Wat is ' is het oordeel over “ eerder dan later ”?

Ik heb veel mensen op het werk horen zeggen dat we iets “vroeger dan later” moeten doen. Dit schuurt tegen mijn oorspronkelijke oor, maar het lijkt redelijk gewoon. Ik heb altijd begrepen dat de uitdrukking alleen maar logisch is als “vroeger dan later”.

Ik vond deze discussieforum in Word Reference Forum over dit onderwerp. Een poster gaf een zeer redelijke verklaring waarom “vroeger dan later” onjuist is:

Ik denk dat het “vroeger dan later” zou moeten zijn.

Er zijn twee keuzes: men kan het eerder doen (A) of men kan het later doen (B). Elk verwijst naar het doen van ‘het’. Voor deze keuze:
Ik wil dat dit A wordt gedaan in plaats van B. (correct)
Ik wil dat dit A wordt gedaan dan B. (onjuist)

Het feit dat de bijvoeglijke naamwoorden vergelijkend zijn en dat de constructie “dan” gebruikt, maakt het verleidelijk om de eerder te verwijderen. Vroeger dan een bepaalde tijd zou kunnen werken (bijv. Toevoegen vóór 19.00 uur), maar eerder dan (een ander vergelijkend bijvoeglijk naamwoord) in mijn gedachten werkt niet.

Overweeg echter:
Ik wil dit moet snel gedaan worden in plaats van langzaam. (correct)
Ik wil dat dit snel gedaan wordt dan langzaam. (incorrect)

Ik ben het eens met hem, maar was ook in staat om mijn hersens te verdraaien om de zin een soort betekenis te geven en merkte dat ik manieren suggereerde die semi-correct zou kunnen zijn. Dit is wat ik schreef:

Ik kwam deze thread tegen met dezelfde vraag. Hieronder vindt u twee kanttekeningen bij de uitstekende reactie van Julian Stewart, en het voorbehoud bij mijn kanttekeningen is dat u mij niet “vroeger dan later” zult vinden.

Het is beslist logisch om te zeggen:

“Ik” zou liever sneller dan langzamer lopen. “

En het zou logisch kunnen zijn om te zeggen:

” I “loop liever sneller dan (loop) langzamer.” “Ik” loop liever snel dan (loop) langzaam. “

En daarom:

” Ik “zou liever eerder eindigen dan (eindigen) later . “

Ten tweede kan ik me op een of andere ingewikkelde manier voorstellen dat” vroeger dan later “kan worden gebruikt om precies te communiceren wat het aangeeft: een punt (of reeks van punten) in de tijd voorafgaand aan de punt (of reeks van punten) beschreven door “later”. Ik weet dat het smerig is, maar het is wel logisch.

Ik hoor graag wat jullie hier over de kwestie te zeggen hebben en kijk of iemand een overtuigend en definitief argument kan aanvoeren. Ik vrees dat ik mijn hersens in een alternatieve Engelse realiteit heb gestopt om mij te verdedigen. Praat alsjeblieft een beetje in me?

Opmerkingen

  • Kennelijk wordt er een syntactische idioom gewijzigd. Ik gebruik het ‘ niet, en ik begon toen ik het een aantal jaren geleden voor het eerst zag, maar het is logisch. Eerder is een soort lexicale vergelijkende, en eerder is al een vergelijkende; wat zijn de extra lettergrepen die bijdragen aan het begrip? Bovendien is de uitdrukking vroeger dan later fonologisch beter uitgebalanceerd (en beter voorbereid op canonisatie tot idioomstatus) dan de canonieke maar scheve eerder dan later . (Dat laat natuurlijk nog steeds de onevenwichtige voor speciale effecten; taal verspilt nooit middelen.)
  • Ik ben er zeker van dat het dezelfde mensen zijn die minder kunnen schelen over correct zijn. Uw laatste voorbeeld heeft sowieso een nogal in zich, dus correct. Ik zou niet graag willen horen dat ik ‘ vroeger klaar zou zijn dan later
  • Ik hoor je John Lawler, maar ik ‘ ben nog steeds ontevreden. Zie mijn commentaar aan John M. Landsberg. Waarom is ‘ eerder ‘ zo verkeerd? Ik zou graag een beter onderzocht antwoord van iemand willen zien, indien mogelijk.
  • De manier waarop ik ‘ deze zin altijd heb begrepen, luidt als volgt: ” Doe X. ” – > ” Ik ‘ zal het later doen. ” – > ” Ik heb het eerder nodig dan ‘ later ‘. ” = = ” Ik heb het eerder dan later nodig. ”
  • Dus hier ‘ s iemand die ” vroeg of laat definitief ” noemt, is minder correct omdat meer mensen er een wenkbrauw naar zullen optrekken. Hij ‘ is niet erg conservatief en erkent dat er nieuwe gebruiken ontstaan en de taal veranderen. public.wsu.edu/~brians/errors/soonerthan.html

Antwoord

Hier is een SWAG voor deze.Ik vermoed dat het eigenlijk een idioom is dat gebaseerd is op analogie met het veel grammaticale “vroeg of laat”. Ik denk dat het een transformatie is van ik kom er wel toe naar doe het nu alsjeblieft, en het gebeurt op een parallelle manier. Het parallellisme vereist de vervanging van of door slechts één woord dan om het ritme hetzelfde te houden.

“Vroeger dan later” is een vrij nieuwe uitdrukking, opgepikt in de jaren 40, hoewel “vroeg of laat” een veel oudere en meer algemene uitdrukking is.

Wat betreft de grammaticale correctheid: het is zeker idiomatisch en idiomen lijken veel speelruimte te krijgen op het grammaticale front. Dat wil zeggen, “eet je hart op” Strunk and White.

Opmerkingen

Antwoord

John Lawler heeft echt mijn ogen geopend voor het feit dat vroeger dan later logisch is. Denk er eens over na. Als we eerder dan later zeggen, bedoelen we echt is binnenkort in plaats van later. Er is dus een redundantie naar “eerder eerder”. Er is er maar één echt nodig. Als je eenmaal gewend bent aan “vroeger dan later”, begint het correct te klinken.

Opmerkingen

  • Ik hoor wat je zegt, maar het doet het nog steeds niet ‘ t wegzakken. Voor mij is ‘ eerder eerder .. ‘ is niet overbodig niettegenstaande de mogelijkheid dat ‘ binnenkort eerder .. ‘ – omdat vroeg en laat beide lijken te verwijzen naar een abstract middelpunt tussen beide. Ik kan John Lawler ‘ s ding over een rare idiomatische gril accepteren waarin de kortere zin geschikter is om in de boeken te schrijven, zoals beroemde acteurs allemaal korte namen lijken te hebben, maar ik kan ‘ niet begrijpen dat het correct is.

Antwoord

Als iemand pedant wil zijn, heeft eerder een duidelijke, zo niet volledig gedefinieerde tijdreferentie nodig om strikt zinvol te zijn. Vroeger dan 17.00 uur, eerder dan donderdag, eerder dan je denkt, eerder dan John zijn huiswerk afmaakt.

Noch “eerder eerder dan later” noch “vroeger dan later” voldoen hieraan vereiste.

Beide worden gebruikt en moeten daarom idiomen zijn. Dus de juiste vragen die je moet stellen zijn niet “Kloppen ze?” maar “Worden ze algemeen begrepen?” en “Worden ze geaccepteerd als Engelse uitdrukkingen?” Waarop de antwoorden “Ja” en “Door sommige mensen” zijn.

Opmerkingen

  • Ik denk dat ik heb bedacht hoe ik dit moet aanpakken. Zie mijn antwoord (op mijn eigen vraag AHHHH) hieronder. En je punt over idiomen is begrepen, maar ik denk nog steeds dat ze meestal ergens vandaan komen dat ergens logisch is!

Antwoord

Ik zou nooit “vroeger dan later” of “vroeger dan later” gebruiken. Ze “zijn allebei overbodig. Ik zou” Soon “ gebruiken.

Wat zou anders het alternatief zijn naar “eerder”?

Eerder eerder dan banaan?

Antwoord

Ik had net wat een inzicht leek.

Velen hebben naar voren gebracht dat enige losse tijdreferentie een noodzakelijke voorwaarde is voor de vergelijkende woorden “eerder” en “later”. Ik denk dat eerder eerder dan later wordt eigenlijk betekenisvol als je bedenkt dat de geïmpliceerde tijdreferentie iets zou kunnen zijn zoals:

… dan verwacht
of
… dan we normaal zouden doen

Dus: “We zouden hier [ eerder moeten komen dan we normaal zouden doen] in plaats van [ later dan we normaal zouden doen]. “

De enige mog Een mogelijke manier waarop vroeger dan later helemaal logisch voor me is, is de zeer ingewikkelde manier die ik aanvankelijk beschrijf, wat in dit nieuwe paradigma een verkorting zou zijn van:

“We zouden ga hierheen eerder dan [ later dan we normaal zouden doen].

of gewoon, zoals sommigen hebben gesuggereerd,

“We zou hier eerder moeten zijn dan [ later (een willekeurig punt in de toekomst)].

Ik geloof de argumenten die dit verdedigen niet helemaal, per John Lawler et al, omdat dit een volkomen zinloos gevoel lijkt. Verder gebruikt deze interpretatie “eerder” en “later” niet in vergelijkende zin, hoewel de volledige en schijnbaar oudere uitdrukking (met het gebruik van “liever”) dat wel doet.

Natuurlijk geef ik toe dat alle eerdere uitspraken over zuinigheid van woorden of een idioom worden overgenomen op een manier die mensen het leukst vinden, wat de meer “pakkende” formulering zou kunnen zijn. Maar als de vraag over betekenis gaat, is het antwoord mij duidelijk.

En ik hoop dat iedereen eerder eerder dan later langskomt 🙂

Reacties

  • Nadenken over dit ” liever ” constructie … Voor mij is het logischer om te zeggen: ” Ik zou liever = Ik ‘ eet liever om 18.00 uur ” (dan om 20.00 uur.) ” Ik ‘ had liever dat je dit eerder deed ” (dan wacht tot later.) ” Eet je liever om 18.00 of 20.00 uur? ” ” Wil je liever dat ik het vroeg of laat doe? ” Misschien klinkt de laatste zin sarcastisch.
  • Ik breng een soortgelijk punt naar voren in de originele post. Het probleem met ” Ik ‘ had liever dat je dit eerder deed … ” tot volgens mij is de uitdrukking n ‘ t liever dat je het eerder dan later deed … het is eerder ‘ s vroeger dan later – dus hoewel uw constructie zo logisch is als deze, lijkt ‘ t niet relevant voor het idioom op hand.
  • Ik ‘ m niet zeker of ik zocht naar het woord ” epiphany ” hoewel ik weet dat het klinkt zoals ik was. Ik denk dat ik het heb gezegd ” lijkt een inzicht ” omdat ik me afvroeg of mijn redenering zo laat op de avond klonk, en niet ‘ ik wil mezelf opblazen door mijn conclusie een ‘ inzicht te noemen. ‘
  • Ja, je hebt een soortgelijk punt in je vraag naar voren gebracht, maar ik wilde duidelijk maken dat de woorden tussen haakjes overbodig zijn. Men antwoordt meestal met een ” in plaats van een ” zin nadat een keuze is gegeven. Ik ‘ doe het liever nu (dan later).
  • Maar is dat hoe eerder gebruikt wordt in dit idioom? Behalve ” kies ik ‘ liever X dan Y “, ” in plaats van ” verschijnt ook in omgekeerde volgorde om het contrast te illustreren of een keuze te introduceren, zoals ” I zou X kiezen in plaats van Y. ” Sorry, ik begrijp je punt niet echt.

Antwoord

Voor mij is het logische probleem met “vroeger dan later” dat het enige “vroeger dan later” dat zelf geen vorm van “later” is, “nu” is.

Als iemand je vraagt om iets te doen en je zegt dat je er later “aan begint”, “zeg je niet echt iets duidelijker dan dat je er niet meteen mee aan de slag gaat. Hoe lang wachten “later” inhoudt, is helemaal niet duidelijk. De bewoording zou kunnen betekenen “in een minuut, nadat ik klaar ben waar ik” nu aan bezig ben “of het zou kunnen betekenen” als de hel bevriest “- of iets daartussenin.

Maar als reactie op de dezelfde vraag, je zegt dat je er gauw aan begint, “je zegt nog steeds niets duidelijker dan dat je er niet meteen mee aan de slag gaat. Het is waar dat “binnenkort” impliceert dat u “het verzoek op een hogere positie in uw wachtrij met taken hebt geplaatst dan waarschijnlijk zou zijn als u de modifier” later “had gebruikt; en om die reden, als je wacht tot de hel dichtvriest om te beginnen, zul je misbruik hebben gemaakt van het begrip “spoedig”. Maar het cruciale punt met betrekking tot de uitdrukking “vroeger dan later” is dat “spoedig” een soort is van “later”; en daaruit volgt (uit een strikt logische ontleding van de zin) dat “vroeger dan later” – zoals “vroeger dan spoedig” – “nu” van toepassing is.

Maar mijn ervaring is dat mensen die de formulering gebruiken eerder dan later bedoelt niet dat het meteen of zo snel mogelijk betekent. Ze bedoelen dat het gewoon binnenkort betekent, met misschien een andere suggestie dat de persoon die wordt gevraagd om de taak uit te voeren, waarschijnlijk enige speelruimte om het verzoek te bespoedigen als hij of zij dat wenst. Uiteraard hoeven idiomen niet logisch logisch te zijn om coherent te zijn met de mensen die ze regelmatig gebruiken. Maar als u zich ongemakkelijk voelt bij de uitdrukking “vroeger dan later”, kan het zijn dat u “reageert op het feit dat het strikt genomen niet betekent wat het zegt.

Opmerkingen

  • Als ik ‘ je volg, dan ga ik ermee akkoord dat ” eerder dan later ” heeft in feite nul communicatieve waarde. Wat vind je van mijn analyse hieronder?
  • Ik denk dat het interpreteren van ” eerder dan later ” betekent dat ” eerder [in plaats van] later ” kan heel goed de intentie weerspiegelen van de mensen die de uitdrukking gebruiken, wat neerkomt op het verkiezen van de dichtstbijzijnde van twee nogal vaag gedefinieerde toekomstige tijden. Het ‘ is zeker een plausibele interpretatie. +1.
  • U bedoelt dat ” eerder dan later ” alleen zinvol is als het afkappen van ” eerder dan later “, toch?
  • Ik bedoel dat ik ‘ Ik ben geneigd de woorden een sympathieke maar vrij strikte interpretatie op te leggen om ze coherent te maken in wat ik als een logische betekenis beschouw. Maar woorden en uitdrukkingen kunnen betekenisvol zijn voor degenen die ze spreken en horen volgens een gedeeld begrip, of die woorden en uitdrukkingen nu objectief logisch zijn of niet. Dus als een buitenstaander van de zin ” eerder dan later, ” zeg ik ” Dit is hoe ik het interpreteer naar mijn mening “; maar ik ‘ vind het niet helemaal prettig om te beweren wat wel en niet logisch is voor insiders die de zin naar hun eigen inzicht gebruiken.
  • Natuurlijk, als ik zeg ” zinvol, ” ik bedoel ” voor jou. ” Ik probeerde te onderscheiden of dat in feite hetzelfde of vergelijkbaar is als ” voor mij. ” 🙂 En deze hele vraag gaat over de logische betekenis van deze zinnen zoals ik ze kan volgen, aangezien ik volledig toegeef dat eerder dan later door velen volledig wordt gebruikt. Want zelfs ik deel begrip met degenen die het gebruiken.

Antwoord

Het is een idioom dat een woord dat niet nodig is, net als “lang verhaal kort” in plaats van “om een lang verhaal kort te maken”.

Opmerkingen

  • Noodzakelijk volgens wat dicteert, beslist door wie? Moeten we allemaal headlinees gebruiken?

Antwoord

Ik begrijp het “later” gelijk te stellen aan een tijdstip, dwz 17:00 uur. Dan “Ik zal het eerder doen dan later” zou kunnen betekenen “Ik zal het eerder doen dan 17:00 uur “.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *