Ik ben aan het lezen het script van een tv-serie “How I Met Your Mother”
Het script heeft deze zin:
Hé, je wilt doe je vanavond iets? Oké, ontmoet me over 15 minuten aan de bar. En pak aan! Waar is je pak? Een keer, als ik zeg dat je een pak aan hebt, zou ik willen dat je “een pak aantrok.
Wat betekent” pak omhoog “alsjeblieft?
Ik heb geprobeerd een woordenboek te gebruiken, maar het lijkt erop dat het geen formele zin is.
Opmerkingen
- Zie macmillandictionary.com/dictionary/american/suit-up .
Antwoord
In die context, “How I Met Your Mother”, betekent Barney letterlijk en specifiek een pak aantrekken, een jasje en een stropdas aantrekken.
In andere contexten betekent het “voorbereiden op een activiteit door de juiste kleding, uniform of uitrusting aantrekken. “
Opmerkingen
- Het lijkt erop dat je deze serie hebt gezien. Kunt u mij voorstellen om ernaar te kijken? om meer Engels te leren? en is het een grappige tv-serie zoals Friends of niet?
- Zeker, het ' is een mooie goede show. Het kan soms erg geestig zijn, dus als je ' Engels leert, de bijschriften zullen veel helpen.
Antwoord
De bovenstaande antwoorden zijn correct, maar de uitdrukking heeft meestal een gevoel voor speciale kleding die een beschermend doel heeft.
Een duiker kan bijvoorbeeld een wetsuit aantrekken, of een astronaut een ruimtepak.
Antwoord
het betekent : je voorbereiden op een activiteit door een uniform of speciale kleding aan te trekken.
Maak je klaar en we gaan.