Waarom wordt het “ genoemd om geen slagen te maken ” en hoe is deze zin ontstaan?

Als iemand geen klappen uitdeelt, spreekt hij bot.

Waarom wordt dit idioom zo geformuleerd?

Is het omdat de beweging van een stoot, dat wil zeggen botweg spreken, kan worden omschreven als een duw, wat het tegenovergestelde is van een trekken, en dus een stoot trekken, zou zijn om de impact van de stoot te minimaliseren, dwz niet bot te spreken?

Wat is de oorsprong van deze zin?

Antwoord

Van Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms (1994):

geen klappen uitdelen Gedraag je ongeremd, houd niets achter, zoals in De dokter trok stoten maar vertelde ons de hele waarheid . Deze uitdrukking komt van boksen, waarbij een “stoten uithalen” betekent " om minder hard te slaan dan je kunt. " Dit idioom is ook algemener toegepast, zoals in Ze besloten hun vuist te maken tijdens deze delicate onderhandelingen. {Eerste helft van de 20e eeuw.}

Van Robert Chapman & Barbara Kipfer, woordenboek of American Slang (1995):

pull een “s stoten v phr prijzengevechten tegen 1934 Om de klappen te verzachten; wees mild en gematigd [voorbeeld weggelaten].

Ik heb voorbeelden van het idioom gevonden die teruggaan tot 1915 (in de zoekresultaten van Google Boeken) en tot 1909 (in Library of Congress Ch ronicling America-zoekresultaten), maar de betekenis van " trekken " als betekenis " vasthouden terug van gooien (een slag) op volle kracht " is al aanwezig in die vroegste voorbeelden.


Early Google Books-overeenkomsten

De vroegste overeenkomst voor een verwante zin in de zoekresultaten van Google Boeken is van Charles Van Loan, “ Too Much Pepper ,” in Everybodys Magazine (juni 1915):

Duffy had één groot voordeel: hij hoefde geen stoten te trekken om van een vriend pijn doen [omdat niemand in de strijd een vriend van hem was]. Alles dat landde, was zo veel fluweel. Ze [zijn zes tegenstanders] kregen hem uiteindelijk natuurlijk [de kamer uit], maar ze hadden allemaal een soort ontvangstbewijs voor de overdracht en de kamer zag eruit alsof hij door een gevorkte bliksem was getroffen. het is makkelijk om een sterke man aan de andere kant van een deur te zetten als hij liever niet gaat. Duffy nam wat meubels mee toen hij eindelijk in de gang belandde. Bentley en Petersen hadden drie zwarte ogen tussen hen in, McGrath had een gespleten lip, Prices neus was fijngestampt en Morton en Harlow waren gekneusd in de schenen waar Duffy ze had geschopt.

Van HC Witwer, “ Your Girl and Mine ,” in The American Magazine (september 1917):

“Luister!” Antwoord ik op zijn voorstel: “Hoe zou een worm het vinden om te horen dat vissen over de hele wereld uitgesloten was? Wat moet ik hiervoor doen, een brug opblazen?”

Geen van beide!” hij glimlacht. “Je wordt mijn persoonlijke begeleider en trainer. Ik wil een grote husky zoals jij om me in vorm te brengen voor deze fotos. Ik wil een man die me kan leren boksen, worstelen, hoe ik straf moet nemen en dat kan oefenen zal me kracht geven en me sterker maken, zodat wanneer Desperate Dan me over een klif in de derde rol gooit, ik de volgende maand niet op een afdeling hoef door te brengen. Dus ik wil een trainer. Ik verlang ernaar om gehard te worden. Je kunt zo ver gaan als je wilt, en je hoeft geen stoten op mij uit te voeren wanneer we beginnen met trainen. Ik niet, dat verzeker ik je! Ik verwacht dat ik de eerste paar keer in elkaar geslagen zal worden, dus schroom niet. Wat zeg je ervan? “

De eerste overeenkomsten voor de zin “trok zijn stoten” is van Frank Condon, “ Punch en Julie , ”In Colliers (6 augustus 1921):

De algemene en gerechtvaardigde klacht was t hoed in zijn [gefilmde] vechtscènes Hugh Foley trok zijn stoten . Zijn gevechten, zeiden de critici en het publiek, waren neppe vechtpartijen en verstoken van oprechtheid.In plaats van de walgelijke schurk voor een paar goals te slaan, sloeg Hughie hem zacht en teder, alsof hij een enorme hoeveelheid geweld voorwendde, maar niemand voor de gek hield. Deze nepgevechten hebben de adel met lynxogen die naar binnen lopen en gaan zitten, bedrogen nadat ze hun twee beetjes aan de kassamedewerker hebben betaald.

Van William Hamilton , De aandelenmarktbarometer (1922):

[Charles H.] Dow, met wie ik de laatste jaren van zijn leven heb samengewerkt, kennen en leuk vinden, was vaak, met veel van zijn vrienden, geïrriteerd door zijn overconservatisme. Het kwam vooral tot uiting in zijn hoofdartikelen in de Wall Street Journal, waarop nu moet worden gezinspeeld, omdat ze het enige schriftelijke verslag zijn van Dows theorie van de prijsbeweging. Hij zou een sterk, leesbaar en overtuigend hoofdartikel schrijven over een openbare kwestie die de financiën en het bedrijfsleven aangaat, en in de laatste alinea zou hij voorzorgsmaatregelen en besparingsclausules toevoegen die niet alleen de angel eruit haalden, maar ook de “dreun” eruit haalden. In de taal van de prijzenring trok hij zijn stoten .

Van Everybodys Magazine , volume 49 (1923) [gecombineerde fragmenten]:

”Weet u hoe het is om met twee gebroken handen te vechten, meneer Overton? Ik kan je vertellen dat het een hel is! Is er een andere jager, levend of dood, wat zou niet zijn stoten hebben getrokken met twee kapotte handen? Is er een andere vechter die had kunnen helpen “zijn stoten binnen te halen ? Nu vraag ik u, meneer Overton! ”

De eerste vijf instanties van " stoten trekken " werken op deze manier: één niet-refereed melee, één voorgesteld trainingsregime, één instantie van nepgevechten voor een film, één metaforisch gebruik van " stoten trekken " in verband met redactioneel schrijven, en een exemplaar van een bokswedstrijd waarin de handen van een vechter " waren busted. " Enigszins verrassend houdt niet een van deze gevallen in dat er een prijsgevecht wordt gehouden. In ieder geval zijn de redenen waarom iemand legitiem stoten zou willen trekken (eigenlijk of metaforisch) meer talrijker dan u in eerste instantie zou verwachten.


Eerder gebruik in kranten van de term

De database van de Library of Congress met historische Amerikaanse kranten duikt zelfs al eerder op van het trekken van stoten, die teruggaat tot begin 1909. Een van de eerste voorbeelden is van “ James MSherry maakt debuut als komende kampioen ,” in de [New York] Evening World (16 januari 1909):

“Deze jongen kan worden ontwikkeld tot een geweldige vechter”, zei Johnny White. “Hij zou vandaag de ring kunnen betreden en alle Burkes en Thomases in het spel kunnen verslaan. Hij is een vechter van Ketchels stijl en zal Ketchel binnenkort een argument kunnen geven. De belangrijkste fout bij hem is dat hij al zo lang bokstrainingen heeft gegeven en zijn stoten heeft getrokken dat hij bang is om ze te laten gaan . … ”

MacSherry was de boksinstructeur bij Yale. Een artikel in de Salt Lake [City] Herald (19 februari 1909) bevat de provocerende kop “ Leraren maken arme vechters: boksinstructeur lijkt niet in staat om Lever een sterke stoot en citeert vervolgens uitvoerig de [New York] Avondwereld over het probleem van stoten trekken:

Helaas, een boksinstructeur kan niet loskomen en hard slaan. Hij zou te veel leerlingen verliezen als hij zwarte ogen uitdeelde. Dus, als algemene regel, vergeten mannen die boksen voor een bepaalde tijd leren hoe ze hard moeten slaan. En dat is een handigheid die ik zeer ongrijpbaar ben als ik ze eenmaal ben kwijtgeraakt. Tommy West, een van de sterkste vechters van tien jaar geleden, begon ooit met een boksschool en gaf enkele maanden les. Toen hij weer begon te vechten, ontdekte hij dat hij niet kon helpen om aan zijn stoten te trekken . Dus verzamelde hij een trainingsstaf van sluggers en vocht hij een maand lang zo hard als hij kon. Na verloop van tijd kreeg hij zijn klap terug. Maar Tommy vertelde me dat hij nooit een andere leerling zou onderwijzen totdat hij voorgoed uit de ring ging.

Van Max Balthasar, “ Papke is nu uit de ring ,” in het Salem [Oregon] Capital Journal (20 mei 1910):

Papkes werk, of beter gezegd, gebrek aan werk, was de ergste die ooit in een lokale [San Francisco] ring is gezien, en hoewel hier veel vervalsingen zijn gemaakt, heeft hij alle anderen met een mijl verslagen. Dat Thomas geen partij was bij de baan is duidelijk, aangezien de Californiër, 15 pond lichter dan zijn tegenstander, volledig verstoken van het streepje dat hij tijdens de training liet zien en half doodsbang was, echt zijn best deed, maar dat zegt niet veel.

De start was nauwelijks voorbij de vijfde sessie toen het voor iedereen in het huis duidelijk was, met uitzondering van scheidsrechter Jack Welch, dat Papke niet probeerde, dat hij zijn vuisten trekken , met opzet vermist en bij elke gelegenheid knuffelend. Keer op keer liet Thomas openingen zo breed als een schuurdeur achter en in plaats van er misbruik van te maken, maakte Papke een neplijn, miste en viel in een clinch. Af en toe vocht hij wreed – met zijn gezicht – waarbij hij de uitdrukking van een bulldog aannam waarmee hij hoopte de toeschouwers te laten geloven dat hij iets heel uitdagends ging doen, maar dan weigerde hij.

Wanneer de zevende ronde opende het huis met boohs, kreten van “nep”, “gooi ze weg”, “cal lall [call all] bets off” en “rotetn [rotten].”

Dit laatste account is vooral interessant omdat het beschrijft " stoten trekken " in de context van een vast gevecht – en de reactie van het publiek erop.

Opmerkingen

  • Heb ik gelijk in de push vs pull zoals deze van toepassing is op de actie van ponsen? Ik ' ben vooral geïnteresseerd in het idee van " een klap uitdelen. "
  • Even terzijde, waarom zou een bokser zijn slag tegen een tegenstander willen verzachten?
  • @MatthewMoisen: ik denk dat het is vergelijkbaar met de uitdrukking " aan een touwtje " trekken in honkbal, waarbij de werper met dezelfde beweging gooit hij ' gebruikt voor een fastball, maar in plaats daarvan levert hij een verandering op. De reden om een klap uit te halen is om te voorkomen dat je iemand per ongeluk pijn doet, ofwel omdat er mensen in een algemeen gevecht zijn die je niet ' wilt kwetsen of omdat je (in een bokswedstrijd) Om de een of andere reden wil ' je tegenstander niet uitschakelen. Enkele van de vroege voorbeelden die ik ' heb gevonden voor de zin, kunnen dergelijke omstandigheden helpen verklaren.

Antwoord

Je slaat weg van je; je trekt naar je toe. Dus een stoot trekken is de slag terugtrekken naar jou toe en weg van je tegenstander.

Een bokser zou een stoot trekken tegen een sparringpartner of een gevecht aangaan tegen een echte tegenstander (dat wil zeggen: opzettelijk verliezen van die tegenstander).

Reacties

  • Je hebt een uitleg of referentie nodig voor het idioom gooi een gevecht .
  • Een bokser zou alleen vechten in het evenement als een gokgroep hem omkocht, correct?
  • @MatthewMoisen Nou ja en nee! In het teruggevecht tussen Muhammad Ali en Sunny Liston noemen de bokshistorici een dreigement om Liston & zijn familie (nauwelijks omkoping) te vermoorden door zijn voormalige werkgevers, de maffia, als hij dat niet deed ' Duik niet tegen Ali. Daarom hebben we de zogenaamde " fantoomstoot " in het boksenxicon om een zwakke stoot te beschrijven in plaats van een getrokken stoot. Er is nooit enige suggestie gedaan dat Ali hier medeplichtig aan was.

Antwoord

In tegenstelling tot de meeste meningen die hier worden gedeeld , bij het uitwerpen van een stoot is het instinctief om te slaan naar het contactpunt en niet verder. Dus als je op iemand mikt, probeer je hem met je vuist te contacteren. Maar om succesvol te vechten, moet je je klappen buiten het contactpunt gooien om door te zetten. Dan kun je maximale schade toebrengen. Vergelijk het met het stoppen van je swing met net wanneer de bal je knuppel / club / raquet raakt versus de manier waarop we allemaal worden onderwezen. Als je “je slag trekt”, ga je niet door.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *