Wat meer geschikt of grammaticaal is om te gebruiken:
Hij komt met de fiets.
Hij komt met de fiets.
Reacties
- Trouwens, we ' hebben verschillende vragen die vergelijkbaar zijn met deze, bijv. ell.stackexchange.com/questions/155/… en ell.stackexchange.com/questions/64426/prepositions-question/ … . Ik herinnerde me omdat ik het laatste antwoordde …
Antwoord
Hangt af van de context.
" Met de fiets " wordt gebruikt om te laten zien hoe je ergens bent gekomen.
Hoe ben je hier zo snel gekomen?
Nou, ik ben hier met de fiets gekomen.
De weg kan gevaarlijk zijn als je met de fiets reist; sommige chauffeurs “letten niet genoeg op.
" Op de fiets " is niet echt een geldige zin zoals het is. " Op een / de fiets zou " werken. Het wordt gebruikt om aan te tonen dat iemand of iets fysiek bovenop de fiets zit.
Het is moeilijk om op een te grote fiets te zitten voor jou.
EDIT:
Hij komt op een fiets.
Zeg dit alsjeblieft nooit. Er zal om je gelachen worden. Niet om de grammatica – het is verkeerd, let wel – maar het is een insinuatie.
Opmerkingen
- Bijna niemand zou enige " insinuaties " waarnemen (en de meeste van de handjevol die dat deed zouden dom zijn / onarticulaire tieners), dus ik denk dat het beter zou zijn om er helemaal niet over te beginnen. Dat soort dingen heeft ' normaal gesproken geen invloed op de ' frasering van de meeste mensen.
- Ondanks dat ze drieëntwintig zijn en ver in een zekere carrière, ik denk dat ik een domme en onarticulaire tiener ben. Ik weet niet zeker hoe het opmerken van een insinuatie iemand onduidelijk maakt. Als ik het zag, zullen anderen dat ook doen. De insinuaties worden verergerd door het feit dat de niet-vulgaire interpretatie resulteert in een grammaticaal incorrecte zin, waardoor de luisteraar kan stellen dat ze de vulgaire versie moeten hebben bedoeld. Zonder het accent van het OP ' te horen (en mezelf dus toe te staan te beseffen dat ze geen native speaker Engels zijn), zou ik het niet weten. In het beste geval is het een onnodige afleiding.
- Ik denk of de insinuaties in me opkomen of niet, grotendeels afhangt van de context. Als ik tegen een vriend zei: " Joe ' s auto staat nog steeds in de garage, denk ik. Heeft hij een lift nodig hier? " Mijn vriend zou kunnen antwoorden, " Nee, hij ' komt op zijn fiets, " en ik zou ' niet lachen om het antwoord of de persoon die het gaf. Daar ' hoeft mijn vriend de zin niet opnieuw te formuleren en in plaats daarvan aankomen te gebruiken; de insinuatie is alleen in het oog springend als de zin wordt gepresenteerd zonder omringende context, zoals je hem hier hebt geschreven.
- @ J.R. Ik veronderstel dat het onderscheid dan grotendeels stilistisch is, aangezien ik nooit zon zin zou zeggen. Ik ' zei " Nee, hij ' komt met de fiets / fiets. "
- En ik ' zou waarschijnlijk " Nee zeggen, hij ' rijdt op zijn fiets. " Ik ' wijs er alleen op dat uw vermaning to " Zeg alsjeblieft nooit dat " misschien een beetje sterk is. " Wees voorzichtig met het zeggen dat " misschien een beter advies is.
Antwoord
“by” verwijst naar de instrumentaliteit van het ding, de middelen waarmee .
Sommige mensen kwamen met de auto, anderen met de fiets.
” op een fiets “verwijst naar het ding als ondergrond, iets om op te zitten:
De circusclown reed op een kinderfiets met een andere, veel grotere clown op zijn schouders.
“op de fiets” verwijst naar het ding als een vervoermiddel:
Hoe komen de vluchtelingen bij de poolcirkel?
– Ze zijn op de fiets.
Reacties
- Ik ' heb nooit hoorde een native speaker op die manier op de fiets gebruiken. Net zoals niemand ergens heen gaat of met de trein / bus / vliegtuig / etc. reist zonder een artikel.
- Wat dacht je van " op de fiets zitten toen hij me " belde?
- @FumbleFingers: books.google .com / …
- Dat ' is een van een half dozijn van dergelijke niet-standaard toepassingen in Google Boeken, vergeleken met meer dan 800 " normaal " gebruik met het artikel ging uit op een fiets . Het zou ' geen goed idee zijn voor studenten om te veronderstellen dat het artikel op enigerlei wijze " optioneel " – Ik vermoed dat vrijwel alle moedertaalsprekers het zouden registreren als " oneven / incorrect ".
- Het is niet ongebruikelijk, maar zeldzaam. Het verwijst hier naar de fiets als een wijze van vervoer / voortbeweging. Vergelijk: te paard, op ski (s), op ATV, op stelten, op schaatsen, op showschoen (en), op hondenslee, te voet .
Answer
In standaardgrammatica gebruiken we geen lidwoord of bezittelijk voornaamwoord na “door” voor de naam van enig vervoermiddel. zou zeggen “Hij kwam met de fiets” en niet “Hij kwam met de fiets of hij kwam met een auto.” In dergelijke gevallen moet “door” worden vervangen door voorzetsels zoals “aan / in /” of bezittelijke voornaamwoorden zoals “mijn / zijn / haar” enz. We kunnen bijvoorbeeld zeggen: hij kwam op een fiets / hij kwam in een taxi / hij kwam in de auto van zijn vriend enz. .