Opmerkingen
- Hoewel sommige teams / bedrijven deze term zullen gebruiken, vind ik dat de betekenis sterk kan variëren en alles of een deel van wat u ' hebben vermeld. Ik maak er een punt van om specifiek te zeggen wat ik aan het doen ben, dwz " We gaan de Windows-server opnieuw opstarten, omdat je zo problemen met MSSQL oplost. " Ik betwijfel of je ' enige consensus zult vinden.
Antwoord
Het is consistent voor mij: bounce betekent over het algemeen herstarten – Bounce SQL Server = herstart de service, normaal – Bounce de server = herstart – Bounce de pc = herstart – Bounce IIS = run iisreset
Ik “d interpreteer” bounce Oracle “als het herstarten van de DB-engine processen
Answer
Ik ben het eens met gbn” s antwoord, tot op zekere hoogte. Het bouncen van de database betekent altijd dat de database wordt afgesloten en opnieuw wordt opgestart (zoals het stuiteren van een bal impliceert dat het je hand verlaat, iets anders raakt en weer in je hand komt).
Zoals opgemerkt door LowlyDBA in de commentaren, kunnen de details van de betekenis heel anders zijn.
Als een D Met BMS kunt u één specifieke database sluiten en heropenen, dat kan voldoende zijn. In de meeste gevallen zou ik verwachten dat het DBMS zelf op de een of andere manier is gestopt en opnieuw is opgestart (via elk mechanisme van de “shutdown normal” die u noemt tot het feit dat de OS-force het proces beëindigt). Het zou zelfs kunnen betekenen dat de server zelf opnieuw is opgestart (overal van netjes tot “trek de stekker eruit”).
Als iemand anders je vraagt om “de database te bouncen” en je “twijfelt over wat ze bedoelen dat ik om opheldering zou vragen.