Vroegrijp beschrijft, per zijn definitie, een kind in een positief daglicht. Maar in de praktijk hebben velen de neiging om het op een negatieve manier te gebruiken, en ik denk dat de negatieve connotatie opweegt tegen de positieve. Dus zelfs als je “vroegrijp talent” zegt, klinkt het alsof je het “uit wrok zegt.
Hier zijn enkele online meningen die weerspiegelen wat ik zeg:
- Wiktionary Talk
- Yahoo Answers
- Skeptopia
- “Nu freq. licht denigrerend, met connotaties van overmoed, zelfassertiviteit of pretentie “- Redactionele opmerking van OED .
Zo ook is er een woord dat lijkt op vroegrijp, dat deze negatieve connotatie niet draagt? Iemand beschrijven handelt “ouder dan zijn / haar leeftijd”?
Opmerkingen
- Ik ' m ga akkoord met de OED boven uw en uw collegas ' meningen. Het woord betekent gewoon zich vroeg ontwikkelen of volwassen worden. Als het ' uit jaloezie wordt gezegd, dan zou het reflecteren op de spreker, niet op de spreker. Hoe dan ook, wie ' naast Salieri jaloers op Mozart?
- @deadrat Ik snap ' je referentie niet helemaal, maar de OED dekt de aanduiding van het woord, ' brengt niet echt de connotaties over die het nu draagt.
- Ik heb alleen toegang tot de gedrukte editie, dus het online lexicon kan ondersteun uw argument voor het huidige gebruik, maar als het woord eerder een pejoratieve connotatie had, ben ik ' zeker dat de OED dat zou hebben opgemerkt. Afgezien van het technische gebruik, vindt u online tal van voorbeelden van neutraal gebruik. Als met " referentie " je Mozart bedoelt, is hij het canonieke voorbeeld van het vroegrijpe muzikale talent.
- IMO , in Amerikaans gebruik, " vroegrijp " wordt meestal niet gebruikt pejoratief. Het tegenovergestelde is eigenlijk typisch. (Natuurlijk kan elk woord negatief worden gebruikt voor effect.)
- Het lijkt erop dat hoe meer ik lees, hoe meer ik me voel in Amerika dat ' positief wordt gebruikt, maar in het VK (waar ik ' m oorspronkelijk vandaan kom) wordt het ' puur negatief gebruikt.
Answer
Het huidige modewoord, misschien aangenomen om de veel voorkomende afwijking achter “vroegrijp” tegen te gaan, is “gifted”:
- Begiftigd met een groot natuurlijk vermogen, intelligentie of talent: een begaafd kind; een begenadigd pianist.
[begaafd. (n.d.) American Heritage® Dictionary of the English Language, vijfde editie. (2011). Op 18 januari 2016 opgehaald van http://www.thefreedictionary.com/gifted .]
Dit is geen exacte overeenkomst, aangezien kan worden gezien, omdat het niet de aanduiding van vroege volwassenheid draagt die “vroegrijp” doet. Dat gebrek is misschien allemaal goed: vroege volwassenheid is op zijn best een gemengde zegen.
In mijn ervaring, die veel lezen van Britse en Amerikaanse literatuur met zich meebracht, en ook vaak werd beschreven tijdens het groeien als een van hen , een vroegrijp kind, is het gebruik van “vroegrijp” in evenwicht tussen negatieve en positieve connotaties, waarbij de weegschaal naar positief wordt getipt.
Het leek mij (let op mijn vooringenomenheid) dat de negatieve connotaties voortkwamen uit (a) een algemene en verachtelijke verwarring met “kostbaar”, en (b) afgunst, die misplaatst is. Vroege rijping op welk gebied dan ook (intellectueel, emotioneel, fysiek) is niet vaak veel minder altijd jaloers.
Antwoord
I het eens zijn met de laatste zin van JEL. Of het een negatieve betekenis impliceert of niet, hangt grotendeels af van het volgende zelfstandig naamwoord of de volgende context. Er lijkt geen enkel woord te zijn dat een vergelijkbare betekenis heeft, maar het bijvoeglijk naamwoord mature :
(Vooral van een jongere) die een stadium van mentale of emotionele ontwikkeling heeft bereikt dat kenmerkend is voor een volwassene: “ een jonge man ouder dan zijn leeftijd “
Zoals de voorbeeldzin van het woordenboek laat zien, zou het beter zijn om” voor zijn / haar leeftijd “of” voorbij zijn / haar jaren “na volwassen om het duidelijker te maken.
Antwoord
Het verbaast me dat niemand heeft voorgesteld prodigy , wat een positieve betekenis heeft
(zelfstandig naamwoord) een persoon, vooral een kind of jongere, met buitengewoon talent of bekwaamheid
[Dictionary.com]
Als je naar kinderen / kinderen onder de 10 jaar wilt verwijzen, zeg dan wonderkind . Voor een tiener zou dit wonderkind zijn.
Deze lijst van Child Prodigies is een geweldig voorbeeld van talenten boven hun leeftijd en een dosis inspiratie!
Antwoord
Geavanceerd. Zoals in: “Voor zijn / haar leeftijd is dat kind erg vergevorderd.” Vergelijkbaar met “volwassen worden voor zijn leeftijd”.