Verschil tussen ca va?, ç a va bien?, Comment ç a va?

Ik ben een beginneling in het Frans en ben pas gisteren begonnen. Ça va? , ça va bien? en comment ça va? ze betekenen allemaal” hoe gaat het / hoe gaat het met je aan het doen? “,” Het gaat goed / het gaat goed “. Wat is het verschil tussen hen?

Antwoord

Het hangt ervan af of het in een vraag staat of niet.

Ça va?

Ça va bien?

Reactie ça va?

Ze betekenen hetzelfde. Ze kunnen allemaal worden gebruikt in informele gesprekken, maar als je met je baas praat of zoiets " comment ça va? " is een beetje beter (" Comment allez vous? " als je heel formeel moet zijn).

Als je “antwoordt, kun je " zeggen Ça va. ", maar niet de anderen.


Hoe dan ook, ik heb deze beantwoord, maar ik stel voor dat je andere antwoorden leest voordat je het vraagt uw vraag. U zult waarschijnlijk veel meer leren met andere vragen, vooral als u net begint. De kans is groot dat de vraag die u wilt stellen al is gesteld (en beantwoord) door andere mensen!

Opmerkingen

  • Kun je zeggen " Ç a va bien " zonder een vraagteken voor een antwoord?
  • Technisch gezien denk ik van wel, maar het is ' s zeer ongebruikelijk. Het ' komt vaker voor bij een ander woord, zoals " ç a va plut ô t bien ". Kortom, " ç a va " is een ja / geen vraag, maar als je ' echt vraagt hoe het met de persoon gaat en niet of ze ' gaat het goed of niet, je ' zeg dan " comment tu vas? ", die met meer detail beantwoord kan worden, zoals " ik ' m moe ", " Ik ' ben ziek ", " Ik ' doe het geweldig ", enz.
  • Je kunt niet alleen Ça va bien als antwoord zeggen, vooral als de vraag , aangezien het ' letterlijk is waar de vraag over gaat: hoe je ' re aan het doen; maar voor mij is het ' zelfs het meest natuurlijke antwoord op die vraag.

Antwoord

Twee dingen:

  • Vergeet de cedille op ça niet. Zonder dit is het niet dezelfde uitspraak en het betekent niets (het wordt getolereerd om het weg te laten in een hoofdletter, ondanks dat er nog steeds een discussie over is).

  • Je hebt geen vraagtekens gebruikt. Het is belangrijk omdat in gesproken / informeel / alledaags Frans het enige verschil kan zijn tussen een vraag en een bewering (zoals het is in het Engels veronderstel ik?):

Tu as faim? = Heb je honger?

Tu as faim. = Je hebt honger.


Dat gezegd hebbende …

Kanttekening: vergeet niet dat er een verschil is tussen het gebruik van vous ( vouvoiement ) en tu ( tutoiement ):

http://www.french-linguistics.co.uk/grammar/tu_and_vous.shtml . Het gebruik van tu kan door sommige mensen als onbeleefd worden beschouwd, aangezien het gebruik van vous bij sommige mensen buitengewoon beleefd kan zijn. Dus in het volgende zal ik dit aspect van de taal niet beschouwen, maar alleen de grammaticale vorm van de vraag.

VRAGEN

  • Formeel:

Comment allez-vous? (vouvoiement)

Comment vas-tu? (tutoiement)

  • Minder formeel:

Vous allez bien? (vouvoiement)

Tu vas bien? (tutoiement)

Reageer ça va?

  • Informeel, alledaags taalgebruik:

Ça va?

Ça va bien?

ANTWOORDEN

Het antwoord ça va (of ça va bien ) kan worden gebruikt met elk vraagtype (open (WH-vragen) of gesloten (ja-nee-vragen)) en elk taalregister. Als je echt beleefd wilt zijn, gebruik dan je vais bien in plaats van ça va .

Natuurlijk kun je gesloten vragen beantwoorden met oui of niet .

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *