Iemand zei " Wil je dat ik op je wacht? " Ik wil haar geen problemen bezorgen. Welke zin is het meest geschikt?
" Bedankt, maar dat hoeft niet. "
" Maak je er geen zorgen over. "
" Wacht niet op mij. "
Ook als er enig verschil is in de implicaties tussen " doe geen moeite " en " hoeft niet " te zijn, zou je het kunnen uitleggen?
Reacties
- Ik denk dat je eerste en derde optie prima zijn, maar de tweede klinkt mij een beetje vreemd in de oren. Als je me om een derde alternatief zou vragen, zou ik kunnen voorstellen: " Nee, ' is dat niet nodig, " maar ik zou ' niet vinden dat dit beter is dan je eerste en derde optie.
Antwoord
Wees voorzichtig met " doe geen moeite ", het kan worden geïnterpreteerd als actief vijandig.
Het is ongeveer zoals wanneer je tegen je wederhelft zegt: " Ik ga om de huur voor de komende 3 maanden te besteden aan een nieuwe motor ", en zij (sorry, het is meestal " zij " in deze context) zegt " Prima! " terwijl ze echt niet bedoelt " prima ", wat ze bedoelt is " Ik ben duidelijk zal niet kunnen stoppen je doet wat voor onrijpe egoïstische dingen je maar wilt, maar als je dat doet, is onze relatie voorbij. "
In dit geval " Doe geen moeite " betekent " Het is duidelijk ver te veel moeite voor u om deze kleine beleefdheid voor mij te betuigen, en ik kan er duidelijk niet op vertrouwen dat u uw gewicht in deze relatie zult trekken, dus houd er rekening mee dat onze relatie vanaf nu op een wankele grond staat. "
Dus als iemand aanbiedt om op je te wachten, en jij zegt " Doe geen moeite ", het kan worden geïnterpreteerd als een grove afwijzing van een aangeboden beleefdheid, en de persoon die het vraagt, zou veel emotionele energie steken in de vraag wat het is dat hij of zij heeft gedaan om je van streek te maken.
Beter zou zijn:
" Bedankt, maar ga je gang, ik “kom je later wel terug. "
Dan is er niets in wat u zei, dat aangeeft dat er enige soort verplichting is waarop u moet wachten.
Zelfs " bedankt, maar je hoeft niet " de taal van verplichting en plicht te gebruiken (" moet ") en kan ongemakkelijkheid veroorzaken.
Opmerkingen
- Hartelijk dank voor deze uitleg over subtiele verschillen en nuances . Het is een grote hulp.
Antwoord
Voor welke optie je ook kiest, bedank je vriend voor het aanbod .
In het algemeen kan het lijken alsof u het aanbod bijna niet wilt accepteren. (“Dat hoeft niet, maar bedankt, dat zou geweldig zijn.”)
Aan de andere kant kan “doe geen moeite” een beetje negatief lijken – het wordt vaak gebruikt wanneer je ” zijn een beetje geïrriteerd door de andere persoon. (“Oh, doe geen moeite!”, Loopt naar buiten, slaat de deur dicht …)
Misschien is de beste optie om ze te bedanken, maar verzeker ze dat alles goed komt.
Antwoord
Logisch gezien is dat hoeft niet een simpele feitelijke verklaring die je vriend is vrij om naar eigen goeddunken te handelen of te negeren, terwijl Doe geen moeite een verzoek is dat ze de aangegeven actie specifiek niet mag uitvoeren.
In de praktijk is er echter geen functioneel verschil tussen de uitspraken; Doe geen moeite kan als informeler worden beschouwd, maar dat is het zon beetje.