis vergelijkbaar met een gok / steek op . Ik vind een paar echte voorbeelden van neem een kijkje in dit / de puzzel / het spel , maar deze lijken allemaal nog steeds op zijn minst consistent te zijn met de betekenis van “kijk eens” (hoewel, nogmaals, iemand die niet bekend is met de uitdrukking kan mogelijk een of twee van hen anders analyseren). Bijvoorbeeld:
Alle constructeurs die er zijn die bij elke gelegenheid zoveel mogelijk namen invoegen, bekijk deze puzzel . Heel sterk, maar zonder rotzooi. ( Reageer op blog “Rex Parker Does the NYTimes Crossword Puzzle”, 30 januari 2016 )
Als ik zeg dat de systemen werken als een kartel, dat zou de dingen misschien niet volledig verklaren. Laten we eens kijken naar het spel s crafting-systeem en kijken wat ik bedoel. ( Brendan Caldwell, “Premature Evaluation: Crossout”, Rock Paper Shotgun , 19 september 2016 )
Zoeken naar “a gander at” en gok levert de volgende resultaten op:
Voordat je op de site kunt spelen, heb je normaal gesproken de mogelijkheid om een kijkje te nemen in de onderscheidende kansen (voor sportweddenschappen ) bij de diverse recreaties die toegankelijk zijn (voor online casinos) of het aantal spelers (voor pokersites). ( “How Online Betting Works – The Basics”, gamble-aoiro.com, 20 mei 2017 )
Blijf lezen en bekijk enkele van de belangrijkste missers van Marvel op hun reis om een krachtpatser op het scherm te worden.Stel je voor dat je FOX bent. Je hebt een groot succes gehad met de X-Men-animatieserie. U waagde een gok op The Mighty Morphin Power Rangers en ze bliezen op. Wat nu te doen?Je maakt een pilot voor een live-action X-Men-serie met een crew van hippe tieners.Er was op dat moment geruchten dat ABC de piloot kocht en met een serie verder zou gaan. Het lijkt erop dat ze niet eens bereid waren om erop te gokken . ( Matt Bromagin, “15 Movies And Shows Marvel Doesnt Want You To Remember”, The Clever , 1 mei 2017 )
Dat laatste voorbeeld plaatst het oorspronkelijke gebruik van de zin neem een kijkje naast het zeer vergelijkbare neem een gok . Het is duidelijk dat deze auteur weet wat de eerste betekent, en weet dat hij deze niet in de plaats van de laatste moet gebruiken.
Ik wil hieraan toevoegen dat deze voorbeelden niet door de kers worden geplukt; de eerste is het enige voorbeeld dat ik van “een blik op deze puzzel”; ik kon geen voorbeelden vinden van de zin met de puzzel , het probleem , dit probleem of mijn probleem (ik sluit de mogelijkheid niet uit dat ze daarbuiten zijn, maar Google heeft ze me niet laten zien). De voorbeelden met game en gamble zijn iets talrijker (resulteert in de lage dubbele cijfers), maar ik heb nog steeds geen voorbeelden gevonden met de tweede betekenis die u citeert. denk uit uw verklaring in de vraag dat
Online, ik zie dat optie 1 een meer algemeen gebruik is.
je hebt waarschijnlijk ook” niet veel geluk gehad met het vinden van voorbeelden van het tweede gebruik.
Om een te lang verhaal iets langer te maken, zie ik geen bewijs dat de De definitie gemaakt door YourDictionary.com is een nauwkeurige weergave van hoe deze zin momenteel wordt gebruikt in elk belangrijk dialect van het Engels. Het is mogelijk dat het in betekenis verschuift, maar als een dergelijke verschuiving al is begonnen, is het tot dusverre in wezen nog steeds niet detecteerbaar.
Opmerkingen
- Interessant antwoord, vooral met betrekking tot de originele definities op YourDictionary.com.
- @SvenYargs Ik denk dat het schrijven van de definitie bijna voor zichzelf spreekt. Ik had meer commentaar op dat thema, maar haalde het eruit als POB De rest van het antwoord is gewoon overdreven, voor het geval het niet ‘ niet zo luid tegen iedereen spreekt als ik denk dat het doet.
Antwoord
Hier is de relevante vermelding van Mitford Mathews, A Dictionary of Americanisms on Historical Principles (1951):
gander, v. intr. (Zie quot. 1903.) Ook om een kijkje te nemen , om een kijkje te nemen. Slang. 1903 Cin [cinnati] Enquirer 9 mei 13/1 Gander – Om je nek te strekken of te wrijven . 1947 BASKINS Dr. Heeft baby 32 dacht dat ik “een kijkje zou nemen naar het nageslacht. 1948 za [urday] Ev [ening] Post 17 juli 47/2 “Neem nog een kijkje, Bill”, stelde hij droogjes voor.
JE Lighter, Random House Historical Dictionary of American Slang (1994) geeft drie definities van gander als werkwoord:
gander v. {Orig. SE, kies later. E} 1 . to dwaal; ramble. [instanties van 1687 tot 1972 zijn weggelaten.] 2.a. om je nek te strekken voor een kijkje; om te kijken. – gebruikte intrans. [Instanties van 1887 tot en met 1989 zijn weggelaten.] b. om naar te kijken; zie. – gebruikte trans. [Instanties van 1936 tot en met 1968 zijn weggelaten.]
Volgens Lighter heeft het zelfstandig naamwoord gander twee straattaal betekenissen: “een man, vooral weg van zijn huis “en” een kijkje. “
Het is grappig dat zowel Mathews als Lighter opmerken dat een gander party verwijst naar het mannelijke equivalent van een vrijgezellenfeest —a sociale bijeenkomst exclusief voor mannen. Vermoedelijk hebben socialiserende mannen op een gegeven moment besloten dat het waardevoller was om met mannelijke herten dan met mannelijke ganzen verbonden te zijn.
Barbara Kipfer & Robert Chapman, Dictionary of American Slang , vierde editie (2007) heeft deze korte vermelding voor neem een kijkje :
neem een kijkje v phr Om een kijkje te nemen; onderzoeken; inspecteer: ik ga erheen en neem een kijkje ( 1914 +)
en dit niet veel meer invoer voor gander als zelfstandig naamwoord en als werkwoord:
gander n Een blik; nauwkeurig onderzoek; blik: Ik “zal de prijzen eens bekijken ( 1887 +) v : Wil je een tijdje naar tv kijken? ( 1914 +) {van [om] de uitgerekte, zwanenhals van iemand aandachtig staren}
Als “neem een kijkje” de betekenis heeft gekregen “een gokje wagen”, moet het dat vrij recentelijk hebben gedaan, want er is geen spoor van het gebruik ervan in die zin in een van de slangwoordenboeken die ik heb geraadpleegd.
Antwoord
Ik heb nog nooit gehoord van optie 2 wordt gebruikt in Brits Engels. De oorsprong van het woord is verbonden met de kopbeweging van ganzen. Verwijzend naar het kinderliedje “Goosey goosey gander where will I wander …”
Reacties
- Can ‘ Ik zeg niet dat ik ‘ ook ooit het tweede zintuig in de VS heb gehoord.
- Ja, het is ‘ is een toespeling op de lange nek van een gans. Een andere term, die ” betekent om ” in Groot-Brittannië te bekijken, is ” nemen een slager ‘ s “. Dit is van het rijmende jargon ” slager ‘ s hook “. Maar ” gander ” komt niet uit rijmend jargon, zoals zou kunnen worden verondersteld.