Reacties
- Die vraag heeft geen ' t lijkt mijn vraag te beantwoorden. Het lijkt subjectief.
- In dat geval is ook het hier gerapporteerde antwoord subjectief. De vraag is nog steeds een duplicaat, aangezien er al een vraag is die hetzelfde onderwerp betreft.
- Het antwoord is niet ' t wat ik zocht en onderaan van alle vragen die erin staan, " Niet het antwoord waarnaar u ' op zoek bent? Blader door andere vragen met de tag * deelwoord * acroniemen of stel je eigen vraag. " Dus ik stelde mijn eigen vraag.
Antwoord
Bij het formuleren van vroegere tijden van onwaarschijnlijke woorden of acroniemen, wordt altijd een apostrof-d gebruikt om verwarring of verkeerde uitspraak te voorkomen. (Dit is duidelijk geen probleem in spraak.) Je zou ook de hulp do kunnen gebruiken als je deze constructie wilt vermijden. Deze twee zinnen zijn dus correct:
- Slechts één persoon reageerde op mijn evenement.
- Slechts één persoon deed RSVP voor mijn evenement.
Houd er ook rekening mee dat wanneer acroniemen in de verleden tijd worden geplaatst, de apostrof-d formulering, wordt geen rekening gehouden met de volledige logische betekenis van het acroniem. Zo heb je voorbeelden als
- DIY “d (wat betekent bezig met een doe-het-zelf-project of doe-het-zelf op , enz.),
- BS “d ,
- SWAK “d ( verzegeld met een kus ),
enzovoort.
RSVP ( Répondez S “il Vous Plaît – antwoord alstublieft / antwoord alstublieft ) is een speciaal acroniem omdat het functioneert als een werkwoord. We hebben het echter allemaal gemakkelijk gevonden om het weg te halen van de grotendeels stijve, formele oorspronkelijke context (bijv. RSVP: Mr. Jones ) naar meer bruikbare, zoals:
- Vergeet niet om te antwoorden.
- Ik heb geen antwoord gegeven. Mag ik nog komen?
- Iedereen die van plan is om te komen, moet RSVP, dus ik weet hoeveel hamburgers ik moet kopen.
- RSVP ASAP! ( laat staan de herhaling! )
De verleden tijd komt minder vaak voor, maar RSVP ” d zou de correcte manier zijn om het op te schrijven.
Antwoord
RSVP is wat je onderaan een uitnodiging plaatst, en betekent “antwoord alstublieft”.
Ik denk niet dat veel mensen waarschijnlijk zullen zeggen: “Ik heb niet antwoord gegeven naar de uitnodiging “.
Het is beter om gewoon te zeggen” Ik heb “niet geantwoord”.
Reacties
- " RSVP " heeft een specifieke betekenis in het Engels in vergelijking met slechts " antwoord. "
- Inderdaad, en die specifieke betekenis betekent dat het / Alleen / gebruikt wordt onderaan uitnodigingen, en niet buiten die context. Als je een veelgestelde vraag beantwoordt, hoef je ' niet te zeggen " I FAQ-ed " , je zegt " Ik antwoordde ", en als je reageert op een uitnodiging, doe je ' t zeg " I RSPV-ed ", jij zegt " Ik reageerde ". Een van de grootste problemen die de Engelse taal heeft, is dat van mensen die regels proberen te bedenken om hen in staat te stellen domme fouten te blijven maken.