Ik heb tegenwoordig veel tieners het jargon “ze zien me rollin”, ze hatin “” zien gaan. Ik weet zeker dat ze het gebruiken om hun haters aan te spreken, maar wat betekent het noodzakelijkerwijs als ze zich verhouden tot een “rollende” actie?
Reacties
- Ik denk dat je context nodig hebt. Rollen kan rijden zijn, natuurlijk. Maar de twee gaan niet noodzakelijk samen, tenzij je specifiek gebruik kunt bieden.
Antwoord
Rolling
kan specifiek rondrijden / cruisen betekenen of het kan ook in een veel algemenere betekenis worden opgevat als “mezelf (in het openbaar) gedragen” .
Google rond voor de uitdrukking “dat is hoe ik rol”. Zie ook de muziekvideo van Chamillionaire “Riding Dirty” – of nog veel beter, de parodie ervan door Weird Al Yankovic: “White and Nerdy”.
Antwoord
Het verwijst naar Chamillionaires lied “Ridin”. Daarin bekritiseert de rapper de politie voor het discrimineren van bepaalde groepen mensen (afro-Amerikanen en latijnen).
Kortom, de politie ziet een zwarte persoon “rijdt” met zijn auto, haat hem omdat hij zijn financiële toestand heeft, veronderstelt dat een zwarte persoon alleen dergelijk geld zou hebben door middel van misdaad, en houdt hem dan tegen, alleen om gefrustreerd te raken door het feit dat hij een hardwerkende Amerikaanse burger is.
Tegenwoordig wordt het op internet vaak gebruikt om te verwijzen naar “haters”, mensen die blindelings bepaalde mensen of standpunten bekritiseren uit puur dogmatisme.
Opmerkingen
- Dat antwoord is al gegeven, hoewel dit aanvullende informatie toevoegt.
Antwoord
Nou, op school zeggen mensen het wel. Mijn kleine 3r d klas broer zegt het; Ik zeg het soms met hem. Maar goed, ik denk dat het betekent dat mensen haten omdat ze je in een auto zien rollen: ze zien je er goed uitzien en ze kunnen HATIN gewoon niet stoppen. “Ze zien me Rollin”, ze HATIN “; ze proberen me vies te laten rijden” — dat “lijkt meer op die HATIN” omdat ze me zien rollen “in een auto, ze zien ik rijd vuil. Dat is wat het voor mij betekent, tenminste.
Reacties
- Dit is op de rand onsamenhangend. " Ze zien me rollen ' ze haten " komt uit een rapnummer uit 2005. Rollin betekent rijden in een auto, maar de " hatin ' " verwijst naar de houding van de politie ten opzichte van de ruiters, die niet wordt ingegeven door jaloezie. U kunt overwegen een citaat toe te voegen en deze te herzien of te verwijderen.
- Het ' is geschreven in een bepaalde landstaal die niet ' t " standard " Engels, maar het is ' geen antwoord.
- Dit antwoord heeft de verdienste dat het blijkbaar afkomstig is van de mond van het paard ' (een jong persoon, waarschijnlijk nog in HS), wat ik buitengewoon nuttig vind.
Antwoord
“They see me rollin they hatin” verwijst naar de politie die haat toont aan zwarte mensen die overal rijden aardig en dope in hun perfecte autos.
Reacties
- Ondersteun dit antwoord met referenties.
Antwoord
Ik denk dat het over jaloezie gaat, iemand praat met zijn jaloerse haters, zeggend dat ik beroemder of rijker word of wat dan ook en jij haat ik omdat je jaloers bent