In een artikel zag ik deze uitdrukking:
… eerste voorbeeld (cfr. Härdle et al. (2004)) …
Wat is de betekenis van cfr.
of staat het voor?
Reacties
- Niet te verwarren met CFR , de Amerikaanse Code of Federal Regulations.
- Niet te verwarren met de Council on Foreign Relations.
Answer
Cfr is de afkorting van de Latijnse imperatief confer , wat betekent vergelijk met . De gebruikelijke Engelse afkorting is cf.
Je citaat kan worden gevonden in dit document , dat is geschreven door een Spaanse groep. Een zoekopdracht in het Oxford Spanish Dictionary levert het volgende op:
cf.
1 Conferentie van de imperativo latino, “vergelijk” of “consulta”, gebruik en escritos voor remitir een párrafo of libro met contiene información relacionada con el tema tratado.
Gebruik
También se abrevia cfr
De laatste zin vertelt je dat in het Spaans cf soms wordt afgekort als cfr .
Opmerkingen
- @aeismail Bedankt, en ik wil je bedanken voor de andere bewerkingen: omdat ik geen Engelse moedertaal heb, waardeer ik bewerkingen die mijn schrijven verbeteren. Meestal gebruik ik " see " ook, maar ik ' ben niet helemaal tegen de gebruik van uitdrukkingen uit verschillende talen (bijv. uit het Latijn, Frans, Spaans of Duits): ik vind het heerlijk om mijn vocabulaire in welke richting dan ook uit te breiden!
- @MassimoOrtolano Ik zie wat je daar deed met bijv.,.
- @StrongBad Grappig genoeg was ik als kind slecht in grammatica en schrijven, met verschrikkelijke cijfers. Nu besteed ik mijn tijd aan het corrigeren van de geschriften van studenten ' – in het Italiaans en Engels – en het discussiëren over grammatica en gebruik op het net. Het ' is waarschijnlijk een duidelijk voorbeeld van het Dunning-Kruger-effect of van contrappasso .