Moet ik bijvoorbeeld zeggen:
Ze werd wakker van het ratelende geluid van de wekker.
of
Ze werd wakker van het ratelende geluid van de wekker.
(Als beide correct zijn, welke wordt dan het meest gebruikt?)
Reacties
- Ze ' zijn allebei een beetje literair. Het informele alternatief is, in ieder geval voor mij, Ze werd wakker … .
- Ik begrijp niet ' hoe men zou kunnen say " Ik werd wakker. " Veranderd in de tegenwoordige tijd, dat ' s " Ik word wakker. " Je zou zeggen " Ik word wakker. " Dus ik ga altijd met " Ik werd wakker. "
Answer
Ik denk dat het " a + werkwoord " formulier is beperkt tot intransitief gebruik en dat het basisformulier (" werkwoord ") wordt voornamelijk gebruikt in transitieve contexten.
Ik werd wakker.
De hond wordt wakker.
vs.
Ik heb de hond wakker gemaakt. (transitief)
De hond zal me wakker maken als hij blaft. (transitief)
De logica hier is dat de andere “a-werkwoorden” in het Engels transitief zijn:
Ik amuseer mezelf.
Niet
Ik amuseer. *
Dit gebeurt met de " be + werkwoord " werkwoorden ook in het Engels:
Ik betreurde mijn lot.
Ik kreunde elke dag en nacht de afgelopen maand.
Ik kreunde over mijn lot. * (fout)
Ik jammerde de afgelopen maand elke dag en nacht. * (fout)
Veel van de “be” werkwoorden hebben alleen de “be” -vorm (je kunt iemand “betoveren”, maar je kunt “t” heksen; hetzelfde met “besmirch”) en al deze lijken, volgens het patroon, alleen transitief te zijn.
De twist is dat " wake " lijkt een beetje onregelmatig: terwijl je” wakker “meestal niet tijdelijk kunt gebruiken mensen lijken het gebruik van “wake” ofwel transitief of intransitief te accepteren. Misschien komt dit doordat er geen woordwerkwoorden zijn met “wakker”, maar wel met “wakker”, en woordwerkwoorden laten “elastisch” gebruik toe: bijv. Ik werd wakker, versus ik werd de buurt wakker.
Dus, in tegenstelling tot de “regel” hierboven,
Ik werd wakker.
lijkt acceptabel te zijn. (Maar niet * " Ik maakte de hond wakker. ")
Tussen haakjes, deze “a-” en be-werkwoorden behoren tot de meest Engelse werkwoorden, omdat ze niet gebaseerd zijn op buitenlandse leningen, en dus zijn de betrokken regels (voor zover ze nog bestaan of nog steeds worden gevolgd) waarschijnlijk ook erg oud.
Answer
Beide zinnen zijn grammaticaal correct.
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/notorious/wake.htm
Reacties
- En dan is er ' s ook Ze werd wakker van het ratelende geluid van de wekker .
- Is @John Lawler het gebruik van ontwaakt achteruitgaan? Of klinkt het tenminste archaïscher dan wakker en wakker worden?
- Ik heb geen idee; hoewel het ' s sowieso nooit robuust is geweest, is het ' waarschijnlijk vaker voor dan ontwaakt , wat archaïsch klinkt in mijn oor.
- Deze website is afschuwelijk!