Dit is een Engelse toast
En dit is een chique toast
Pain Quotidien biedt rogge, walnoot en zuurdesem toast voor £ 2,95 voor twee sneetjes, terwijl Gails bakkerijketen, die in 2005 zijn eerste café opende en nu 15 filialen en voorraden Waitrose heeft, £ 2,50 in rekening brengt voor twee sneetjes toast.
The Telegraph
En dit is Italiaanse toast. Het is echt een toastsandwich , maar Italianen noemen het a tost . Italianen eten zelden sneetjes toast met boter of jam, en als je een ober of de persoon achter de toonbank om wat “toast” vraagt, krijg je dat.
Verder bewijs hier .
Toast : culatello cotto, crema di fontina valdostana . (Toast: culatello gekookte ham, Fontina roomkaas.) Certamente non un toast qualunque . (Absoluut geen een alledaagse toast)
Nu is het woord toast ontelbaar (ook bekend als massa-zelfstandig naamwoord), wat betekent dat” t gebruik het onbepaalde lidwoord a of voeg het achtervoegsel toe -s. Maar als we naar de eerste afbeelding kijken, hoewel het duidelijk “een toast” is, wordt die uitdrukking als ongrammaticaal beschouwd. In plaats daarvan zeggen en schrijven we in het Engels: “een stuk toast” of “een plakje toast”. De tweede afbeelding toont “twee toasts”, maar we zeggen “ twee stukken (of plakjes) toast “.
Oxford Woordenboeken geven dit voorbeeld:
Mijn ontbijt is altijd hetzelfde: twee bruine toast met plakjes banaan erop, een kopje thee en een appelsap.
Merk op dat hoewel appelsap over het algemeen als ontelbaar wordt beschouwd, dit in dit geval niet” is. Dat “komt omdat we denken aan een appelsap in een glas, kopje, doos of karton; en containers zijn telbaar. Als we echter het appelsap op het oppervlak van een tafel zouden morsen, zouden we kunnen zeggen: “Oh! Ik “heb wat appelsap gemorst” En tot slot noemen we het eten toast , en niet twee geroosterde / gebruinde stukjes brood.
Mijn vraag is heel simpel.
- Waarom is toast ontelbaar?
Bonus: het nummer Toast gezongen (gesproken) door de Britse popband Streetband in 1978.
Reacties
- Reacties zijn niet bedoeld voor uitgebreide discussie; dit gesprek is verplaatst om te chatten .
- Er is geen waarom . Waarom is informatie een zelfstandig naamwoord in het Italiaans? Waarom is nieuws een zelfstandig naamwoord in het Italiaans? Verschillende streken voor verschillende mensen.
- @NES I ‘ Ik leg de reden achter de vraag uit. Als ik aan een tafel zit en ” één brood bestel ” wat ontvang ik dan van iemand die mij vraagt mijn verzoek te herhalen, wat zal ik ontvangen? Ik zou heel goed een heel brood kunnen krijgen. Maar ik op ‘ wil ik geen heel brood, ik wil ” een stuk ” van dat brood of ” enkele ” stukjes van dat brood. Als ik het vraag: ” Mag ik wat brood “, dan is dat verzoek duidelijk. Wat is nu de reden waarom toast ontelbaar is? Bekijk de plaatjes en vertel me dat je ze niet ” kunt tellen ” ze. Ik ‘ ben benieuwd waarom / hoe dit massale zelfstandig naamwoord vandaag de dag nog steeds bestaat.
- @NES Ik vraag om ” een bepaalde ” informatie / nieuws / advies en de persoon geeft mij deze informatie / nieuws / advies. In het Italiaans is het ‘ telbaar, ( una notizia, un ‘ informazione, un consiglio ) kan ik zien waarom Italiaanse sprekers het eens zijn met deze grammatica. Het ‘ is niet zonder enige logica. (P.S De twee talen komen niet volledig overeen met alle voedingsmiddelen en dranken, maar ze komen redelijk in de buurt)
Antwoord
Het woord toast in de betekenis van geroosterd brood is een Engelse munt uit het begin van de 15e eeuw en verwees oorspronkelijk naar brood dat aan wijn of bier werd toegevoegd voor smaak (en mogelijk om het bezinksel op te nemen ). In die context was een zelfstandig naamwoord in de massa logischer dan een telbaar zelfstandig naamwoord, aangezien toast niet in plakjes kwam. Pas in de 17e eeuw werd toast op zichzelf gegeten met een spread.
Het woord toast in andere talen ondertussen (zoals Italiaans) is een moderne ontleening, en is dus waarschijnlijker telbaar.
Update : wat meer onderzoek toont aan dat de situatie gecompliceerder is dan ik hierboven suggereerde. Vroege voorbeelden gebruiken in feite soms toast als een telbaar zelfstandig naamwoord, ondanks dat ze verwijzen naar een stuk ondergedompelde toast: bijvoorbeeld “Ga me een liter zak halen, doe er een toast in” uit The Merry Wives of Windsor (1602). Ik weet niet zeker wanneer het exclusief ontelbaar werd.
Opmerkingen
- Ik zou dit graag verder willen onderzoeken om in de klas te gebruiken. Is er een link die u zou kunnen verstrekken?
- Ik ben het op dat punt met Dan eens. Dit antwoord verklaart de historische redenen (en er is ‘ een reden waarom ik de vraag etymologie heb getagd), maar hoe zit het vandaag? Kan ik Michael ‘ s verzoek om de bron van de 17e-eeuwse datering herhalen? Bedankt!
- @Dan You ‘ verwacht dat Engels zich consistent gedraagt.
- @EdwinAshworth – In mijn gedachten heb ik ‘ m alleen op zoek naar patronen – zonder vooroordelen of verwachting! Ik geniet van de verrassingen.
- @Dan: je ‘ hebt waarschijnlijk gelijk (zie mijn update hierboven). Het kan interessant zijn om de verzameling Italiaanse meervoudsvormen die in het Engels binnenkwamen als zelfstandige naamwoorden in het enkelvoud te vergelijken: wat onderscheidt bijvoorbeeld degenen zoals courgette (en in sommige dialecten panini) die telbare zelfstandige naamwoorden werden van de meerderheid, zoals pepperoni, salami, spaghetti, macaroni, enz. die ontelbaar zijn geworden?
Antwoord
Het is ontelbaar om dezelfde reden dat brood ontelbaar is. Gewoonlijk krijg je brood (of geroosterd brood) in plakjes voor het gemak van eten, en het is de plak die er als meetbaar item toe doet. Als je naar het ongesneden brood wilt verwijzen, dan moet je het nog steeds op de een of andere manier kwantificeren – hetzij als broden, hetzij als gewicht.
Dus “een toast” (als je naar brood verwijst) is zinloos. Een sneetje toast is logisch, omdat je kunt zien naar hoeveel je “verwijst.
Soms krijg je echter verkorte versies van wat wordt bedoeld -” een appelsap “is een verkorte vorm van” een portie van of een glas appelsap. Om de een of andere reden gebruiken we toast niet op dezelfde manier (let op: soms zeggen we één thee wat één standaardcontainer vol thee betekent (bijv. een mok, kopje of pot).
Het werkt voor veel andere items – bijv. beton (“Een plaat van” of “een ton van” is goed, “een beton”, niet zo).
Opmerkingen
- ” … Om de een of andere reden gebruiken we ‘ t gebruik toast op dezelfde manier … ” Dat ‘ is het punt van het OP!
- Ik ben het ermee eens . Ik denk dat het onderscheid is of het item in kwestie ” natuurlijk ” als één geheel komt, of dat je een deel van een grotere ontelbare massa ervan bij gebruik. Niemand zegt, ” Wil je een brood? “, ” wil je een rijst? “, ” wil je een gelei? “. Er kan een uitzondering zijn voor dranken, misschien omdat het gevoel van één eenheid zo sterk wordt versterkt door de beker en dat we vaak per kopje / glas betalen: een koffie “, ” a martini “, ” een warme chocolademelk ” … alsof het hele beker + vloeistofsysteem één geheel is. Dit is mogelijk de reden waarom we ” een ijsje ” zeggen als het in een hoorntje / kopje zit.
- @Dan Het grootste deel van de taal is niet gepland. U ‘ zult waarschijnlijk geen concrete redenen vinden voor alle of zelfs de meeste aspecten van de ‘ evolutie van een woord.
- @Chelonian – toast komt van nature als een geheel. In feite kan ik ‘ geen toast voorstellen (behalve misschien als geroosterde kruimels) anders dan als gemakkelijk telbare plakjes / stukjes / stukjes …
- Maar toast is geen stuk brood, dat zou suggereren dat je er een stuk uit scheurde. Toast is gemaakt van gesneden brood, en het ‘ is duidelijk een eenheid.Kijk naar de afbeeldingen. We vragen ” Hoeveel brood? ” De vraag: ” Hoeveel toast wil je willen? ” is lastig te beantwoorden: zegt u ” wat “, ” niet veel “, ” een beetje “. Als toast echt ontelbaar was, zou die vraag de norm zijn, in plaats daarvan zullen mensen vragen: ” Hoeveel sneetjes / stukjes toast wil je? ” die vraag is veel duidelijker. Dus waarom zou je ” niet vragen hoeveel toasts? “. Ik weet dat ik ‘ opzettelijk koppig ben, maar ik moet worden overtuigd!
Antwoord
Oorspronkelijke post uit 2015
Ik denk dat jouw definitie van toast gelijk is aan toast sandwich . Als ik jam of kaas op toast doe, noem ik het hele ding niet toast, alleen het deel dat oorspronkelijk brood was. In feite noem ik het jam en toast of kaas op toast . Voor mij tonen je fotos sneetjes toast met dingen erop, behalve de Italiaanse toast, een sandwich gemaakt met toast in plaats van brood.
Ik beschouw toast als het materiaal waaruit de snee (of zelfs stuk) brood. Als je een stuk toast een toast noemt, wat gebeurt er dan als je het doormidden snijdt? Heb je twee toastjes of twee halve toastjes? Als je een appel in de helft heb je beslist twee halve appels. Als je brood snijdt, verhoog je het aantal niet, je maakt gewoon stukjes (en een zooitje). Hetzelfde geldt voor appelsap. Als je het op een of andere manier verdeelt, beschrijf je elke divisie nog steeds als appelsap omdat het is gemaakt van appelsap. Ontelbare zelfstandige naamwoorden worden alleen in maten geteld. De maat van appelsap kan milliliter zijn, de maat van brood kan stukjes zijn en de maat van toast kan sneetjes zijn.
2018 EDIT
Ik denk niet dat iemand zou zeggen een plak a toast , wat aangeeft dat toast wordt gebruikt ontelbaar. In informele taal kun je een water , een biertje , enz. hebben. Informele taal maakt het mogelijk ontelbare zelfstandige naamwoorden aftelbaar te gebruiken. In formele taal moet je een glas water , een flesje bier , etc. Evenzo kun je in formele taal “geen een toast hebben, alleen een sneetje toast , etc.
Dus het antwoord is: toast is ontelbaar in formele taal en het is acceptabel om het aftelbaar in informele taal te gebruiken.
Opmerkingen
- Ik vind dit ook leuk. Het probleem is nu dat de OED (zie commentaar hieronder OP) alleen toast heeft als telbaar!
- @Dan Ja, je hebt ‘ gelijk. De OED zou ons moeten corrigeren! We ‘ gebruiken natuurlijk allemaal verkeerd Engels!
- @CJDennis – Nee, ik zou mezelf moeten corrigeren – de OED heeft twee toasts (zie opmerking hierboven). Het gewone, ontelbare moderne gebruik is relatief recent begonnen en het ‘ waarom ‘ ervan blijft voor ons om te speculeren.
- @Dan Dat klinkt beter. Zelfs met een publicatie die zo gewaardeerd wordt als de OED als die begon te zeggen dat de manier waarop ik, en elke andere moedertaalspreker die ik ken, Engels gebruik verkeerd was, zou ik ‘ zeggen dat ze dat moeten doen meer gegevens verzamelen.
- Dit beantwoordt ook niet echt de vraag, maar nogmaals, ik denk niet dat ‘ er ‘ s een ander antwoord dan dat ‘ s de manier waarop we het zelfstandig naamwoord gebruiken (en het kan veranderen, aangezien het gebruik van het woord ‘ toast ‘ heeft door de jaren heen). Met andere woorden, uw uitleg dat toast een substantie is, is slechts een herformulering dat toast een massa-zelfstandig naamwoord is. Ik denk zeker niet dat ‘ toast als substantie beschouwt, maar als een sneetje geroosterd brood . Anders zou ik ‘ nooit vragen wat wil je op je toast? ‘
Answer
Mijn vraag is heel simpel.
Waarom is toast ontelbaar?
Ik “ik weet eigenlijk niet zeker of het is eenvoudig is, of liever, dat het simpel is, dan geeft het een heel eenvoudig antwoord toe:
Toast is ontelbaar, omdat in het Engels het woord “toast” verwijst naar de substantie waaruit de afgebeelde objecten bestaan, maar het verwijst niet naar de objecten zelf.
Behalve dat het af en toe zou zijn gebruikt om de objecten aan te duiden. Van die afbeeldingen van Engelse menu-items zou je bijvoorbeeld kunnen zeggen vier toastjes voor tafel zeven!, en het zou ofwel vier enkele plakjes of vier porties met twee plakjes betekenen. eigenlijk op het menu.Natuurlijk zou je dit niet doen als het dubbelzinnig was in een bepaald etablissement: het is jargon). In dat gebruik is het telbaar in het Engels, maar het is een vrij standaard formatie voor bijna elk massaal zelfstandig naamwoord dat in specifieke hoeveelheden wordt verkocht (of thuis verwerkt): “portie (s) van X -> X (s)”. Dus waarschijnlijk niet erg interessant.
Nu is er een minder eenvoudige vraag:
Waarom is het zo dat we in het Engels een enkel woord hebben voor de inhoud van die objecten, maar we gebruiken meestal “geen enkel woord voor de objecten en verwijzen naar ze in plaats daarvan als” sneetjes toast “of” toastjes “?
Waarop ik het antwoord niet weet, maar als je “dat minder simpele ding niet vraagt, dan denk ik dat veel van de andere antwoorden hier gaan verder dan je nodig hebt! Je zou kunnen speculeren (en ik weet niet of dit juist is of niet, de vroege voorbeelden in OED suggereren dat het niet relevant is) dat het komt omdat etymologisch gezien toast een soort samentrekking is van geroosterd brood. Maar het zou toch op de een of andere manier nodig zijn om uit te leggen waarom het massa-zelfstandig naamwoord momenteel grotendeels weerstand biedt aan het gebruik voor het object. In het algemeen is het geen geringe taak om uit te leggen waarom een bepaald ogenschijnlijk logisch gebruik is mislukt om gemeengoed te worden.
Reacties
- Goed antwoord! Het is de ‘ minder eenvoudige ‘ vraag die me intrigeert … english.stackexchange.com/q/286897/103961
- Toast verwijst naar de objecten zelf, anders vragen we nooit wat wil je op je toast?
- @AlanCarmack: Toch, als ik ‘ Als ik twee sneetjes toast maak, zeg ik ” wat wil je op je toast , niet ” wat wil je op je toast “, en dus denk ik dat ik ‘ m met toast als een zelfstandig naamwoord in de massa. U ‘ heeft gelijk dat het woord toast toch in zekere zin ” verwijst ” naar de objecten, op vrijwel dezelfde manier waarop het woord ” water ” kan ” verwijzen ” naar een zwembad. Het ‘ doet gewoon niet wat het tellen van zelfstandige naamwoorden met objecten doet, behalve dat ik er alleen naar verwijst, en dat ik ‘ de woord ” duiden ” aan voor in mijn antwoord 🙂
Antwoord
Naar mijn mening is het uitgangspunt gewoon verkeerd. Het komt misschien minder vaak voor, het is misschien niet chic, maar het bestaat. Een korte zoekopdracht op internet leverde een paar treffers op:
- “50 Toasts” . Als dat niet telt, weet ik niet wat het is;
- “21 ideeën voor energiestimulerende ontbijttoastjes” ;
- “Melty ui toast” van de eervolle BBC;
- ” Twee toasts “, dwz sneetjes geroosterd brood, op een foto.
Sommige (maar niet alle) voorbeelden kunnen worden beschouwd als een afkorting voor” soorten toast “, maar Ik vind dat eigenlijk helemaal geen tegenargument.
Veel ‘ontelbare’ woorden zijn in werkelijkheid heel goed telbaar en komen in meervoud voor. Het is waar dat het meervoud in feite verschillende soorten substantie kan betekenen, zoals in “in tegenstelling tot veel andere rubbersoorten die vaak broos kunnen worden …” . Maar als we het hebben over een stof, dat wil zeggen een soort materie, dan zijn verschillende soorten daarvan (deeg, rubbers, beton) het juiste meervoud! Dat we ‘rubbers’ zouden kunnen vervangen door ‘rubbersoorten’ is een feit (rubber beschrijft immers een soort materie). We zouden ook “neuzen” kunnen vervangen door “verschillende voorbeelden voor neus”. Een baby zal denken dat neus een concept is als honger en geen meervoud heeft, totdat hij er meer van detecteert wanneer hij gezichten leert herkennen. Een Texaan denkt misschien dat er maar één sneeuw is totdat hij praat naar een eskimo 1 .
Door de vaagheid van onze natuurlijke talen vervagen de grenzen tussen soorten van een ontelbare substantie en verschillende items die van die substantie zijn gemaakt. We zijn het er misschien over eens dat brood over het algemeen ontelbaar is , maar als u alleen aangeeft dat u in het algemeen brood wilt kopen, kan een bakker vragen “welk van onze broden?”, wijzend naar een plank vol broodvariaties. Elk brood staat voor een variëteit, maar de vraag kan worden beantwoord door te wijzen aan een specifiek brood en zeg dit (in plaats van de zuurdesem zonder zaden). Vergelijkbare scenarios zijn denkbaar voor water in een restaurant dat verschillende merken mineraalwater aanbiedt.
Soms zijn concrete dingen vernoemd naar de substantie waaruit ze bestaan, dit gebeurt met ijzer, steen of cake.Of brood: “De bakkerij biedt een mooie selectie brood en gebak.” . Of toast, wat mij betreft. Het individuele item dat bestaat uit toast is “een toast”, en er kunnen er zelfs twee zijn, zoals op de foto.
1 Ik weet het. Maar het is zon mooi voorbeeld.
Reacties
- Het is altijd zo geweest dat ” uncountable ” zelfstandige naamwoorden kunnen in het meervoud worden weergegeven bij het bespreken van meerdere typen van het item – ik don ‘ Ik denk niet dat er ‘ enige onenigheid is met dat punt. (In het bijzonder, als coöpstudent aan Wright-Patterson AFB in de late jaren 60, heb ik testen gedaan op verschillende soorten ” rubbers ” gebruikt voor trillingsdemping in vliegtuigen. (En ja, er was meestal een gniffel in de pindagalerij wanneer ” rubbers ” werd genoemd .))
- Ik hou van de vondsten van toast als een count zelfstandig naamwoord. (Ik was ook aan het kwijlen bij geroosterde uiensoep met toast met geitenkaas . Ook hier wordt toast als een zelfstandig naamwoord gebruikt.
Answer
Veel broodproducten worden als ontelbaar beschouwd. In mijn ervaring naan, matzo en pita zijn vaak ontelbaar, ook al komen ze allemaal in telbare eenheden. Beschouw dit Ngram , waaruit blijkt dat de massa-zelfstandige naamwoorden sommige naan / matzo / pita komen veel vaker voor dan de meervoudsvormen sommige naans / matzos / pitas .
Dit kan verklaren waarom toast nog steeds als ontelbaar wordt beschouwd, ook al komt het in telbare eenheden.
Waarom begon toast ontelbaar te worden, hoewel het oorspronkelijke gebruik van toast — als stukjes geroosterd brood die bedoeld waren om in wijn of andere dranken te doen — kon worden geteld? Ik heb een theorie die waarschijnlijk niet te bewijzen is. Oorspronkelijk toast was beschouwd als de grondstof voor het maken van toast , wat werd gedaan door een sneetje toast te snijden en de stukjes in wijn te doen. Dus plakjes droge toast waren ontelbaar, maar als je het in stukken van onderdompelbare grootte sneed, werden ze telbaar. Toen mensen boter en jam op sneetjes droge toast begonnen te smeren en ze op te eten, bleven ze ontelbaar.
Reacties
- Lijkt op zijn minst mogelijk. Mooi antwoord.
- Helaas is dat ngram gebaseerd op zeer weinig gegevens. Dat zie je aan de talrijke horizontale secties. Interessant is dat mijn familie altijd ” matzos ” uitsprak als ” matzah “, waardoor ik geloof dat de ” s ” stil was en geen meervoud aanduidde, hoewel er veel online bronnen die zeggen dat het meervoud van ” matzo ” ” matzos ” of ” matzot “.
Antwoord
Mijn ontbijt bestaat uit “ een paar sneetjes geroosterd brood “.
Het is niet verwonderlijk dat mensen meestal een weglatingsteken van deze mondvol (!) maken en om “ toast ” ( een sneetje of stuk brood gebruind bij het vuur (OED)). Als ik wil specificeren hoeveel toast ik wil, zeg ik hoeveel stukjes / plakjes.
Ook al is er weinig kans op verwarring over “welk” voedsel ik wil roosteren (omdat, ongebruikelijk voor een kookproces, roosteren verwijst naar brood , bijna uitsluitend ( tempo marshmallow-liefhebbers)), is het zelfs vandaag de dag buitengewoon ongebruikelijk om te zeggen “2 toastjes alstublieft” (met de betekenis van “twee sneetjes toast”). Dit komt misschien omdat het resultaat van het veelgebruikte weglatingsteken – toast – in feite het proces is dat het heeft gemaakt en meestal klinkt het niet juist om processen te pluraliseren.
Er is natuurlijk een gemeenschappelijke context voor het horen van “twee toasts”. Dit is bij het plaatsen van een bestelling in een café / restaurant. Maar in dit geval is “toast” een weglatingsteken van “ orders van toast “.
Reacties
- Hmm, behalve dat toast het werkwoord is.
- nou dan gegrild
- ? gegrild? geroosterd brood. Begrijpelijk maar vreemd gebruik. Ik gebruik de grill om mijn brood te roosteren. Of ik leg het brood onder / in de grill.
- Tenzij je ‘ blij bent om je worstjes te roosteren …?
- Ik moeten ermee instemmen dat het een weglatingsteken is van ” geroosterd brood “, dat gebruik dateert van minstens 1600 ‘ s.Ik moet zeggen dat ” twee toasts ” niet begrepen zouden worden in een restaurant bij mij in de buurt. ” Twee toasts ” zou eerder worden opgevat als ” twee soorten toast “. Oxford Dict [link] oxforddictionary.com/us/definition/american_english/toast[/… online heeft een goede uitleg over het verband tussen toast en alcoholische toast. Het is ontelbaar, net zoals brood ontelbaar is, omdat het brood is en in vele vormen kan voorkomen. Leuke vraag!
Answer
Het oudste receptenboek in de Engelse geschiedenis is The Forme of Cury geschreven in 1390 . Het woord cury is de Middelengels term voor koken . Geschreven (of samengesteld) door de meesterkoks van koning Richard II is er één recept genaamd tostee , waarbij geroosterd brood wordt gezoet met een gekruide honing- en wijnsaus.
originele tekst
Neem wyne en hony en vond het samen en skym het clene. en zie het lang, doe þto powdour of gyngur. peper en zout, tot brede en leg het naai þerto. kerue pecys van gyngur en meel het þer mee en meng het verder.
Vertaling
Neem wijn en honing, meng het door elkaar en schuim het schoon. En kook (kook) het lang en voeg er gemberpoeder, peper en zout aan toe. Rooster brood en leg het erop. Snijd stukjes gember en bebloem het ermee, en serveer het verder.
In het Middle English Dictionary (1996) door Robert E. Lewis, de meervoudsvorm tostyes wordt vermeld.
De auteur van het 1425 fragment was de Franse arts en chirurg, Guy de Chauliac, wiens boek Chirurgia Magna vanuit het Latijn in verschillende talen werd vertaald, waaronder Middelengels.
Het gerecht bleef eeuwenlang populair in de Engelse keuken, en zelfs William Shakespeare verwees ernaar in zijn toneelstuk The Merry Wives of Windsor , voor het eerst gepubliceerd in 1602
Ga, haal me een liter Sacke [sherry], doe een tost in” t.
De refore tost was meer dan tweehonderd jaar lang een telbaar zelfstandig naamwoord in de Engelse taal, en zoals andere gebruikers hebben opgemerkt, vermeldt de OED toast als telbaar. Waarom en wanneer toast een massa-zelfstandig naamwoord werd; blijft echter onduidelijk.
Bronnen: British Library en Middelengels woordenboek
Opmerkingen
- De enige rechtvaardiging voor een downvote die ik kon vinden, was de (foutieve) 1616-datum geassocieerd met de TMWOW. Ter verdediging vond ik die datum op Wikipedia en het is dezelfde datum die wordt geciteerd door PhraseFinder
- Ja, en zoals bepaalde opmerkingen, en het antwoord door @PeterASchneider laat zien, is het woord toast vandaag ” gebruikt als een count zelfstandig naamwoord ” (wat nauwkeuriger is dan zeggen ” is een count zelfstandig naamwoord ” en dit is van toepassing op elk zelfstandig naamwoord). Wat een zelfstandig naamwoord voor tellen mogelijk maakt, is dat je verschillende eenheden ervan kunt tellen. Dit was het oorspronkelijke gevoel van toast, per OED en wordt gebruikt door sommige sprekers, misschien wel een groeiend aantal sprekers tegenwoordig. Dus uiteindelijk is er geen waarom , alleen omdat (dat ‘ is zoals het ‘ s gebruikt) .
Antwoord
Omdat het spoor van opmerkingen onder de vraag was effectief lang zijn ze overgebracht naar chat waar (waarschijnlijk) niemand ze ooit zal lezen of zien. Dus in volgorde van verschijning, zal ik de opmerkingen citeren die volgens mij het meest tot nadenken stemden. Excuses aan iedereen wiens opmerking / opmerkingen niet zijn opgenomen.
Opmerkingen
Achter de geestige en nerdy opmerking schuilt een serieuzere observatie: omdat toast wordt gemaakt van brood, wat een massa-zelfstandig naamwoord is, is het daarom een stuk van die massieve massavorm . Ten behoeve van toekomstige bezoekers, een link naar de wet van behoud van massa .
- Vanwege de wet van behoud van zelfstandige naamwoorden in de massa, die stelt dat het niet uitmaakt hoeveel energie je op een zelfstandig naamwoord in de massa toepast, je kunt ” t verander het in een telbaar zelfstandig naamwoord, alleen in een ander massa-zelfstandig naamwoord. Brood is dus een massa-zelfstandig naamwoord, en als je er warmte op toepast, verander je het in toast, wat volgens de wet een massa-zelfstandig naamwoord blijft.
• deadrat (ca. 60 upvotes)
- Brood is brood, hoe je het ook snijdt. De energie die aan het mes wordt besteed bij het snijden van een brood, verandert het brood niet in een telbaar zelfstandig naamwoord.
• deadrat
Toch zijn er gevallen waarin een massaal zelfstandig naamwoord ofwel telbaar of ontelbaar zijn, afhankelijk van de context en de betekenis ervan.
- Graan heeft zowel telbare als niet-telbare toepassingen. De eerste omdat er verschillende graansoorten zijn: “Dit veld wordt in een korrel geplant; die in een peulvrucht.” Maar hoewel we afbeeldingen hebben gekregen van verschillende soorten toast, is het nog steeds een zelfstandig naamwoord in de massa. @ Mari-LouA, kun je een afbeelding van wentelteefjes toevoegen?
• deadrat
Een Amerikaanse gebruiker die volhoudt dat het tegenwoordig gebruikelijk is om toast in zijn telbare vorm te horen gebruiken
- Ik haat het je te vertellen, maar het is helemaal niet ongebruikelijk om in de VS “twee toasts” te horen. En soms is dat zelfs tijdens het ontbijt.
• Hot Licks
Ik “weet niet precies wat het punt van skymnigen was, misschien zou iemand wat licht kunnen werpen.
- Als toast telbaar was, wat zouden we dan tellen? De sneetjes toast of de toast?
• skymningen
De opmerking die onmiddellijk volgt, illustreert echter hoe het mogelijk is om toast op een native-achtige manier te tellen. Ik vond deze opmerking erg natuurlijk klinken.
- Ik weet alleen dat ik na de 3e of 4e toast de tel kwijtraak.
• Hot licks
Een andere gebruiker wijst erop dat massale / ontelbare zelfstandige naamwoorden zoals vlees kunnen worden geteld, vooral wanneer men bestelt vanuit een restaurantmenu. Hoewel de gebruiker beweert dat vlees mag niet opnieuw worden geclassificeerd als countab le, laat het voorbeeld zien hoe moedertaalsprekers de taal zullen aanpassen aan hun behoeften.
- Als ik “met mijn gezin in een restaurant ben en een lunch op zondag bestel,” zeg ik waarschijnlijk “Dat wordt 2 runderen, 2 lammeren en 1 varkensvlees alstublieft “. Maar dat betekent niet “dat” rundvlees “,” lam “en” varkensvlees “opnieuw moeten worden geclassificeerd als telbare zelfstandige naamwoorden.
• Bill Johnstone
Een gebruiker die volhoudt dat de term toast slechts de afgekapte vorm is voor “geroosterd brood”
- Ik bedoel, is “t” geroosterd brood “niet zo ontelbaar als” brood “? Een toast is gewoon een afkorting voor een sandwich bereid met geroosterd brood, net zoals een water een afkorting kan zijn voor een fles water.
• Josh61
Een sprankelende opmerking die ons eraan herinnert toast is zowel een zelfstandig naamwoord ( een toast op Alice! ) en een werkwoord, ( laten we toosten op wereldvrede ) wat betekent dat je een glas champagne (of een andere passende drank) wilt heffen ter ere van iets of een of meer mensen. In dit geval is toast zeker telbaar. In het Italiaans wordt het brindisi genoemd, wat toevallig de naam is van een belangrijke kustplaats in het zuiden van Italië.
- Een toast op deze vraag! En ik roep om meer toast dus dat we ze kunnen tellen!
• CJ Dennis
Soms is er geen uitleg, het is gewoon zoals de dingen zijn …
Weet je, soms is het antwoord (vooral in dit forum) “ Het is wat het is . ” Er is geen “logica” voor veel dingen in het Engels. Het is grotendeels het resultaat van de Brownse beweging, en als de klok op de een of andere manier zou worden teruggedraaid en het opnieuw zou doen, zouden veel dingen compleet anders zijn.
• Daniel R Hicks (Hot Licks)De geschiedenis van hoe “toast” ontelbaar is, is te volgen (er zijn gevallen vermeld waar het niet is, maar de meeste gevallen (in de verwachte betekenis) zijn ontelbaar. “Waarom” kan moeilijk te onderbouwen zijn, behalve een uitleg naar analogie met andere ontelbare situaties. Het lijkt raar omdat je “zou denken dat toastjes gewoon” toast “zouden moeten worden genoemd.Waarom het niet is, is volgens mij “ omdat “.
• Mitch
Edwin Ashcroft pleit voor een grondiger onderzoek waarom toast wordt als ontelbaar beschouwd
- Bill Johnstone Zelfstandige naamwoorden classificeren die beide soorten gedrag vertonen als “telbaar of “massa / ontelbaar” is een slechte analyse. Het gebruik ervan is al dan niet tellen (of soms schijnbaar halverwege: een zacht licht doordrenkt de scène / twee zachte lichten …). // OED blijkbaar labels toast “telbaar”; ik “zou liever aparte ingangen hebben (of in ieder geval” niet tellen en tellen “) onder hetzelfde hoofdwoord. Sommige woordenboeken laten dit niveau van verfijning zien.
• Edwin Ashworth
Op dit punt reciteert iemand The (Holy) Oxford English Dictionary
[…] 1838 Dickens Let. 1 februari (1965) I. 366 We hebben als ontbijt toast, cake, … 1978 Vishveshvaranand gehad Indological Jrnl. 16218 Hij nam geen ontbijtgranen … maar … moest opnieuw beginnen op medisch advies twee toastjes nemen of wat cornflakes. ”De OED heeft twee” toasts “. De eerste (oudere) is “in wijn, water of andere drank gedaan” en kan worden geteld. Dit gebruik is zeldzaam of verouderd, behalve in India. Het ontelbare gebruik wordt voor het eerst geregistreerd (OED) rond 1735 – Swift Panegyrick on D – in Wks. II. 294 ‘ Zoet uw thee, en let op uw toast ’. Ook 1885 J. Ruskin Præterita I. iii. 84 Ruzie met haar die de bruinste stukjes toast zou moeten hebben.
• DanEdwinAshworth – OED geeft twee “toasts” – de oudere, telbare, gebruikt bij drankjes en nu met sterk regionaal gebruik, en de meer recente (1735), ontelbaar, huidig gebruik.
• Dan
Een ander citaat van de OED dat ondersteunt dat toast is een massaal zelfstandig naamwoord.
- Ik bedoelde niets anders Edwin; het punt dat ik maakte was dat we de termen telbaar of niet telbaar gebruiken voor hun overheersende gebruik , dus ik zou niet verwachten dat het ‘rundvlees’ in ‘Mag ik 2 biefstuk en 1 varkensvlees’ als een telbaar zelfstandig naamwoord worden vermeld. Als een zelfstandig naamwoord vrij op beide manieren kan worden gebruikt, zullen woordenboeken beide citeren, hoewel bij sommige De consistentie van zelfstandige naamwoorden is fragmentarisch. Het standaard Cambridge Online Dictionary geeft toast (het eten) bijvoorbeeld alleen als ontelbaar, terwijl de Oxford geeft het als ontelbaar, behalve voor “stilton and pear toasts” waarvan het correct zegt dat het telbaar is.
• Bill Johnstone
Een gebruiker uit Europa die erop wijst dat toast in het Frans kan worden geteld. Hetzelfde geldt voor het Italiaans.
- Misschien vindt u het volgende interessant: TLFi met de verwijzing naar Bath, Sommerset-anekdote en DmF voor de tostee . In Fr is dit telbaar (dat weet ik), neemt zelfs het teken van het meervoud (toast) aan, maar moet altijd worden uitgesproken als het enkelvoud (toast / toste). Het is allemaal best interessant. Bedankt!
• Amphiteóth
Een ervaren EL & U-lid die beweert dat de grammatica die de niet-telbaarheid van toast ondersteunt, niet overeenkomt met modern gebruik, en bewijs levert om zijn claim.
Ik heb meestal niet veel meningsverschillen met Downing en Locke (Engelse grammatica: een universitaire cursus “[2006]) maar ik denk dat hun” Merk op dat toast die “geroosterd brood” betekent altijd niet meetelt en “een stuk [enz.] Van” vereist om te verwijzen naar een individueel stuk “. is verouderd (hoewel weerspiegeld op veel grammaticasites en in verschillende woordenboeken). Ik zou zeggen dat de telling (van de broodzin) (en volgens de update van Uri zou dat hertelling moeten zijn) tegenwoordig steeds sneller vordert.
• Edwin AshworthIk zou aan de vorige opmerking toevoegen dat het andere veel voorkomende type graaf fication proces, naar de “variëteiten van” (“arabica en robusta koffie zijn de twee meest gebruikte”; contrast “twee koffie om mee te nemen, alstublieft”), is duidelijk in gebruik: { laweekly.com } “ 10 beste klassieke Franse toast in Los Angeles “. Dit artikel bevat ook het gebruik van niet-tellen en, aantoonbaar, het gebruik van het aantal segmenten.
In reactie op mijn opmerking dat geponeerde pannenkoeken telbaar waren, hoewel de substantie, beslag, was ontelbaar . (Onthoud de eerste opmerking van deadrat)
- Mari-Lou A: Pannenkoeken tellen: je kunt pannenkoeken tellen omdat het beslag is gekwantiseerd. Dit is elementaire kwantummechanica.
• ab2
Reacties
- Voel je vrij om gênante typefouten te corrigeren (ik kan er geen van zien), maar alleen als jij de auteur van het citaat bent. Dit antwoord is een comunitty wiki , Ik krijg geen stemmen omhoog of omlaag, maar als je vindt dat de opmerkingen interessant en nuttig zijn, stem dan op. Ta heel erg!
- Dit is geen antwoord en ” Communitywiki ” betekent niet ” Dit zou ‘ niet acceptabel zijn omdat een antwoord, maar het ‘ is OK om het op deze manier te posten, dus ik ‘ krijg er geen rep voor. ”
- @DavidRicherby Weet je, denk ik deze commentaren zijn eigenlijk nuttig, en verschaffen essentiële achtergrondinformatie. Een paar van de links zijn erg actueel en hadden gemakkelijk als antwoord kunnen worden gepost. Ik denk dat de stemmers het doel achter deze, toegegeven, onorthodoxe manier om de communitywiki te gebruiken, verkeerd hebben geïnterpreteerd. Maar zie je, de reden waarom dit een CW-antwoord is, is NIET omdat ik niet ‘ niet denk dat het een antwoord is, maar vanwege het woord community . Het is een gezamenlijke inspanning. En waarom zouden niet ‘ t andere gebruikers hun eigen opmerkingen kunnen bijdragen, verbeteren of bewerken?
- Als je de opmerkingen wilt herwerken tot een antwoord met behulp van die handige links enzovoort, ga je gang! Maar dit is niet dat antwoord: het ‘ is slechts een verzameling commentaren. Ja, het ‘ is een gezamenlijke inspanning van de gemeenschap, maar het ‘ is een gezamenlijke inspanning van de gemeenschap om iets te produceren dat niet ‘ t een antwoord. Veel van deze commentaren konden niet als antwoord worden gepost (zoals deadrat ‘ ‘ s, waarvan ik het ermee eens ben dat het hilarisch is en waar ik over heb gestemd wanneer het een opmerking was).
- Wat betreft restaurantgerelateerd gebruik, stel ik ‘ voor dat ontelbare bedragen als telbaar worden behandeld omdat ze verwijzen naar serveert van eten, dat is waar het restaurant (of café, enz.) in handelt. Dit mag niet worden gebruikt als bewijs dat toast kan worden geteld omdat ze elk menu behandelen item als telbaar (vijf pastas, 3 waters, 2 wijnen, 6 toasts, enz.). Je (@ Mari-LouA ‘ s) recente post is echter interessant.