Schrijf “ A versus B ” “ A versus B ” in het Spaans?

In het Engels kan ik “A versus B” “A vs B” of “A vs. B” schrijven.

Mag ik hetzelfde doen in het Spaans?

Ook het Engelse woord “versus” is “versus” in het Spaans?

Opmerkingen

  • U kunt gebruik het, maar het ' wordt in het algemeen aanbevolen om contra of frente a te gebruiken. In welke context?

Antwoord

Spaanse regels stellen dat de juiste afkorting vs. en niet vs of v.s. zoals het soms wordt gezien.

Van RAE je kunt lezen dat het uit het Latijn komt en aanvankelijk “naar” ( hacia in het Spaans) betekende, maar later de betekenis kreeg van tegen ( contra ).

Het betekent en het wordt op dezelfde manier gespeld, zowel in het Spaans als in het Engels.

In het Spaans wordt het veel gebruikt bij het schrijven, vooral over sport, maar zoals Guifa opmerkte in zijn commentaar toen spreken we meestal “ contra ” of “ voor een “.

Antwoord

RAE is niet hetzelfde als Oxford. RAE biedt regels om het Spaans dat wereldwijd wordt gesproken te verenigen. Je kunt erover lezen op Wikipedia: https://es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1ola

Nu je vraag beantwoordt, de juiste manier om versus in het Spaans af te korten is vs. http://buscon.rae.es/dpd/apendices/apendice2.html

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *