Verschil tussen “ honderd ”, “ honderd ”, en “ honderd ”?

Wat is het verschil tussen honderd , honderd en honderd ? Welke is correct?

Het boek heeft honderd paginas.

Het boek heeft honderd paginas.

Het boek heeft honderd paginas.

Ik denk misschien is de eerste correct. Klopt dat?

Answer

Het eerste voorbeeld is onjuist. Het tweede en derde voorbeeld zijn beide correct. Welke je gebruikt, is meestal een kwestie van voorkeur, hoewel honderd vaker voorkomt dan honderd . Er is ook een ander formulier, honderd , dat in het verleden veel voorkwam, maar grotendeels buiten gebruik is geraakt.

Zie Google Ngram Viewer: honderd, honderd, honderd :

Ngram

Antwoord

De tweede of derde versie is naar mijn mening correct.

Volgens a vs. één en honderd vs. honderd , het hangt allemaal af van de context.

Als u “honderd” of “een miljoen” zegt, geeft u slechts een orde van grootte aan, en het exacte cijfer doet er niet toe. Zozeer zelfs dat als je zegt een miljoen redenen om dit niet te doen, het natuurlijk niet belangrijk is hoeveel precies. Als je een miljoen of duizend zegt, ben je meestal vrij precies met het cijfer dat je “re giving:” Ik “heb een miljoen peso gewonnen bij de loterij” (gelukkig, ook al vermoed ik dat dit niet “zoveel is) of” Dit dorp telt duizend inwoners “.

Answer

Een deel van het antwoord hierop hangt af van het feit of je de Amerikaans- versus Brits-Engelse variant leert.

In Brits Engels zou je zeggen

Die cake bevatte honderd calorieën

In het Amerikaans-Engels zou men meestal zeggen

Die cake bevatte honderd calorieën

Bovendien zijn er andere verschillen tussen de manier waarop getallen worden vermeld in het Brits versus Amerikaans Engels, die vaak verwarring veroorzaken ion voor nieuwe leerlingen:

Deze fiets kost tweeduizend honderdzevenendertig dollar

Zou een geldig Amerikaans Engels nummer zijn, dwz $ 2137, terwijl men in Brits Engels bij voorkeur het formulier zou gebruiken

Deze fiets kostte tweeduizend, honderd en zevenendertig pond.

Dit betekent hetzelfde getal – £ 2137.

In zowel Amerikaans als Brits Engels moet u het getal kwalificeren met “een” of “een” wanneer u bijvoorbeeld een nauwkeurigheid opgeeft

Dit boek heeft honderd paginas

Is fout in beide Amerikaanse en Brits Engels. U kunt echter de meervoudsvorm van de hoeveelheid gebruiken zonder “a” of “een” voor onbepaalde hoeveelheden om een orde van grootte uit te drukken:

Dit boek heeft honderden paginas

Wat idiomatisch zou worden gebruikt om

Dit boek heeft veel paginas

Of precies om aan te geven dat het boek ergens tussen de 100-999 paginas heeft.

Opmerkingen

  • Ik denk dat we moeten opmerken dat zowel honderdzevenendertig als honderdzevenendertig correct zijn in beide variant van het Engels. Zie deze Ngram voor een vergelijking.
  • Honderd zevenendertig is beslist geen geldig gesproken of geschreven Engels in Engeland.
  • Honderd zevenendertig is beslist geen geldig gesproken of geschreven Engels in Engeland. Amerikanen zijn meer ontspannen over ” Honderdvijf “, maar het kan tot verwarring leiden als ze over geld praten, waar ze ” Honderdvijf ” betekent $ 100,05, niet $ 105.
  • Beide zijn correct in het Amerikaans Engels, (en honderdzevenendertig klinkt mij buitengewoon ongemakkelijk). Ik denk dat die vorm vaker voorkomt in New England. Ik weet geen ‘ van Brits Engels, maar als het niet geldig is in Engeland, zijn de Ngram-resultaten misschien afkomstig uit Schotland of Wales. Ze kunnen ook afkomstig zijn van Britse werken waarin Amerikanen worden geciteerd.
  • Ik denk dat ” honderden van iets ” eerder een getal betekent tussen 200 en 1999 (of 150 en 1499 met afronding). D.w.z. twee honderden of meer maar minder dan tweeduizend (wat ” duizenden van iets ” zou zijn).

Antwoord

“Honderd” is de orde van grootte, net zoals “twintig” de orde van grootte aangeeft.

In het VK is “honderd, honderd en een, honderd en twee” enz. Een gangbare stijl wanneer er wordt gesproken over 100, 101, 102 enz. Dit formulier wordt ook gebruikt om te schrijven wat er is gesproken. “Honderd” wordt ook gebruikt. Beide vormen worden ook gebruikt voor 1.000, dwz “duizend” of “duizend” enz.

In de VS wordt de vorm “honderd” en “duizend” gebruikt met zonder het onbepaalde lidwoord “a”. En “één” wordt op dezelfde manier niet gebruikt wanneer we spreken over 100, 101, 102, 1000, 1001 enz.

Antwoord

Met betrekking tot één honderd of a honderd enz., de persoon die zegt dat er een verschil is, heeft gelijk – één wordt meer gebruikt voor precisie, maar a komt vaker voor en wordt gebruikt. Ik heb duizend, driehonderd eenendertig personeel klinkt beter als je duizend … zegt, want het is een precisie.

Antwoord

Voor een Engelse leerling kunnen ze logisch gezien allemaal correct lijken, waarbij de tweede en derde verschillen qua specificiteit omdat ze modificerende kwantoren bevatten. Maar grammaticaal gezien:

het boek heeft honderd paginas

is onjuist; toch

het boek heeft twintig paginas

is correct.

Alle grote getallen: duizend, een miljoen, een miljard, enz. vereisen een “a” of de naam van een van de volgende speciale getallen of combinaties ervan om eraan vooraf te gaan: 1-20,30, 40,50,60,70,80 en 90. Deze eigenaardigheid van de Engelse taal treedt op omdat deze speciale nummers allemaal specifieke namen hebben:

Een, twee , drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien, elf, twaalf, dertien, veertien, vijftien, zestien, zeventien, achttien, negentien, twintig, dertig, veertig, vijftig, zestig, zeventig, tachtig, negentig

Als we deze speciale namen voor de tientallen niet hadden, zeg dan:

het boek heeft twintig paginas

zou onmogelijk zijn in plaats daarvan zouden we zeggen:

het boek heeft twee tien paginas

Als dit waar zou zijn, zou het lastig zijn om te zeggen:

Ik heb tien boeken.

in plaats daarvan zouden sprekers zeggen:

Ik heb tien boeken en elk boek heeft één tien paginas .

Dus vanaf het punt van het construeren van een logische taal zou kunnen worden voorgesteld dat we zeggen:

Ik heb vijf boeken en elk boek heeft één vijf paginas,

maar dat klinkt volkomen belachelijk. In plaats daarvan is het raadzaam dat we zeggen:

Ik heb vijf boeken en elk boek heeft honderd paginas.

Dus wanneer de toevoeging van een numerieke kwantificator zoals “a” of “een” overbodig is, zou het gebruik van de zin volledig optioneel moeten zijn.

Helaas zijn we niet bezig met het reconstrueren van de Engelse taal, dus als u begrepen wilt worden, is het raadzaam dat u zich conformeert aan algemeen gebruik en een “a” of “een” voor grote getallen plaatst.

Opmerkingen

  • Ik denk dat ik je punt begrijp. Maar het doorlezen ervan maakt me in de war, omdat ik ‘ niet weet welke correct zijn en welke niet. Ik raad aan je moet je antwoord op zijn minst herformatteren, anders kan dit nogal misleidend zijn voor de lezers.
  • Het feit dat honderd onjuist is en honderd is correct heeft niets met logica te maken. Duits en Frans volgen dezelfde constructie, maar laten de artikel voor 100 en 1000 (maar niet 1000000 en hoger). Het ‘ gaat niet over logica, het is gewoon zo.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *