Toon getoond getoond?

Ik heb “show” gebruikt als een eerdere eenvoudige vorm van het werkwoord “show” en “getoond” als voltooid deelwoord.

Maar onlangs las ik ergens dat het wordt gebruikt als “show”, “toonde” en “toonde” in Brits Engels en “show” “toonde” en “getoond” in Amerikaans Engels als basisvorm, respectievelijk voltooid eenvoudig en voltooid deelwoord.

Ik ben nu in de war wat ik heb gebruikt, dat was correct of het laatste deel is correct?

Gelieve te verduidelijken.

Bedankt! 🙂

Reacties

  • Volgens oxforddictionary.com/definition/english/show, voltooid deelwoord van " show " wordt getoond / ʃəʊn / of getoond .
  • Dus dat betekent: ' ik heb hem de weg naar huis laten zien ' (perfect) en ' Ik heb hem de weg naar huis gewezen ' zijn beide correct? of ' Ik heb hem de weg naar huis laten zien ' (past simple) in vergelijking met de eerste zin is juist? Als beide correct zijn, in welke situatie moet ik wat gebruiken? 🙁
  • Als niet-moedertaalspreker denk ik dat het veiliger is om vast te houden aan " getoond ". En onthoud dat " " liet zien als voltooid deelwoord ook acceptabel is (althans volgens sommige woordenboeken).

Antwoord

Ja, in Amerikaans Engels:

Ik laat de foto elke dag zien. Ik zal laat de foto morgen zien. Ik heb de foto gisteren laten zien. Ik had de foto laten zien voordat je zei dat ik dat niet moest doen. Ik kreeg de foto bij veel gelegenheden te zien.

Zeggen “was getoond” of “had getoond” is wordt beschouwd als een teken van slechte Engelse vaardigheden. Het is een veelgemaakte fout voor kinderen en laagopgeleide mensen.

Ik heb geen idee wat de conventie in het VK is, misschien kan iemand anders daar iets aan doen.

Update:

Ik denk dat de meeste Engelse werkwoorden een X / Xed / Xed-patroon gebruiken. Maar er zijn er veel die onregelmatig zijn.

Ik probeer elke dag te oefenen. probeerde ja uit te oefenen terday. Ik probeer al jaren te sporten.

En: ik scheer me elke dag. Ik heb me gisteren geschoren. Ik werd geschoren door de kapper.

Enz.

Irregulars omvatten show / show / getoond zoals hierboven.

Ook: ik geef elke dag complimenten. Ik heb gisteren een compliment gegeven. Ik heb vaak complimenten gegeven.

Ik denk vandaag. Dacht ik gisteren. Ik heb er vaak over nagedacht.

Ik eet vandaag. Ik heb gisteren gegeten. Ik heb veel maaltijden gegeten.

Enz.

Opmerkingen

  • ' Zeggen " werd getoond " of " had " wordt beschouwd als een teken van slechte Engelse vaardigheden. ' – precies daarom kreeg ik deze vraag.

Antwoord

The Oxford English Dictionary zegt dat beide voltooid deelwoordvormen in het verleden hebben bestaan. Degene gevormd met het achtervoegsel -ed stamt af van het Oudengels; degene die is gevormd met het achtervoegsel -n is later ontwikkeld, in Middelengels.

De Google Ngram Viewer geeft aan dat het gebruik van “toonde” als voltooid deelwoord in de afgelopen eeuw vrij zeldzaam is geweest in gepubliceerde Engelse teksten.

voer de beschrijving van de afbeelding hier in

Dit resultaat wordt bewaard voor zowel de Amerikaans-Engelse als de Brits-Engelse sectie van het corpus.

Op basis van dit en mijn eigen reactie op het geluid van “heeft getoond” en “hebben getoond”, zou ik aanraden om altijd “getoond” als de voltooid deelwoord van “show”.

Er kunnen specifieke contexten zijn waarin “toonde” als voltooid deelwoord niet zo slecht klinkt als gewoonlijk. Bijvoorbeeld: “was komen opdagen” komt vaker voor dan “was komen opdagen” , maar niet zozeer:

voer de beschrijving van de afbeelding hier in

Ik denk niet dat er contexten zijn waarin “getoond” vaker voorkomt of als meer geschikt wordt beschouwd als een verleden -participle vorm dan “getoond”, echter. Of tenminste, ik kan er geen bedenken.

Antwoord

Ik geloof dat Jay gelijk heeft in zijn aanname dat “toonde “als voltooid deelwoord is altijd verkeerd. Ik geloof dat het hetzelfde is in zowel Amerikaans als Brits Engels en altijd moet worden” weergegeven “in het voltooid deelwoord.

Opmerking: Jay heeft verwarrend een passieve zin in zijn voorbeeld hierboven, “Ik werd geschoren door de kapper.” binnen een groep actieve stemzinnen. De zin zou moeten luiden: “Ik heb me deze week geschoren.” Passieve stemzinnen gebruiken echter wel het voltooid deelwoord, zoals daar aangegeven.

Opmerkingen

  • Kunt u een betrouwbare bron noemen om uw standpunt te ondersteunen?

Antwoord

De bovenstaande antwoorden zijn al geweldig, maar ik zou eraan willen toevoegen dat shew ook een eenvoudig, eerder aanvaardbaar antwoord is. Ik heb inderdaad het volgende patroon geleerd in Engelse lezingen in collège : show, shew, getoond . Het komt misschien steeds minder vaak voor, maar ik denk dat de juiste en volledige basisvorm, respectievelijk voltooid voltooid deelwoord en voltooid deelwoord is:

show (third-person singular shows) simple present showing present participle showed or shew, simple past shown or (rare) showed past participle 

Mijn bron zijn arm maar populair. Het bevat showpagina op Engelse wikitionaire en de lelijke maar bekende in Frankrijk anglaisfacile.com die een pagina heeft op onregelmatige werkwoorden .

Reacties

  • Er bestaat niet zoiets als " shew ". In de gegeven bron, anglaisefacile.com, worden bij onregelmatige werkwoorden twee voorbeelden getoond en de lezer wordt gevraagd te selecteren welke van de twee correct is. show …. toon …. getoonde worp …. gooide ….. gegooid Gooi, gooide, gegooid is correct. Show, shew, getoond, is incorrect en is daarom geen acceptabele voltooid deelwoordvorm van het werkwoord show.
  • @MegShepard Ik maak bezwaar, er is het voorbeeld van de Engelse wikitionaire

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *