Toen ik een kind was / als een kind

(Uittreksel uit Engelse moedertaalsprekers in een gesprek)

Native A: heb je eerder geskate?

Native B: “” Ik heb een beetje als kind “” (bewerkt)

Mag ik ook zeggen:

“” Ik heb een beetje toen ik een kind was (bewerkt)

Zijn ze allebei hetzelfde?

Antwoord

Die opties zijn gelijkwaardig. Ze lijken grammaticaal zelfs erg op elkaar. Het antwoord is “ik heb”, omdat de vraag werd gesteld in de perfecte – “Heb je geschaatst?” “I have (skated), a little bit”.

De kwalificatie fungeert slechts als een voorzetsel dat de voorafgaande gebeurtenis in de tijd lokaliseert.

Antwoord

Grammaticaal zijn ze hetzelfde.

Maar zoals sommige commentatoren hebben opgemerkt, zou je hier “hebben” niet gebruiken. Als je als kind zegt, impliceer je dat je nu geen kind bent. , je zou niet het perfecte aspect moeten gebruiken (ik heb het gedaan). In plaats daarvan zou je het verleden moeten gebruiken (ik deed het):

Ik heb een klein beetje gedaan toen ik een kind was.


Bewerken:

Het onderscheid tussen het simpele verleden en het huidige perfect is subtiel. De eerste wordt gebruikt voor acties die definitief zijn beëindigd, terwijl de laatste wordt gebruikt voor acties die in het verleden zijn gebeurd, maar die in het heden weer kunnen voorkomen. Vergelijk ik heb gisteren gegeten versus ik heb gegeten vandaag . Ik kan vandaag nog steeds eten, maar het is voor mij onmogelijk om gisteren meer te eten, want gisteren is al voorbij.

Dat onderscheid is waarom “ik als kind schaatste” en “Ik heb als kind geschaatst” zijn niet precies hetzelfde. “Ik heb als kind geschaatst” betekent “Ik heb in het verleden geschaatst en mag in het heden / de toekomst nog meer schaatsen, en trouwens, ik was een kind toen ik in het verleden schaatste.” De komma verandert het “als kind” in een extra detail, geen onderdeel van het directe antwoord op de vraag. Aan de andere kant, in “Ik skate als een kind”, is het “als een kind” een deel van je antwoord. Het beperkt je antwoord dan tot het verleden (je kunt geen kind meer worden), dus je moet het simpele verleden gebruiken.

Natuurlijk begrijpen zelfs moedertaalsprekers zoals ik dit niet altijd goed, dus het is onwaarschijnlijk dat je luchtafweergeschut krijgt als je de present perfect gebruikt wanneer grammatica om het verleden vraagt.

Opmerkingen

  • Hallo, zoals we kunnen zien , het vraagwoord was heb je eerder geskate ?, dan moet het meestal worden beantwoord met ik heb …, om toe te voegen, was er de ' ' als kind ' ' (tijdsperiode) toch? Je kunt hier maar beter een goed antwoord op hebben.
  • Antwoord bijgewerkt. En waarom ben je zo vijandig?
  • Ik heb mijn antwoord aangepast door kommas toe te voegen, controleer ze alstublieft '. Deze zoekopdracht ' maakt me kapot van ' coz ' Ik weet nu niet zeker of mijn ' ' kommaplaatsing ' ' is hier de verkeerde of alleen de native, adult engelstalige ' s antwoord (Native B) op de vraag van de Native A.
  • Ik heb [optionele komma] een klein beetje [verplichte komma] (zoals /toen ik een kind was. Alle opties hier zijn gelijkwaardig in betekenis, en moedertaalsprekers geven geen ' t consequent de voorkeur aan de ene boven de andere.
  • Dus jij ' zegt dat het antwoord van Native B ' grammaticaal onjuist was?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *