Ik zou graag de betekenis willen weten van de uitdrukking “Met een twist” en de context waarin deze kan worden gebruikt – voorbeelden zijn welkom.
Ik begrijp het in de zin van “Reizen met een twist” die ik beschouw als reizen met iets speciaals of enigszins anders op een goede manier.
Opmerkingen
- Welk antwoord zou je hier kunnen geven dat niet ' t in een woordenboek staat?
- Een relevante definitie van OED : twist – een onverwachte ontwikkeling van evenementen, in het bijzonder. in een fictief werk; een verandering ten opzichte van de gebruikelijke procedure. Het ' is niet per se een goed ding – hier zijn meer dan 1800 geschreven exemplaren van " met een macabere twist " .
- Het kan ook betekenen dat je reist met een klein beetje citroenschil op je lichaam.
- @bye – waar, maar dat zou nog steeds passen bij FumbleFingers ' definitie. I denk. Het ontdekken van citroenschillen op mijn lichaam tijdens het reizen zou voor mij in aanmerking komen als een onverwachte ontwikkeling van gebeurtenissen . Meestal.
Antwoord
Wat is een draai?
Als je iets verdraait, draai iets. Bijvoorbeeld een touwtje draaien.
Dus twist = draaien.
Draaien betekent niet recht. Niet rechttoe rechtaan.
Niet rechttoe rechtaan betekent buitengewoon.
Buitengewoon kan onverwachte veranderingen / uitdagingen met zich meebrengen.
Dus met een twist betekent buitengewoon.
Alles kan met een twist zijn.
Een busrit met een twist. Thee met een twist. Een nacht voor twee met een twist.
Appelsap met een twist. -> Twist kan in dit geval ook betekenen dat je dingen op smaak moet brengen. Door niet saai en ongecompliceerd te zijn.
Reacties
- met een twist impliceert een negatieve betekenis, of kan het positief buitengewoon zijn?
- Twist betekent letterlijk verrassing. En dat kan beide zijn.
Answer
In de door jou opgegeven reiscontext betekent dit buiten of afwijken van wat men zou verwachten .
Of dat een goede zaak is of niet, hoeft niet per se te impliceren. Je zou kunnen besluiten om per olifant te reizen in plaats van te paard, in de westerse wereld zou dat zeker worden beschouwd als “reizen met een twist”, maar er is geen connotatie aan behalve dat het ongebruikelijk is.
Jij “Ik vind dit soort uitdrukkingen vaak in tijdschriften en recensies en worden op een passende manier gebruikt. Franse keuken, maar met een twist , wat inhoudt dat het in ieder geval tot op zekere hoogte afwijkt van wat je zou verwachten.
Antwoord
Het is een methode om iets te beschrijven met een opzettelijk toegevoegde grote onzuiverheid.
Je bestelt bijvoorbeeld een cocktail met een twist, je krijgt een cocktail met wat sinaasappelschil erin.
A twist is a piece of citrus zest used as a cocktail garnish
Het is niet zomaar een cocktail, het is een cocktail met een twist.
Je schrijft bijvoorbeeld een verhaal over een seriemoordenaar, maar aan het einde is het s onthulde dat hij eigenlijk een liefhebbende vader is die wordt gechanteerd om de misdaden te plegen.
Het is niet alleen een complot, het is een plot met een twist.
je hoofd snel naar links. Het is niet zomaar een nek, het is een nek met een draai en later waarschijnlijk een knik.