Waarom betekent “Whip smart” eigenlijk “Very smart”?

Ik heb het woord “whip smart” geleerd en dat er voor het eerst een idioom is, “smart as a whip” vanaf de volgende passage van november 26 artikel van de New York Times dat onder de kop King Kevin versus Queen Cersei stond

“Marco Rubio: Young, whip smart en zelfverzekerd, hij heeft een encyclopedische kennis van buitenlandse zaken en vormt een verbluffend contrast met Hillary Clinton, zowel wat betreft generatie als visie. Wacht tot hij zijn toespraken in het Spaans begint te houden. ” http://www.nytimes.com/2015/11/29/opinion/king-kevin-versus-queen-cersei.html ?

Oxford online woordenboek definieert “Whip smart” als informeel, voornamelijk Noord-Amerikaans. Zeer snel van begrip en intelligent:

Maar ik kan het woord “zweep” niet associëren met “slim en intelligent” zoals het eruit komt.

COD bij de hand definieert zweep bijvoorbeeld als:

  1. strook leer of koord vastgemaakt aan handvat.

  2. een ambtenaar van een politieke partij die is aangesteld om de parlementaire discipline te handhaven —.

  3. een toetje gemaakt van room of eieren die tot een luchtige massa zijn geslagen.

  4. een gewelddadig slag- of kloppend moment.

en geen van de bovenstaande (nauwelijks maar 4de definitie) lijkt mij op te roepen de gedachte van “erg slim en intelligent”.

Wat is de oorsprong van het woord en de zin van “whip smart” en “smart as a whip”, en waarom wordt het “voornamelijk Amerikaans” gebruikt?

P.S. Ik heb het oorspronkelijke bericht opnieuw bewerkt en de laatste regel toegevoegd.

Opmerkingen

  • Misschien omdat wanneer een zweep toeslaat, het slim is.
  • Mijn indruk / veronderstelling is dat een zweep (van het bullwhip-genre) snel is, en slimheid en snelheid van humor worden vaak gelijkgesteld.

Antwoord

Er is een slimme woordspeling in het idioom zo slim als een zweep . In dit specifieke idioom lijken beide betekenissen logisch.

Slim : bijvoeglijk naamwoord

informeel Een snelle intelligentie hebben of tonen.

Zoals in: als hij zo slim was, zou hij nooit voor de gek gehouden zijn

Slim : verb

(van een deel van het lichaam) voel een scherpe stekende pijn.

Zoals in: haar benen waren gekrast en smarting.

(als bijvoeglijk naamwoord smarting) Susan wreef over haar pijnlijke ogen.

En zweep wordt op deze manier gedefinieerd door Online Etymology Woordenboek

Zweep

” instrument voor flagelleren, “vroege 14c., van zweep (v.) en misschien gedeeltelijk uit Middelnederduits wippe” snelle beweging. ”

Een artikel dat ik opzocht in de Internet stelt dit-

Slim als een zweep, maar verre van zo buigzaam, hij begreep in een oogwenk meer dan de balans van het kwartet zou kunnen begrijpen in een week.

Maar de praktijk is oud. Dokter Tempete wordt door Rabelais genoemd als een gevierde flaggelator van schooljongens, in het college van Montaigne, in Parijs. Buchanan was gewoon zijn koninklijke leerling, Jakobus de Eerste, te kietelen en maakte er grapjes over met de dames van de rechtbank. En, met betrekking tot dat van onze openbare scholen, kan het van dienst zijn; want iedereen moet toestaan dat het een jongen slim maakt. Het feit is dat het woord slim al in de 17e eeuw zowel sterk, snel en intens als pijnlijk betekende. Dus hoewel een zweep pijn en slim kan zijn, zou iemand sterk, snel en intens zijn op dezelfde manier als een zweep sterk, snel en intens is.

Bron: Artikel 1

In een ander artikel werd de mogelijkheid van een woordspeling genoemd.

Ik had whipsmart nog niet eerder opgemerkt en weet nauwelijks wat het moet betekenen. Ik neem aan dat de meeste mensen die het gebruiken ‘slim’ met slim bedoelen. Dat past bij de Amerikaanse oorsprong van de term.

Maar het woord smart had eeuwenlang de primaire betekenis van ‘stekend’ gedragen, zoals met een staaf of zweep. In Psalm 32 staat in de metrische versie van Sternhold en Hopkins: “ Zowel dag als nacht uw hand op mij / Zo pijnlijk was en slim. Ondertussen had zich een gespecialiseerde betekenis levendig ontwikkeld, en tegen de 19e eeuw had iedereen in opdracht zou kunnen verwachten dat Kijk slim! te horen krijgt als alternatief voor Kijk levendig!

Bron: Artikel 2

Ik vond ook een derde verklaring.

Het is eigenlijk “snel als een zweep” omdat zwepen meestal vrij snel zijn. Het gezegde wordt gebruikt om te betekenen dat iemand slim is.

Bron: Yahoo antwoordt

De auteur lijkt slechts één betekenis van het woord smart hier te ondersteunen-

De oorsprong van de zin verwijst naar slim, niet als een niveau van intelligentie, maar is in plaats daarvan een indicator van pijn, zoals in Het is echt slim als je je teen stoot.

In de dagen van door paarden getrokken voertuigen die men vaak op het paard kon aansporen door simpelweg met een zweep in de buurt van het dier te slaan of te slaan, en als dat niet lukte, kon je zeker zijn van resultaten door te zien dat de tik of kraak hem licht raakte. De uitdrukking moet zijn ontstaan uit die wijdverbreide oefening.

Een uitdrukking die begin 19e eeuw in gebruik was, was slim als een stalen val, die inderdaad ook slim werkt, maar tegen 1860 was de Bergbeklimmer in Salt Lake City was aan het drukken: Mr. A___ was een snelle en succesvolle zakenman, slim als een zweep, zoals de Yankees zeggen. “

Bron: Artikel 3

Naar mijn mening kan het idioom, een vergelijking, verwijzen naar de snelheid van het slaan van een zweep, de steken of de smarts veroorzaakt door het kraken van een zweep of het resultaat van het laten vallen van kleine schooljongens tijdens hun schooljaren om de helderdere kant van hun geest naar voren te brengen.

Antwoord

Zoals beschreven door @Hot Licks in de commentaren:

slim als een zweep

Informeel, voornamelijk Noord-Amerikaans Zeer snel van begrip en intelligent: ondanks enkele dingen hij zegt, hij is zo slim als een zweep

Waar snelheid gelijk staat aan intelligentie, werkt de zweepanalogie. De eindlus doorbreekt eigenlijk de geluidsbarrière, dus het is inderdaad “erg snel. http://www.scientificamerican.com/article/true-cause-of-whips-crack/

Bewerken: Nog een beetje graven, vond ik dit als een oorsprong:

” Wat is er zo slim aan een zweep? Als we ons verdiepen in de geschiedenis van smart, ontdekken we dat het woord eerst ” betekende of pijn veroorzaakte ” (1023). Geleidelijk aan kreeg het bijvoeglijk naamwoord extra betekenissen, waaronder ” met een zekere mate van integriteit, kracht en kracht (1184) zoals in ” look smart! ” en, bij uitbreiding, ” slim in gedachte of argument ” (1639 ). Slim als een zweep verenigt punderend de oorspronkelijke betekenis en de meest doordringende (althans in de VS) betekenis van slim. ” http://digitalcommons.butler.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2062&context=wordways

Het citeert geen bronnen, maar is minstens even plausibel.

Antwoord

Slim als een zweep :

volgens The Phrase a Finder komt de uitdrukking voort uit het gebruik van een zweep tijdens de periode van een door paarden aangedreven voertuig :.

  • “Helder, slim, alert. Een zweep” slim “en werkt met een klik. In de tijd van door paarden getrokken voertuigen kon men het paard vaak alleen maar aansporen door met een zweep in de buurt van het dier te slaan of te slaan, “en als dat niet lukte, kunt u zeker zijn van resultaten door te zien dat de beweging of kraak hem licht raakte. De overdracht moet zijn ontstaan uit die wijdverbreide oefening “Een uitdrukking die in het begin van de 19e eeuw werd gebruikt was “slim als een stalen val”, die inderdaad ook slim werkt, maar tegen 1860 drukte de “Mountaineer” in Salt Lake City: “Mr. A___ was een snelle en succesvolle zakenman, slim als een zweep, zoals de Yankees zeggen.
    • Uit Dictionary of Cliches door James Rogers (Wings Books, Originally New York: Facts on File Publications, 1985 ).
  • Whip smart als een vaste uitdrukking verscheen halverwege de jaren tachtig

Ngram : slim als een zweep versus een slimme zweep .

Antwoord

Van Online etymologie , smart in het Oudengels (Proto-Germaans smarta- ) betekende “pijnlijk zijn”. In het late Oudengels betekende smeart pijnlijk, ernstig, prikkelend; een scherpe pijn veroorzaken. Pas in de jaren 1300 werd het gebruikt als “snel, actief, slim”.

Slim als een zweep kwam vrijwel zeker van het Britse “zweep-slim” en bond het aanvankelijk vast aan de pijn van de punt van een zweep.

Deze passage uit 1815 was de eerste die ik van de twee opeenvolgende woorden kon vinden:

voer de beschrijving van de afbeelding hier in

Hoewel het ongetwijfeld vaker voorkwam zoals Dickens het gebruikte:

De wielen scheren over de harde en ijzige grond; en de paarden, galopperend in galop bij een slimme zweepslag , stappen langs de weg alsof de last achter hen …

Ik kan geen betere verbinding vinden (ik ben niet geabonneerd op de OED) maar een sprong van slim / pijnlijk gebruikt met zweep naar intelligentie is geen grote sprong. Hetzelfde gebeurde met sharp .

Antwoord

De vroegste overeenkomst die ik kon vinden voor de exacte uitdrukking “slim als een zweep” is van “ De juiste man op de juiste plaats ” in de [Cincinnati, Ohio] Penny Press (6 februari 1860):

John ——— was aan boord van het National Hotel, waar een meneer ———, een fabrikant uit Connecticut, ook stopte toen hij zaken deed in de stad. . A ——— was een snelle en succesvolle zakenman, “ slim als een zweep ,” zoals de Yankees zeggen, en metal (toen de zaken “allemaal” knus gedaan waren “) een geniale, sociale metgezel, wat natuurlijk genoeg verklaart waarom hij soms rondwandelde met iets zwaars in zijn hoed!

Deze instantie is vooral interessant omdat de auteur ernaar verwijst als iets ” zeggen de yankees [dat zijn noorderlingen]. ” Ik kon geen eerdere exemplaren uit verder naar het noorden vinden, maar de St. Cloud [Minnesota] Democraat (5 november 1863) heeft dit item onder de kop “ A Rich Story “:

Kent iemand van jullie de oude Bill Lowery? Hij is verhuisd van Springfield naar een punt in Minnesota . Bill is stoer, slim als een zweep , scherp als een doorn, maar net als wij allemaal fellars, houdt Bill ook van om altijd de onderkant van de beker te zien!

Christine Ammer, The Facts on File Dictionary of Clichés , tweede editie (2006) heeft deze vermelding voor de zin:

slim als een zweep Heel slim, zeer intelligent. Het scherpe gekraak van een zweep is sinds het midden van de negentiende eeuw een metafoor voor mentale snelheid in Amerika.” Hij was zo slim als een zweep “, schreef BF Taylor ( World on Wheels , 1874), een van de eerste verschijningen van deze uitdrukking in druk. Verschillende schrijvers, onder wie Harriet Beecher Stowe en Erle Stanley Gardner, hebben smart als een stalen val gebruikt, vermoedelijk verwijzend naar het snel sluiten van een ongelukkig wezen, maar het heeft de oudere vergelijking niet vervangen. p>

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *