Snelheid versus snelheid [gesloten]

Reacties

  • Het wordt nog steeds geaccepteerd. Algemene referentie
  • In BrE is dove niet correct en gedoken wel. Ik zou versneld alleen gebruiken als verleden tijd van snelheid waar de betekenis is " reizen boven de snelheidslimiet ". Als het ' gewoon " reist met snelheid ", dan zou ik liever versneld .
  • Waarom sluiten stemmen?
  • @Matt: ik denk dat " snelheid " heeft meestal een verleden tijd van " versneld " wanneer het ' s transitief, en " versneld " wanneer intransitief. Vergelijk Ngrams voor " versnelde het proces " en " snelde de heuvel op ". Dit is de reden waarom " is versneld " is gebruikelijker .
  • In feite is dit min of meer wat de ODO zegt voor Brits Engels: gebruik " versneld " wegens overschrijding van de snelheidslimiet, in het woordwoord " versneld ", en wanneer transitief; " versnelde " anders. (Ze ' zeggen niet wat de regel is in AmE. Persoonlijk zeg ik ' " versneld " voor intransitief gebruik van het phrasal-werkwoord, maar anders mee eens.)

Antwoord

De gebruiksstatistieken van het British National Corpus (BNC) en het Corpus of Contemporary American English ziet er als volgt uit:

 COCA BNC speeded.[v*] 259 149 sped.[v*] 1607 302 

Dus versneld heeft de voorkeur boven versneld aan beide zijden van de vijver, hoewel aanzienlijk meer in de VS. Het interessante deel is echter dit:

 COCA BNC speeded up 178 139 sped up 324 8 

Dat wil zeggen, als het gaat om het woordwoord versnellen , de voorkeur is nergens zo sterk in de VS, en is ronduit omgekeerd in het VK.

Wat het gebruik in de loop van de tijd betreft, het Corpus of Historical American English schetst het volgende beeld:

Gebruik van * sped * vs. * speeded * in Amerikaans Engels van 1810 tot 2000

(X-as: jaar, Y-as: incidenten per miljoen woorden.)

Dus versneld heeft de voorkeur boven versneld zolang de corpusgegevens teruggaan.

Over het algemeen hebben onregelmatige werkwoorden de neiging om in de loop van de tijd regelmatig te worden, in plaats van andersom, hoewel dit laatste ook niet ongehoord is. Echter, hoe zwaarder een onregelmatig werkwoord wordt gebruikt, hoe minder het zal veranderen. (Dat geldt ook voor andere onregelmatige woorden: je zult bijvoorbeeld niet snel zien dat kinderen kinderen vervangen.)

Gedoken vs. duif is elders op deze site besproken. Zie ook deze gerelateerde vragen:

Reacties

  • Er zijn andere problemen. Hij snelde over de weg is normaal, maar niet * Hij snelde, en nu ' betaalt hij de prijs. Speeded klinkt verkeerd voor mij in beide, maar de verleden tijd van snelheid in de auto-juridische zin lijkt momenteel onbepaald, tenminste in het Amerikaans Engels.

Antwoord

De voltooid deelwoorden (en verleden tijden) “speeded” en “sped” worden gebruikt in verschillende grammaticale situaties. Wanneer “snelheid” een intransitief werkwoord is, is de verleden tijd bijna altijd “versneld”.Wanneer “snelheid” een transitief werkwoord is, wordt de verleden tijd gewoonlijk “versneld” (hoewel “versneld” in deze situatie steeds vaker wordt gebruikt).

Overweeg de Google Ngram voor “versneld / versneld op de weg”. Het “is bijna altijd” versneld “. Vergelijk nu de Google Ngram voor” versnelde / versnelde het proces “. Het” is meestal “versneld”, hoewel ” sped “komt nu steeds vaker voor.

Antwoord

“Speeded” en “sped” zijn beide correcte verbuigingen van het werkwoord “to speed”. Ze vertegenwoordigen allebei de verleden tijd en voltooid deelwoord. Een ding dat ik echter zou zeggen, is dat als je ervoor kiest om er een in een tekst te gebruiken, je dezelfde variant overal moet gebruiken voor consistentie.

Opmerkingen

  • Het is misschien niet altijd mogelijk of raadzaam om " overal dezelfde variant te gebruiken voor consistentie, " aangezien ze effectief kunnen worden gebruikt om verschillende betekenissen of een betere match in verschillende contexten. Hoewel ze allebei correct zijn, zijn ze niet altijd exact synoniem.
  • In feite is " versneld " bijna altijd gebruikt wanneer " snelheid " een intransitief werkwoord is, maar " versneld " wordt vaak gebruikt wanneer " snelheid " een transitief werkwoord is. (Evenzo zou geen enkele Amerikaan zeggen " Ik heb mijn schoenen gepoetst ", maar Amerikanen zeggen meestal " de zon scheen " in plaats van " de zon scheen ".)
  • Waarom is consistentie een deugd?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *