Bij het lied zegt Mary Poppins tegen Bert
Je kunt het achterstevoren zeggen , dat is (onleesbaar dat klinkt niet goed in mijn oren) maar dat “s …
Wordt supercalifragilisticexpialidocious op dit punt eigenlijk achterwaarts correct uitgesproken ?
Reacties
- Definieer correct. Als je pedant wilt zijn, is de enige manier om " correcte " achterwaartse spraak op te nemen, deze op te nemen en de opname vervolgens achteruit af te spelen. Ik betwijfel of dat geluid door mensen kan worden gereproduceerd. Anders kun je het in omgekeerde volgorde schrijven en proberen dat te zeggen, of elke lettergreep in omgekeerde volgorde zeggen, of iets ongeveer achterstevoren maken dat kan worden gezongen …
- Zou dit niet op Skeptics SE moeten zijn? 😉
- Ter referentie, de Spaanse nasynchronisatie " latinized " het woord als supercalifragil í sticoespialidoso (redelijk dicht bij het origineel, om eerlijk te zijn). In Spanje is de achterwaartse versie echter sodolipiaescotilisgifralicapersu , dwz lettergreep omgekeerd, in Latijns-Amerika is osodilaipseocitsiligarfilacrepus , letter omgekeerd, wat eigenlijk doet zo klinkt werd achterstevoren uitgesproken (omdat Spaans). Je kunt hier @ 0:35 naar de omgekeerde audio luisteren.
- Wie ga je geloven, Mary Poppins of je liegende oren?
- Heeft Mary Poppins het over het onderwerp? Gewoon omdat ze kan vliegen ??
Antwoord
Nee.
Ik heb het script niet bij de hand, maar ik herinner me dat ze de “achterwaartse versie” hebben gemaakt door het originele woord te nemen en het te knippen in stukjes, en de stukjes in omgekeerde volgorde uitspreken. Iets als:
doci-ali-expi-isti-fragi-cali-repus
Het laatste stuk (“repus”) is eigenlijk is achterwaarts, vermoedelijk om het voor de gewone luisteraar te laten klinken alsof het hele ding achterstevoren is.
Reacties
- imsdb is het met je eens, net als Springfield! Springfield! (hoewel hier een kleine variatie) maar deze niet.
- @TheLethalCarrot het lijkt erop dat IMSDB en Springfield! Springfield! De filmscripts uit 1964 zijn, terwijl die op de Centennial Audito rium-website is het toneelstuk uit 2003.
- Klinkt als de filmversie die is gelinkt in het andere antwoord zegt " docious-ali-expeistic-fragicaliwupus ".
Antwoord
Ja – in de Broadway-musical
waar het wordt uitgesproken volgens de libretto TheLethalCarrot heeft een reactie geplaatst op: suoicodilaipxecitsiligarfilacrepus.