Of u de enkelvouds- of meervoudsvorm van basis gebruikt?

Is het: “tot deze conclusies komen op basis van deze studie” of “tot deze conclusies komen op basis van deze studie”? Gebruiken we het enkelvoud “basis” omdat het slechts één studie is of de meervoud “basis” omdat er veel conclusies zijn?

Om het meervoud correct te gebruiken, zouden we iets moeten zeggen als: “Om tot deze conclusies te komen, heb ik op deze grondslagen besloten …”?

Opmerkingen

  • Het maakt ' niet uit hoeveel conclusies of onderzoeken er zijn, er is maar één " basis ", dus het ' is enkelvoud. Je zou zelfs zeggen " tot deze conclusies te komen op basis van deze onderzoeken ".
  • Zelfs als je verschillende factoren die individueel en afzonderlijk bijdragen tot een of meer conclusies, gebruik basis – de verwijzing betreft de relatie, niet de individuele bijdrage (s). ' Kandidaten ( meerdere ) kunnen worden gescreend op basis van hun ( meervoud ) leeftijd, kwalificaties, ervaring en potentieel ( meerdere ) '.
  • Dus zeggen we dat we in het bovenstaande voorbeeld alleen " basis " omdat in dit geval het woord uitwisselbaar is met " omdat "?
  • We hebben niet meerdere funderingen voor een huis, maar soms is het handig om het woord fundering te gebruiken. Kunt u het probleem vermijden door elke basis " te zeggen? "

Antwoord

The New Oxford American Dictionary definieert basis op deze manier:

De onderliggende ondersteuning of basis voor een idee, argument of proces

Aangezien het wordt gedefinieerd als de onderliggende basis, het lijkt erop dat het alleen maar enkelvoud kan zijn – je kunt geen twee funderingen onder je huis hebben, dat zou raar klinken. Je hebt één fundering.

Daarom is basis enkelvoud ongeacht hoeveel onderzoeken of conclusies er zijn, tot deze conclusies komen op basis van deze studie het juiste gebruik maken.

Opmerkingen

  • Behalve dat mensen altijd " bases " gebruiken, wanneer een idee, argument of proces meer dan één heeft onderliggende ondersteuning of fundering ample: " de bases van zijn argument zijn X en Y ".
  • En omgekeerd, MW heeft het voorbeeld : Het bedrijf neemt geen werknemers in dienst op basis van hun ras, geslacht, leeftijd of religie. ' Op basis van ' kan worden beschouwd als afbreekbaar (basen toegestaan) of als een idioom die vrijwel gelijk is aan ' op basis van een overweging van ' of ' rekening houdend met '.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *