Wat is ' de oorsprong van het spreekwoord “ Derde keer ' sa charm ”?

We kennen allemaal het spreekwoord “Derde keer” is een charme “of” Derde keer geluk “. We gebruiken het elke dag in ons dagelijks leven. Ik realiseerde me net dat mijn eigen taal een soortgelijk spreekwoord heeft: “দানে দানে তিন দান”. Er staat niet “die derde keer” is een charme of geluk, maar uit het spreekwoord kan worden afgeleid dat er iets speciaals is aan de derde keer. De Russische taal heeft ook iets soortgelijks, wat in feite betekent: “God houdt van drie-eenheid”. Dus ik “vraag me af wat er zo speciaal is aan drie?

Opmerkingen

  • Ik ben er vrij zeker van dat je ' moet gaan theoretiseren over de Proto-Indo-Europese cultuur ' s vermoedelijke strijd / bid / werk uiteenval en reconstructies van hun religie als u ' zover gaat als India en Rusland. Net binnen de Engelse grenzen, de Welsh Triads tonen een focus op drie zijn ' com prehensive ' gaat waarschijnlijk terug naar de prehistorie.
  • Op een alledaags niveau zal je derde poging om een simpele taak te doen vaak een even goede correctie zijn van uw aanvankelijke fouten, aangezien u zonder veel meer moeite kunt omgaan.
  • Welkom bij ELU. Het gaat hier duidelijk niet om de Engelse taal en het gebruik ervan. Er is ' s Hinduism SE; er zijn andere gerelateerde sites, misschien zelfs numerologie. Deze vraag kan beter op een van die sites worden gesteld. Veel succes.
  • " Drie is een belangrijk getal voor veel culturen (groepen mensen die samenleven). " (Wikipedia); Meer over Britannica: britannica.com/topic/number-symbolism#ref849758

Antwoord

Opmerking: Dit antwoord richt zich op de vraag die de poster stelt in de titelregel van de vraag: " Wat “is de oorsprong van het spreekwoord” Derde keer “sa charm”? " Het probeert niet de bron te identificeren – in taal of elders – van het idee dat het getal drie " zo speciaal is. "


Martin Manser, The Facts on File Dictionary of Proverbs (2002) heeft deze vermelding voor de uitdrukking:

de derde keer is de charme Volgens populair bijgeloof komt succes op de derde poging: Na twee afgebroken missies, NASA hoopt dat de derde keer de charme is . Het spreekwoord werd voor het eerst opgetekend in 1721 (James Kelly, Scottish Proverbs ), maar het gevoel dat het uitdrukt is van eerdere oorsprong.

Varianten van dit spreekwoord: derde keer geluk; de derde keer loont voor iedereen.

Spreuken die dezelfde betekenis uitdrukken: als het in eerste instantie “niet lukt, probeer het dan opnieuw; er is geluk in oneven getallen.

Interessant is dat de uitdrukking " derde een charm " wordt weergegeven in John Kelly, The Scottish Proverbs Collected, Explain “d en verstaanbaar gemaakt voor het Engels (1721), eerst als een toelichting op een verwant spreekwoord:

  1. Alle dingen gedijen driemaal.

Een aanmoediging voor degenen die keer op keer een miskraam hebben gehad bij hun pogingen om het de derde keer te proberen. Ze zullen de derde “sa Charm , of er zijn van alle dingen drie dingen.

en later als zijn eigen vermelding:

  1. De derde is een Charm.

Gesproken om degenen die iets hebben geprobeerd aan te moedigen om het een derde keer te proberen. Ze zullen ook zeggen:

  1. Er zijn van alle dingen drie dingen.

Volgens GL Apperson, The Wordsworth Dictionary of Proverbs (1929), " betaalt de derde keer voor alle " data niet later dan 1575:

Derde keer loont voor iedereen, The. 1575: Higgins, Mirr [of] voor Magis [trates] , P1. I .: " Q. Elstride, " st. 23, die ik haue prou “d, daarom het vervolg vewe, De derde betaalt naar huis, deze prouerbe is zo waar.

Dus " de derde keer betaalt voor alle " mei eigenlijk ouder zijn (in het Engels) dan " de derde keer is de charme. " In elk geval zijn er talloze gevallen die teruggaan naar de Bijbel waarin iets tweemaal tevergeefs wordt geprobeerd, maar bij de derde poging succes oplevert; en het zou voor mensen nauwelijks een uitdaging zijn om de derde poging zelf te beschouwen als gezegend met een soort geluksbrenger.

Zoals Kellys Schotse spreekwoorden aangeven, zit er veel volksgeloof in het aantal drie, dus het is logisch dat spreekwoorden die de deugd van een derde keer proberen verheerlijken, in meerdere vormen in het Engels bestaan.

Opmerkingen

  • De Q gaat over " Wat is ' speciaal aan het getal drie? " echter.
  • @Kris: misschien moet ik mijn antwoord bewerken om er rekening mee te houden dat ik voornamelijk de vraag aan het adres ben die in het titelveld wordt gesteld (" Wat ' s de oorsprong van het spreekwoord ' Derde keer ' is een charm '? "). Die vraag – in tegenstelling tot de vraag " Waarom drie? " – nodigt uit tot een antwoord dat kan documen zijn ted en is niet primair gebaseerd op meningen.
  • Ik heb het verschil opgemerkt tussen de titel en de samenvattende vraag aan het einde van het bericht. En dat dit de vraag gedeeltelijk beantwoordt.
  • @Kris: ik heb een waarschuwing toegevoegd aan het begin van mijn antwoord met betrekking tot de focus (en onvolledigheid) van het antwoord.
  • @RaceYouAnytime : Voel je vrij om dit exemplaar in te dienen bij OED als je wilt. Het verbaast me dat de eerste geregistreerde instantie van de uitdrukking uit 1830 stamt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *