Waarom is het Pet Sematary maar niet Pet Cemetery?

Mijn vraag gaat over Stephen Kings Pet Sematary (1989) . Waarom is begraafplaats verkeerd gespeld als sematair in de titel? Is er een speciale reden die in de roman of in de film kan worden uitgelegd?

Antwoord

Pet Sematary is gebaseerd op de roman met dezelfde naam. De naam wordt beschreven door de oudere buurman Jud. Hij legt uit dat deze is gemaakt door de kinderen van de buurt om hun dode dieren te begraven die zijn gedood op de druk bereden weg. De kinderen hadden de naam verkeerd gespeld toen deze werd gemaakt.

De roman van Stephen King citeren:

… Het werd smaller en toen, vlak voor hem, zag Louis Ellie en Jud onder een boog van verweerde planken door gaan. Hierop geschreven in verbleekte zwarte verf, nog maar net leesbaar, waren de woorden PET SEMATARY.

Opmerkingen

  • Bovendien zijn de roman en de spelling gebaseerd op een werkelijke plaats die was achter King ' s eigen huis.

Antwoord

I onthoud het als het bord geplaatst door de kinderen van die stad. Ze hebben het verkeerd gespeld tijdens het ophangen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *