Verschil tussen het gebruik van “ veerkracht ” en “ veerkracht ”

Ik hoor constant mensen het woord” veerkracht “gebruiken (vooral sportzenders en dergelijke). Ik “heb in plaats daarvan altijd” veerkracht “gebruikt. Is er in een bepaalde situatie een geprefereerd woord om te gebruiken?

Voor zover ik kan nagaan zijn het exacte synoniemen.

Opmerkingen

  • De OED heeft 190 woordparen met dezelfde vorm als veerkracht / veerkracht . Sommige hiervan klinken raar, maar veel zijn normaal. onthouding / onthouding, zelfgenoegzaamheid / zelfgenoegzaamheid, opkomst / noodgeval, opportuniteit / opportuniteit, winderigheid / winderigheid, impotentie / impotentie, potentie / potentie, wellust / wellust, refulgence / refulgency, toereikendheid / toereikendheid, transcendentie / transcendentie, wreedheid / wreedheid, virulentie virulentie , en nog veel meer.
  • @tchrist Dat ' is erg interessant. Daarvan ga ik bijna altijd voor de eerste, met uitzondering van vermogen. zelfgenoegzaamheid / zelfgenoegzaamheid is een interessant paar omdat ik beide woorden eigenlijk door elkaar gebruik.
  • Ik heb nog nooit gehoord dat noodgeval opkomst betekende.

Antwoord

Veerkracht is slechts een variant van veerkracht . Welke wordt gebruikt, is een kwestie van stijl en persoonlijke voorkeur. Ik zou altijd veerkracht gebruiken omdat het een lettergreep korter is dan veerkracht . Anderen hebben misschien verschillende meningen. Het maakt niet uit, want het zijn, zoals je suggereert, exacte synoniemen , behalve de pretentie van het langere woord: veerkracht . Alle breedsprakigheid is pretentieus.

Reacties

  • Don ' bedoel je sesqipedalisme? 😉
  • @Jim: Het ' sesquipedalisme ook, maar dit is een van die gevallen waarin ik denk dat een oordelende in plaats van een louter beschrijvende term is geschikt.
  • Nee, ik bedoelde dat je zou zeggen al het sesquipedalisme is pretentieus 😉
  • @Jim: Dat ' s te restrictief. Sesquipedalisme is slechts één vorm van breedsprakigheid. Maar misschien heb ik ' de definitie van breedsprakigheid in dit geval uitgebreid. Maar als alleen spraak wordt geanalyseerd, dan is er slechts een enkele stroom van geluid en wordt breedsprakigheid gemeten aan de hand van de tijdsduur en niet noodzakelijk het aantal woorden. We zijn het niet oneens. 🙂
  • Soms schiet mijn gevoel voor humor niet op. < (B = O

Antwoord

Veerkracht is de meer geaccepteerde vorm in de VS.

[I] n In het Engels van vandaag komt veerkracht veel vaker voor dan veerkracht, vooral buiten de VS en Canada. In Noord-Amerikaanse publicaties komt veerkracht ongeveer vier keer zo vaak voor als veerkracht. Buiten Noord-Amerika komt veerkracht maar zelden voor.

Hoewel veerkracht komt vaker voor, veerkracht is niet onjuist. Beide woorden zijn ongeveer vijf eeuwen oud en pas in de late 19e eeuw won veerkracht een aanzienlijke marge. Toch is er geen reden om de kortere, meer gebruikelijke vorm niet te gebruiken . – Grammatica

Antwoord

Mijn mening is dat “veerkracht” het JUISTE gebruik is. Amerikanen lijken vooral graag lettergrepen toe te voegen aan r een onbekende reden. Klinkt misschien slimmer?

Reacties

  • Welkom bij EL & U. Je antwoord zou waarom moeten zeggen dat veerkracht de enige juiste vorm is, met uitleg, voorbeelden in het wild en geschikte referenties; niet-ondersteunde meningen zijn niet in overeenstemming met het StackExchange ' s-model. Ik raad u aan de sitetour te volgen en het Helpcentrum te bezoeken voor advies.
  • Zelfs in Engeland was veerkracht tot iets meer dan een eeuw geleden net zo gewoon als veerkracht. Het gebruik van Engeland ' muteerde in grotere mate dan het westerse gebruik. Wanneer het tegenovergestelde gebeurt (Amerikaans gebruik verandert terwijl Brits gebruik niet), wordt vaak beweerd dat Amerikanen de taal corrumperen. Maar in dit geval hebben de Amerikanen ' niet gewijzigd, maar ze ' hebben het nog steeds mis? Bedankt voor het voorbeeld van " niet zoals ik = slecht. "
  • Overigens heb ik ' m uit de Verenigde Staten en geeft sterk de voorkeur aan " veerkracht " boven " veerkracht, " zoals de meeste Amerikanen.

Antwoord

Veerkracht is erg populair geworden bij sportomroepen bij het beschrijven van de emotionele kracht van een team in competitie. Het maakt deel uit van een alarmerende trend voor voormalige atleten om te proberen hoogleraar te zijn in hun postcarrière op televisie. Het valt in de categorie van het dragen van een onnodige bril, en verwijst nooit naar een bal of een team zonder de volledige verwijzing naar de sport ( voetbal in plaats van alleen bal, voetbalteam in plaats van alleen team etc.). Ik zou willen dat dat allemaal een snelle dood zou sterven, maar het heeft een ongelooflijke veerkracht.

Antwoord

Veerkracht heeft dezelfde betekenis als veerkracht. Om eerlijk te zijn, ik heb alleen ooit door Amerikanen veerkracht horen gebruiken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *