Waar komt “in ieder geval” vandaan?

Mensen zeggen in ieder geval om terug te keren naar een vorig onderwerp. Maar naar wat voor tarief verwijst het? Like

  • tegen elke wisselkoers?
  • met elke snelheid?

Reacties

  • Lao, heb je onderzoek gedaan voordat je je vraag stelde?
  • Ik vind het vervelend om ” in ieder geval in een zin, tenzij het verwijst naar percentages, kosten, snelheid of uitwisselingen. Voor mij lijkt het in ieder geval in ieder geval, en hoe dan ook, een ” beter passend ” gebruikt in een zin, tenzij u verwijst naar het nauwkeurige gebruik van ” in ieder geval “. Gewoon mijn mening! Goedendag!

Antwoord

Blijkbaar betekende het oorspronkelijk op elke kost , en werd vanaf daar algemener. Van etymolonline.com :

Zin in ieder geval betekende oorspronkelijk (1610s) “koste wat het kost”; verzwakt gevoel van “tenminste” wordt bevestigd door 1760.

Reacties

  • Daar ‘ s ook elke weg omhoog in het noorden van Engeland, die vaak wordt gebruikt in precies dezelfde contexten. Dus in ieder geval betekent niet ‘ t altijd / alleen tenminste – het kan vaak direct worden vervangen door zoiets als ongeacht hoe we op de huidige positie zijn gekomen … (of inderdaad, in ieder geval ).
  • Hoe zijn de kosten veranderd in het terugkeren naar een vorig onderwerp?
  • @LaoTzu: ik ‘ ben niet zeker – ik was niet ‘ t rond in de 18e eeuw. : ^) Dat ‘ is een interessante vraag, maar als ik iets ontdek, ‘ zal ik zeker mijn antwoord bewerken.
  • Ik zou ‘ het idioom niet omschrijven als ” teruggaand naar het vorige onderwerp “. Het betekent eerder ” in elk geval ” of ” ongeacht welke “. Dus je zou kunnen zeggen: ” Ik denk dat we X moeten doen. Bob zegt dat we Y moeten doen. In ieder geval zijn we het erover eens dat we wat actie moeten ondernemen om dit probleem op te lossen . ” Het is geen grote sprong van ” ongeacht de exacte kosten ” naar ” ongeacht welke van de verschillende opties is gekozen “.
  • Als je bent door het te gebruiken om terug te keren naar het vorige onderwerp, ‘ is waarschijnlijk de verkorte vorm van zoiets als ” In ieder geval, dat ‘ is nu niet belangrijk. (terug naar vorig onderwerp) ”

Antwoord

Wanneer Ik hoor “in ieder geval”, ik visualiseer een benzinepomp of reis: ongeacht de snelheid van levering kom je aan bij het doel, de onderste regel of het punt van het gesprek. Dit gebeurt ongeacht snelheid, druk, tijd, zijbalken, konijnenpaden of iets anders. Tot de kern, “in ieder geval” is een manier om terug te keren naar het verloop van het gesprek na een laterale excursie om een argument naar voren te brengen of een standpunt in evenwicht te brengen met tegengestelde opvattingen, onvoorziene gebeurtenissen of andere onderwerpen.

Answer

“In ieder geval” betekent letterlijk dat “het tarief er niet toe doet”.

Als ik zou zeggen “mijn computer kan in elk geval opdrachten verwerken die ik kan invoeren”, dan zeg ik dat mijn computer op geen enkele manier beperkt is, ik kan opdrachten zo snel verzenden als ik wil.

Echter, u “vraagt om een specifiek gebruik.” in ieder geval “wanneer het wordt gebruikt om terug te gaan naar een ouder discussieonderwerp. Dit is geen” letterlijke betekenis, maar eerder een figuurlijke (idiomatische?) betekenis.

Laat ik eerst mijn voorbeeld anders formuleren:

  • Mijn computer kan in elk geval opdrachten verwerken die ik kan invoeren.
  • Mijn computer kan commandos verwerken, ongeacht van de snelheid waarmee ik ze verstuur.
  • Soms voer ik opdrachten veel sneller in dan andere keren, maar de computer kan ze toch verwerken .
  • Soms voer ik opdrachten veel sneller in dan andere keren, maar de computer kan ze in elk geval verwerken .

Wat ik je zeg is dat we niet moeten praten over de snelheid waarmee ik commandos kan sturen, omdat wat de rate is , ik zeg je dat mijn computer het zeker aankan. We zouden tijd kunnen besteden aan het bepalen van de snelheid waarmee ik opdrachten verstuur, maar het zou tijdverspilling zijn omdat het er niet toe doet , de computer zal het hoe dan ook afhandelen.

Als je “ongeacht” zegt, probeer je te stoppen met praten over een specifiek onderwerp omdat het geen invloed heeft op het andere onderwerp waarover je probeert te praten.

Ik weet niet of het pistool dat hij vasthield een automatisch geweer of een pistool was. Ongeacht (van welk type wapen hij droeg), hij droeg een wapen in het openbaar!


Ik “zal je ook een voorbeeld geven waarin” ongeacht “of” in ieder geval “(ze zijn onderling uitwisselbaar in dit specifieke contect) wordt gebruikt om terug te keren naar een oudere onderwerp.

A : Hey, ik kwam gisteravond C tegen. Ze zei dat je “haar hebt gestalkt.
B : Oh. Ze wordt zo als ze dronken is.
A : Ik denk niet dat dat relevant is voor dit discussie. Ze zei dat je “haar hebt gebeld en haar griezelige berichten hebt achtergelaten.
B : Laat me je even vragen dit: rookte ze een sigaret? Omdat ze pas rookt nadat ze een tijdje heeft gedronken, dus dat moet betekenen dat ze destijds dronken was!
A : Ongeacht / In ieder geval , ik heb de voicemail gehoord die je haar hebt achtergelaten, en ze zijn echt eng.

B introduceerde een nieuw discussieonderwerp (hoe vast te stellen of C dronken was of niet). A sluit dat onderwerp af, omdat het er niet toe doet. Hij heeft al bewijs dat B griezelige berichten achterliet, en het is daarom niet relevant om te argumenteren of C waar was of niet. / p>

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *