Wat is ' is het verschil tussen “bucket” en “pail”?

Wat is het verschil tussen bucket en pail ?

  • Is er een onderscheid tussen de vorm van een emmer en de vorm van een emmer?
  • Zijn emmers en emmers gemaakt van verschillende materialen?
  • Is er een verschil tussen stoffen die in emmers worden vervoerd en emmers?
  • Is er dialectvariatie in het gebruik van deze woorden?
  • Is een van deze woorden ouderwets?

In andere woorden,

  • Wanneer gebruikt een native speaker Engels het woord bucket ? (Gelieve de verblijfplaats van de betreffende spreker te vermelden)
  • Wanneer is de kans groter dat een Engelse moedertaalspreker het woord pail gebruikt? (Idem)

Reacties

  • ” Je hoeft ‘ ziet er niet uit als een putemmer. ” ” Nee, ik ‘ een kleine emmer. ”
  • @Vitaly Ik heb mijn antwoord voor u enorm uitgebreid; hoop dat dit helpt!
  • Antwoord: hangt af van je dialect, in het bijzonder. in Amerikaans Engels. Zie DARE dare.wisc.edu en wat discussie languageog.ldc.upenn.edu/nll/?p = 4141

Antwoord

Ik heb zin in het woord emmer beschrijft bijna altijd een metalen voorwerp, gevormd op een bijna cilindrische manier. Soms kan een emmer van hout zijn, maar zelden. Emmers kunnen worden gemaakt van elk oud materiaal, vooral plastic, en kunnen vreemder worden gevormd dan emmers.


Bovendien heeft emmer enkele interessante en grappige gebruiken in jargon:

  1. In zijn meervoudsvorm kan het een uitdrukking zijn van onvergankelijk geluk. Het komt van de jargonterm omdat je net een velddoelpunt hebt gescoord in basketbal. Als u bijvoorbeeld zojuist iets onverwachts per post had gewonnen, kunt u Emmers! zeggen om het te vieren, net zoals u gescoord heeft met basketbal.
    Internet srs bsnss

  2. Het kan een bijzonder vervallen voertuig beschrijven, een hoop-ti ; meestal toegepast op bestelwagens. Crappy van

  3. Het is een stedelijk jargon voor hoeden in stedelijke stijl, meestal met een brede rand en loszittende hoeden. Emmerhoeden

  4. Het is een stedelijk jargon voor dure velgen op een auto. Zoals zo memorabel gebruikt door de rapper Yung Joc, “ … rijd langzaam rond zodat je de emmers aan mijn voeten [banden] … ” kunt zien
    40 inch riiiimmss baby

Emmer , helaas ontbreekt het in dit opzicht volkomen.

EDIT : kijkend door Googles N-Gram-viewer, is het niet moeilijk te begrijpen waarom: Grafiek waarin bucket en pail in Google

s N-Gram-viewer

worden vergeleken. Deze vergelijking van bucket en emmer van 1800 tot vandaag laat zien dat het gebruik van de laatste merkbaar afwijkt van de eerste s rond het tijdperk van 1940-1960, tot een veel minder populair synoniem voor de eerste tegenwoordig. De kaart is heel logisch voor mij, althans oppervlakkig; de jaren 1950-1960 was een tijdperk waarin het collegebezoek en de arbeidsmobiliteit voor het eerst sterk werden uitgebreid en gedemocratiseerd, en waar veel jonge volwassenen die in oudere tijden misschien waren opgegroeid om op de familieboerderij te werken, in plaats daarvan witteboorden, professioneel werk vonden. Aangezien emmer in de literatuur in mijn gedachten sterk wordt geassocieerd met landbouwcontexten, is het voor mij logisch dat auteurs hun gebruik van emmer in dat tijdperk zouden hebben beperkt, gezien de beperktere relevantie ervan richting hun doelgroep. Als een woord “niet echt een” gewone “valuta heeft, zijn er natuurlijk minder mogelijkheden om het in het jargon te gebruiken.

Opmerkingen

  • Natuurlijk gaat deze analyse ervan uit dat ” bucket ” en ” pail ” zijn volkomen synoniem in de literatuur … deze veronderstelling lijkt mij redelijk eerlijk, gezien de andere antwoorden die hier worden gegeven.
  • Geval # 1 moet een geografisch gelokaliseerde spreektaal zijn, zoals ik ‘ nog nooit heb gehoord. Geval 2 is een verkorting van ” emmer met bouten “.
  • Dit is meestal verkeerd, een emmer of emmer kan van elk materiaal worden gemaakt en waar ze van gemaakt zijn, heeft er niets mee te maken. Beide komen voort uit Middelengels wortels, en ze betekenen precies hetzelfde. In het algemeen betekenen ze precies hetzelfde. Ze worden over het algemeen regionaal gebruikt in d ifferente gebieden van de Verenigde Staten, en hebben niets te maken met sociale status of iets anders. Zie het woordenboek en de eymologie van het woord.Alleen de slang-citaten zijn nauwkeurig.
  • @Ben Voigt: Misschien is ” emmer met bouten ” alleen voor Amerika – Ik denk niet dat ik ‘ niet ‘ heb gehoord in het VK. We noemen zon auto vaak een roestbak – een uitdrukking die ook algemeen werd toegepast op bepaalde modellen waar een slecht ontwerp / inferieure materialen elke voorbeeld was vatbaar voor vroegtijdige corrosie. Met de meest recente modellen behoort grotendeels tot het verleden.
  • Hoe zit het met emmers die ruwweg vakjes betekenen? Net als de buckets in een hashtabel heb ik ‘ nog nooit van deze gehoord met ” emmers ” maar in plaats daarvan ” emmers “.

Answer

Het zijn synoniemen, maar niet volledig uitwisselbaar. Emmer heeft een meer uitgebreide reeks betekenissen en kan worden gebruikt om

  • de schep van een baggerschip of graanelevator te beschrijven
  • de bijgevoegde schep naar de voorkant van een lader, graafmachine of tractor
  • een gegevenseenheid die in een enkele handeling kan worden overgedragen vanuit een back-upopslag (computergebruik)
  • jargon het scoren van een doelpunt bij basketbal
  • een oude boot die “in slechte staat is

[NOAD]

Opmerkingen

  • +1 voor het juiste antwoord, aangezien het geaccepteerde antwoord en het andere antwoord met meer stemmen allebei fout zijn.

Antwoord

EDIT: Dit antwoord bestaat uit drie hoofdsecties: de eerste antwoorden elk van de originele subvragen een voor een, de tweede is de OED-vermelding voor pail , en de derde is een selectie van citaten uit de literatuur.


De oorspronkelijke poster vroeg de volgende vragen:

  • Wat is het verschil tussen emmer en emmer?

Soms niets, maar soms heel veel. Er zijn gevallen waarin de twee woorden vrijelijk kunnen worden verwisseld, maar in vele andere gevallen niet. Als er een verschil is, is emmer de hypernym van emmer, in die emmer is een specifieker soort ding en is emmer algemener.

Emmer krijgt veel eigenschappen van blik of bus, inclusief de eigenschap om vloeistoffen vast te houden. Een emmer is een specifiek soort zeecontainer. Een emmer staat soms dichter bij een mand of kuip. Aangezien niemand ooit zou denken om mand en emmer te verwisselen, toont dit een deel van waar het onderscheid tussen de twee noodzakelijkerwijs ligt.

Dit leidt tot een goede vuistregel : Als je can of bus in plaats van emmer , dan zou je bucket waarschijnlijk niet moeten gebruiken. Als je basket of tub zou kunnen gebruiken in plaats van bucket , zou je waarschijnlijk geen emmer moeten gebruiken.

Bedenk wat er gebeurt als je naar een ouderwetse bron gaat om er water uit te halen. Aan de put zit een emmer vast, die je gebruikt om water uit de bodem van de put te halen. Het ding waar je dat water in giet om mee terug te nemen, is echter meestal een emmer. Dat wil zeggen, u gebruikt emmers om water uit de emmer in de put te halen. Als u een emmer zou meenemen om dat water te halen, wordt aangenomen dat deze groter is dan wanneer u een emmer zou meenemen.

  • Is er een onderscheid tussen de vorm van een emmer en de vorm van een emmer?

Beide zijn gemodificeerde cilinders, maar net als een blik, een emmer heeft meer kans om zijden loodrecht op de bodem te hebben dan een emmer, terwijl een emmer zoals een mand of kuip vaak een bredere bovenkant dan de onderkant heeft. Emmers hebben ook meer de neiging om er een handvat aan te hebben, hoewel afvalemmers en sommige van de transportbussen die emmers worden genoemd, dat niet doen. Maar gietemmers hebben handvatten en een tuit om te gieten. Een emmer heeft misschien een handvat, maar geen tuit.

  • Zijn emmers en emmers gemaakt van verschillende materialen?

Soms wel, soms niet. Omdat een emmer over het algemeen wordt gebruikt om vloeistoffen in te bewaren, zijn sommige materialen en constructies verboden in een emmer of blik dat in een emmer of mand mag. Je kunt geen ketting of gaas of draad of visnet of rieten emmer hebben, omdat de vloeistof gewoon door de gaten zou stromen. Maar je kunt heel goed een mand met ketting of draadframe hebben. Denk aan het stuk hardware dat in basketbal wordt gebruikt om “een emmer” te scoren, het stuk gemaakt van netten. Dat kon vanwege het net geen emmer worden genoemd.

  • Is er een verschil tussen substanties die in emmers en emmers worden vervoerd?

Soms.Emmers zoals blikjes zijn goed om vloeistoffen in te vervoeren. Bovendien kan een zeer grote mand zelfs mensen vervoeren, waarvoor u het woord pail nooit zou gebruiken.

  • Is er dialectvariatie in het gebruik van deze woorden?

Blijkbaar wel; volgens de OED-vermelding hieronder, “Het precieze bereik van schepen aangeduid met emmer, in tegenstelling tot het bijna synoniem bucket, is in de loop van de tijd gevarieerd, en er is nog steeds veel regionale variatie.

  • Is een van deze woorden ouderwets?

Zeker niet in General American, nee. Ik heb hieronder een aantal specifieke citaten.

Waar bijvoorbeeld vuilnisemmer alledaags is, is vuilnisemmer bijna volledig onbekend. Sommige mensen gebruiken een gieter en anderen een gieter, maar een gieter is veel moeilijker te vinden en betekent in die context waarschijnlijk iets anders. Evenzo komt een emmer melk veel vaker voor dan een emmer melk, die groot en zwaar lijkt en ongeschikt om in te schenken.

  • Wanneer is de kans groter dat een native speaker Engels de word bucket gebruikt? (Geef aan waar de spreker in kwestie is)
  • Wanneer is de kans groter dat iemand die Engels als moedertaal spreekt het woord pail gebruikt? (Idem)

Ik kom uit het landelijke Wisconsin, een deel van het noorden in het binnenland. Voor de goede orde, ik kom uit een gebied waar de cot-gevangen fusie ontbreekt, een (keramische) bubbler onderscheidt van een (n elektrische) waterfontein , en verzet zich soms tegen zelfgemaakte met store-bought Ancestors . Oh, en we hebben veel koeien. 🙂

Er zijn veel plaatsen waar ik emmer en emmer niet kon ruilen. Ik heb geprobeerd een aantal van hen hierboven op te sommen, en waarom. Bedenk ook dat u dingen nooit in emmers verzendt, alleen in emmers. Ik heb hieronder andere gepubliceerde verschillen. Voor mij zijn een emmer en een emmer vergelijkbaar, maar er zijn veel plaatsen waar je de een moet gebruiken en de andere niet mag gebruiken, wat bewijst dat ze niet identiek zijn. Hier zijn er enkele:

  • Vuilnis gaat in een vuilnisbak emmer ; je kunt daar geen emmer zeggen, hoewel je wel een vuilnisbak kunt zeggen.
  • Melk gaat in een emmer ; je kunt daar geen bucket zeggen.
  • Om te scoren gaat een basketbal in zijn bucket ; je kunt daar geen emmer zeggen.
  • Jack en Jill haalden een emmer water; je kunt daar geen emmer zeggen tenzij ze misschien allebei dezelfde droegen omdat die groter is. Merk echter op dat er een emmer bij de put stond.
  • Een kind op het strand draagt water in een kleurrijke kleine plastic emmer ; je zou dat geen emmer kunnen noemen.
  • Men mag alleen een gieter of gieter emmer hebben, nooit een gieter *.

Hier is een ngram die laat zien hoeveel vaker een emmer is dan een emmer bij een aantal typische toepassingen:

ngram vuilnisemmer en -emmer, emmer of emmer melk

En hier is nog een contextueel onderscheid: voer afbeeldingbeschrijving in hier

En hier is er nog een. Ik weet niet wat er gebeurde met lunchemmers in 1958. Ik weet ook niet hoe ik ngrams kan laten praten over “lunchpail” met een koppelteken, een formulier dat wordt geciteerd door de OED-vermelding direct hieronder.

voer de beschrijving van de afbeelding hier in

OED-invoer

De OED wijst erop dat emmers over het algemeen handvatten hebben en vooral geschikt zijn voor het vervoeren van vloeistoffen . Het roept emmers bijna-synoniemen op voor emmers, maar niet identiek. Het wijst erop dat er regionale variatie is.

Ik heb de onderstaande secties Formulieren en Samenstellingen weggelaten.

Etymologie : < Anglo-Norman paele, paelle, paiele, paile, paiel, bleke pan, emmer en Oud Frans, Middel Frans paele, paelle, paielle, payelle koekenpan (c1150), warmhoudpan, vuurpot, ketel (c1170), zoutpan (midden 13e eeuw . in de bron vertaald in quot. 1481 bij betekenis 2), vloeibare maat (c1275; Middel Frans poile , Frans poêle ) < klassiek Latijn patella kleine pan of schotel, bord, in postklassiek Latijn ook zoutpan (8e eeuw): zie patella n. Vergelijk postklassiek Latijn paella (uit eind 12e eeuw in Britse bronnen; ook als paila , payla ).

Oud-Engels pægel wijnvat, vloeistofmaat (zie quot. hieronder) staat los (vergelijk West-Friese pegel vloeistofmaat, kwart liter, Middelnederlands pēgel, peile vloeistofmaat, waterpeilmarkering (Nederlandse peil waterpeilmarkering, Nederlandse regionale pegel ijspegel), Middelnederduits pēgel vloeistofmaat, waterpeilmarkering, Duitse Pegel waterpeilmarkering, waterpeil, Duitse regionale (Zwitserse) beile meetstok, Deens pægl (nu hist .) vloeibare maat, een halve pint, allemaal waarschijnlijk uiteindelijk < postklassiek Latijn pagella meeteenheid (9e eeuw), spec. gebruik van klassiek Latijn pāgella kleine pagina, schrijfkolom < dezelfde basis als pāgina pagina n.² + – ella ella achtervoegsel ); vergelijk:

OE Antwerp Gloss. (1955) 85 Gillo , pægel.

Het is onduidelijk of voorbeelden zoals de het volgende moet worden geïnterpreteerd als het Middelengels of het Anglo-Normandische woord:

  • 1336–7 in FR Chapman Sacrist Rolls Ely (1907) II. 80 In j payle pro cibo conservand.
  • 1352–3 in F. R. Chapman Sacrist Rolls Ely (1907) II. 155 Artikel in ij payles, j boket, de nouo empt. pro ecclesia.
  • 1393 in L. T. Smith Exped. Pruisen & Heilig Land Earl Derby (1894) 174 Pro ij payles ligneis, ij s. pr.
  • 1423 Rolls of Parl. IV. 241 Item, xxxi Pottez du Bras ‥ Item, xix Pailles de Bras ‥ Item, xxvii Pailles de Bras rumpuz ‥ Item, xii Pailles ovec longe handels, pris le pec “viii d.
  1. a. Een vat met open bovenkant en een opgespannen draaghendel, meestal met een iets taps toelopende cilindrische vorm, vooral gebruikt voor vloeistoffen vasthouden of vervoeren; (nu meer in het algemeen) een emmer. In het vroege gebruik ook: † een container voor voedsel, een keukengerei ( obs .).
    De precieze het aantal vaten dat met een emmer wordt aangeduid, in tegenstelling tot de bijna synonieme emmer, is in de loop van de tijd gevarieerd en er is nog steeds veel regionale variatie. Als woord voor een container voor melk heeft emmer al lang de voorkeur (cf. melkemmer n. bij melk n.¹ en adj . Verbindingen 1b), en het wordt nu vaak opgevat als een container voor vloeistoffen, in het bijzonder een van metaal (of plastic); hoewel het oorspronkelijk boos e van houten staven met ijzer omspant. Cf. etentje n. bij etentje n. Compounds 2, lunch-pail n. op lunch n.² Compounds 1. Vroegst geregistreerd in pail-hoop n. bij Compounds 1.
    • 1341–2 in FR Chapman Sacrist Rolls Ely (1907) II. 117, ij paylhopes pro Cementariis, j d.
    • a 1425 in T. Wright & RP Wülcker Angelsaksisch & Old Eng. Vocab. (1884) I. 666 Hec multra, payle.
    • c 1487 J. Skelton tr. Diodorus Siculus Bibliotheca Historica ɪᴠ. 253 De capitaigne levert voor moch cataile vn naar zijn paile, en dus moet ik gedre mylk en blode.
    • 1530 J. Palsgrave Lesclarcissement 250/2 Payle a vessell, seau .
    • 1577 B. Googe tr. C. Heresbach Foure Bks. Veehouderij ɪɪ. f. 66, The Gardners aan het einde van Sommer, neem de wortel en zet ze in pannes, pottes of payles.
    • a 1639 H. Wotton Reliquiæ Wottonianæ (1651) 524 Jone neemt haar nette rub “d paile, en nu reist ze om de zandrode koe te melken.
    • 1697 Dryden tr. Virgil Pastorals ɪɪ, in tr. Virgil Wks . 7 Nieuwe melk die ‥ over de emmers stroomt.
    • 1727 S. Brunt Voy. to Cacklogallinia 34 Zij droeg twee emmers per stuk met een juk, zoals onze Tub-vrouwen.
    • 1798 R. Southey Well of St. Keyne v, Er kwam een man uit het huis vlakbij Bij de bron om zijn emmer te vullen.
    • 1846 EW Farnham Life in Prairie Land 129 De beste kan die ik kon krijgen was een oude emmer.
    • 1897 H . Wing Milk & zijn producten v. 81 Alle vaten die melk bevatten, moeten zwaar worden ingeblikt; emmers, blikken en dergelijke, die van de soorten met de naam ijzersterk hebben de voorkeur vanwege de duurzaamheid.
    • 1965 A. Lurie Nowhere City i. 9 Hij ‥ nam de dweil uit de blikken emmer bij de achterdeur en propte de bloemen in de emmer.
    • 1997 Sierra nov.-dec. 62/2 De kinderen hebben een menagerie waterbeestjes in een emmer verzameld door duiknetten met lange steel door het troebele, ondiepe water te slepen.
  • b.Een emmer en zijn inhoud; een hoeveelheid die een emmer zou vullen; een emmer (meestal met vloeistof).
    • 1592 B. Rich Aduentures of Brvsanvs ɪɪ. viii. 69 Als een gekke man die een emmer water zou aandrijven als hij van plan was het vuur te laten branden.
    • a 1616 Shakespeare Komedie van fouten ( 1623) vi 174 Euer zoals het blaz “d, ze gooiden op hem grote emmers met puddled myre om de haire te blussen.
    • 1647 in F. Roberts & IMM Macphail Dumbarton Common Good Accts. (1972) 156 Givin voor drie payules wyne met tabak en soorten.
    • 1700 Moxons Mech. Oefeningen: Metselaars-wkn. 21 Ze mogen Pales of Water op de muur gooien nadat de stenen zijn gelegd “d.
    • 1779 G. Keate Sketches from Nature ( red. 2) I. 42 Maar waarom stoppen we? ‥ Alleen om de paarden een emmer water te geven, antwoordt de postillion.
    • 1840 RH Dana Twee jaar voor Mast vii 55 Een kleine boot ‥ bracht als geschenk voor de bemanning een grote emmer melk, een paar schelpen en een blok sandelhout.
    • 1886 TH Hall Caine Zoon van Hagar ɪ. v, De tuin oversteken met een emmer water die net uit de put is gehaald.
    • 1914 S. Lewis Onze heer Wrenn ii. 20 Als je binnen was hemel en er was een emmer bier aan de ene kant en een gouden harp aan de andere ‥ en je moest kiezen, welke zou je nemen?
    • 1953 J. Baldwin Vertel het verder Berg ɪɪ. Ii. 170 Hij zette de twee emmers water voorzichtig op de grond.
    • 1993 Buiten Canada oktober 52/3 Ze sjokte door de moerassige gebieden emmers met bergbraambessen plukken.
  • c. zinvol gebruikt in verschillende uitdrukkingen met betrekking tot melken.
    • 1615 G. Markham Eng. Echtgenoot in Countrey Contentments 104 Wanneer de leeftijd ‥ haar [ sc zal uitschakelen. een koe] voor de payle, ‥ ze kan ‥ geschikt worden gemaakt voor de shambles.
    • 1652 Observ. op Aristotles Politiques 34 Accijns wordt betaald door alle detailhandelaren in wijn en andere goederen; voor elke ton bier zes shilling, voor elke koe voor de paile elke week twee Stivers.
    • 1758 R. Brown Compl. Farmer (1759) 19 De beste soort koeien voor de emmer.
    • 1812 W. P. Newby Let . in J. J. Looney Papers T. Jefferson (Retirement Series) (2008) V. 260 Door te proberen een van mijn jonge koeien in de emmer te stoppen, zijn we haar kwijt. 1888 F. T. Elworthy W. Somerset Word-bk. (bij het aangehaalde woord), Een koe zou in de emmer komen als haar kalf weg is, en al haar melk komt beschikbaar voor de zuivelfabriek 1888 T. Hardy Verdorde arm in Blackwood “s Edinb. Mag. Jan. 30/1 De koeien waren ‘in volle emmer’. 1956 D. E. Marshall Eng. Mensen 18e eeuw. vi. 205 Met betere landbouw en meer voedergewassen kwam er een grotere concentratie op het fokken van vee. Tot nu toe werden schapen, gewaardeerd als mobiele mestkarren, gefokt voor hun vachten en vee voor de emmer en de ploeg.
  • † 2. Een ondiepe pan, esp . een gebruikt om zout te verkrijgen door de verdamping van pekel; een zoutpan. Obs .
    • 1481 Myrour of Worlde (Caxton) ɪɪ. xxi. 112 Nygh vnto metz de cyte is een water dat daar stroomt, dat wordt gesoden in grete payelles [Fr. paales ] van koper, en het wordt zoutachtig en goed.
    • 1494 Loutfut MS f. 24 v , in Dict. Oudere Sc. Tongue op ( Paill ), Be the sownd of paelles tymbres & een ander ding is dat gret noyes maakt.
  • Citaat

    emmer, nr. 1
    Derde editie, maart 2005; online versie maart 2012. http://www.oed.com/view/Entry/136047 ; geopend op 4 mei 2012. Een vermelding voor dit woord werd voor het eerst opgenomen in New English Dictionary, 1904.

    Voorbeelden

    Als een samenhangend reeks voorbeelden van bucket versus pail , George RR Martin is een hedendaagse Amerikaanse auteur en redacteur van fantasy en fictie, populair vanwege zijn Song of Ice and Fire wereld die HBO heeft aangepast voor zijn populaire tv-programma, Game of Thrones .

    In de loop van de vijf boeken die tot nu toe zijn gepubliceerd, gebruikt hij 57 keer emmer en 62 keer emmer, inclusief zinnen waarin beide met name afzonderlijk voorkomen, contrasterende (!) items: “Rijke mannen lieten het hun huizen binnendringen; de armen vulden hun emmers en emmers bij openbare fonteinen. ”

    Martin heeft ook mensen die emmers gebruiken om water uit de emmer terug te voeren bij een ouderwetse put, wat weer aantoont dat deze twee verschillend zijn in zijn gebruik. Ten slotte gebruikt hij een heel grote emmer om mensen een steile berghelling op te slepen.

    Hier is een steekproef van illustratieve zin, in volgorde van voorkomen, uit Martins vijf gepubliceerde romans in de serie, met NPs waarin pale of bucket voorkomt hieronder aangemoedigd. Ik denk dat het bereik van deze citaten een goed idee geeft van hoe en wanneer emmers en emmers als verschillend worden beschouwd.

    • Op zijn hoofd zat een neproer, gemaakt van een oude blikken emmer , met een rek met hertengeweien vastgebonden aan de kroon en opgehangen met koebellen.
    • Op een middag, terwijl ze wachtte haar beurt om een emmer water uit de put te trekken, hoorde ze de scharnieren van de oostpoort kreunen.
    • Squires gooiden emmers water over kookvuren, terwijl soldaten hun oliestenen tevoorschijn haalden om hun messen nog een laatste keer goed te likken.
    • Het lamplicht onthulde een emmer vol met uitwerpselen in de ene hoek en een ineengedoken vorm in een andere.
    • Ze schopte de afvalemmer .
    • Ze dacht aan de munt toen ze de Flowstone Yard overstak en worstelde met het gewicht van het water in haar emmer .
    • Een half honderd emmers zeewater hingen nog steeds aan de dolboorden, in geval van brand.
    • Tyrion had heb haar gisteren pas gezien terwijl ze de kronkelige treden beklom met een emmer water .
    • Davos zou praten met de bewakers wanneer ze naar zijn cel kwamen, of ze hem nu eten wilden brengen of zijn slops emmer wilden veranderen. [..] De emmer, zei Davos gebarend..] Zijne heer staarde vol afgrijzen naar de emmer.
    • Jarl zei dat ze er snel bij moesten zijn, voordat hij een emmer water over hen heen.
    • Vrouwen vulden emmers en flacons daar.
    • De wildlingen hebben misschien honderdtwintig man, maar vier verdedigers zouden genoeg zijn om ze weg te jagen, met een paar goed geplaatste pijlen en misschien een emmer met stenen.
    • “Ik ben het beu dat hooggeboren vrouwen emmers stront naar mij, vader.
    • Ze gebruikte het hoofd van de hond als een emmer .
    • Ontwijkend van zijn pad, vermeed hij net te worden bespat toen een stadsvrouw een emmer nachtaarde vanuit een raam boven je hoofd.
    • Hij zette haar op de tweede verdieping, en een wo man met een leverkleurige moedervlek op haar gezicht bracht een houten kuip naar boven en vervolgens het water, emmer voor emmer .
    • Rijke mannen lieten het hun huizen binnendringen; de armen vulden hun emmers en emmers bij openbare fonteinen.
    • Ze hadden emmers met water en zeep , en schrobden op de vloer.
    • En een mooie nieuwe emmer om in te schijten , ik twijfel er niet aan.
    • Qyburn liet het bloedige scheermes in een emmer azijn .
    • Lothor Brune was in de lierkamer en hielp de bewaker Mord en twee dienende mannen worstelen met kisten met kleding en balen van stof in zes enorme eiken emmers , elk groot genoeg om drie mannen te houden.
    • De ketting de eiken emmer wiegde terwijl hij aan zijn lange afdaling naar de hemel begon, ratelend over de steen.
    • Sommige lierkettingen waren vastgemaakt aan rieten manden, andere aan stevige eiken emmers .
    • Toen Robert behoedzaam klom van de emmer , knielde ze in een stuk sneeuw om zijn hand en wangen te kussen.
    • Jon had zijn oppergevangene de grootste cel gegeven, een emmer om in te poepen , genoeg bont om te voorkomen dat hij bevriest, en een zak wijn.
    • Dan het leek een eeuwigheid te duren om aan de kook te komen en twee keer voor altijd om zes houten emmers te vullen.
    • “Weer een bloederig bad?” zei hun serjeant toen hij de emmers met dampend water zag .
    • Twee emmers voor Penny, twee voor Tyrion en vier voor Ser Jorah, twee in elke hand.] Hij liet de emmer weer in de put vallen.
    • Ze begonnen terug, elk van de dwergen met twee emmers zoet water en ser Jorah met twee emmers in elke hand.
    • Water klotste bij elke stap uit zijn emmers , spatte rond zijn benen, terwijl zijn bellen een marslied speelden.
    • Tyrion zette de emmers water op de grond, dankbaar voor de stop.
    • Meer afval dat door ramen en balkons naar beneden valt: halfrot fruit, emmers bier , eieren die explodeerden in zwavelachtige stank toen ze barsten open op de grond.
    • Bij de Green Fork had hij gevochten in niet-overeenkomende stukjes bord van de wagens van Lord Lefford, met een puntige emmerroer waardoor het leek alsof iemand was omgekeerd een emmer boven zijn hoofd.

    Reacties

    • Houd er rekening mee dat in uw eigen citaat het woord BUCKET wordt gebruikt om het woord PAIL te definiëren, wat aangeeft dat ze dezelfde betekenis hebben. Als een woord wordt gebruikt om een ander woord te definiëren, kan worden gezegd dat ze hetzelfde betekenen. -1 omdat deze vraag vóór uw antwoord al goed werd beantwoord door iemand anders. ” a. Een vat met open bovenkant en een draaghendel met hoepel, typisch van enigszins taps toelopende cilindrische vorm, vooral gebruikt. voor het vasthouden of vervoeren van vloeistoffen; (nu algemener) een bucket . ”
    • Ja, ik doe melk in een emmer. Ik doe het omdat ze hetzelfde zijn, en in mijn deel van het land zeggen we nooit Pail. Zelfs in uw citaat, in de OED, ” emmer ” is gedefinieerd, en ik citeer, niet gekwalificeerd door een andere woordenstroom, een emmer . Dat betekent dat ze dezelfde definitie hebben, voor het geval je het niet ‘ weet, wanneer een woord in het woordenboek wordt gebruikt om een ander woord te definiëren.
    • Ik stel voor je leest het, zoals ik al heb gelezen, en let op het gedeelte waar het ” A bucket “. Dat ‘ is de relevante sectie.
    • ” a. Een vat met open bovenkant en een draaghandvat met hoepel, typisch van enigszins taps toelopende cilindrische vorm, vooral gebruikt. voor het vasthouden of vervoeren van vloeistoffen; (nu algemener) een bucket . ” Merk op dat daar een puntkomma staat? Dat betekent dat de definitie met betrekking tot vloeistof wordt stopgezet, en we ‘ zijn overgegaan naar een volledig onafhankelijke, niet-gekwalificeerde definitie. ” een bucket “. De puntkomma geeft aan dat ik ‘ m correct ben, ze bedoelen hetzelfde. Verder, zoals Google je zal laten zien, als je probeert te zoeken, zijn er veel verwijzingen naar emmers met vloeistof, zoals melk.
    • Ja, het is ‘ s emmer daar . Ik begrijp dat. Dat ‘ is wat ik ‘ de hele tijd heb verteld. Ik ben ook native speaker, ik heb drie jaar op een boerderij gewoond. Hier zeggen we emmer. Verder heb ik een schriftelijke graad met een minor Engels. Het idee dat uw ervaring op de een of andere manier een bewijs is, is helemaal niet in de geest van SE , en dat u denkt dat dit wel het geval is, laat zien dat u de FAQ opnieuw moet lezen. Bovendien, nogmaals, voor de vierde keer, ben ik een Engels sprekende moedertaal en hier in mijn regio van de Verenigde Staten gebruiken we het woord pail nooit. We gebruiken altijd een emmer. En ja, je argument weerspiegelt vooringenomenheid.

    Antwoord

    Emmer is volledig synoniem met emmer , behalve in uitdrukkingen zoals dineremmer , slopemmer , oesteremmer , schop de emmer , emmerbrigade , kuipstoel , emmerhoed , etc.

    Opmerkingen

    • Zo ja, zou het dan volkomen natuurlijk zijn om tijdens hetzelfde gesprek zowel “deze emmer met witkalk” als “deze emmer met witkalk” door elkaar te gebruiken?
    • @Vitaly: ja, ik denk dat het ‘ niet raar zou aanvoelen
    • Ik ‘ zou het daar niet mee eens zijn. Het zou prima zijn om de een of de ander te gebruiken, maar tussen woorden wisselen tijdens een gesprek zou raar zijn. Zoals @Colin Fine opmerkt in een ander antwoord, lijkt er (anekdotisch) ook een voorkeur voor VK / VS te zijn, waarbij het VK de voorkeur geeft aan emmer en de VS vaker emmer gebruiken. Ik ‘ raad aan er maar één te kiezen.
    • @Dancrumb: in het middenwesten van de VS denk ik dat het ‘ volkomen acceptabel is om beide ‘ emmer ‘ en ‘ bucket ‘ om naar hetzelfde in dezelfde zin te verwijzen of gesprek. Ik zou het ook niet ‘ vinden om te horen dat één persoon ‘ bucket ‘ en nog een ‘ emmer ‘ wanneer ze ‘ over hetzelfde object praten .
    • De twee woorden zijn 100% synoniem, dit is fout. Alles waarvoor u pail zou gebruiken, kan ook een bucket worden genoemd, omdat hun definities in deze context exact hetzelfde zijn.

    Answer

    In Brits Engels wordt” pail “heel weinig gebruikt, en ik zou het beschouwen als een archaïsch synoniem van” bucket “in zijn primaire betekenis.

    Ik heb gemerkt dat het veel vaker voorkomt in het Amerikaans Engels.

    Opmerkingen

    • Niet in het noordoosten van Noord-Amerika. Als ik een antwoord had gepost, zou ik ‘ het geografische tegenovergestelde kunnen hebben gespeculeerd.
    • @Mark: Ja. Dat was impliciet in mijn woord ” archaïsch “.
    • +1 voor de Britse gebruiksinformatie, terwijl ik redelijk thuis in Amerikaans Engels en spraak en idioom, ik ‘ m niet in Britse varianten.
    • Dit antwoord krijgt een stem van mij – ik ‘ m Engels geboren en in het VK, en we zeggen allemaal bucket – pail is ‘ ouderwets ‘ maar we weten allemaal wat het betekent.

    Answer

    Traditioneel werd een bucket gebruikt voor zaken als feed voor dieren, terwijl een emmer bijna altijd werd gebruikt voor vloeistoffen en een schenktuit bevatte om gemakkelijk te kunnen schenken.

    Opmerkingen

    • Geen citaat, en ik ‘ heb dit nog nooit gehoord.
    • @ NathanC.Tresch Het is net als de schattige kleine plastic emmer die een klein meisje op het strand draagt. Hij is klein en heeft een handig handvat. Dat zou je echt geen emmer noemen; het zou niet goed klinken. Het is maar een emmer.
    • Ja, ik zou het een plastic emmer noemen. Iedereen uit mijn deel van het land zou, aangezien we ‘ hier geen emmer gebruiken. De bewering dat het niet juist klinkt, is een argument uit persoonlijke vooringenomenheid en heeft niets te maken met de werkelijke betekenis van het woord. Verder zei hij ” Traditioneel “, wat helemaal niets te maken heeft met wat je zojuist zei, dus je uitleg komt niet eens overeen met zijn antwoord.
    • Heeft u hier bewijzen voor? Uit Google-boeken zegt Webster ‘ s International Dictionary (1892) : emmer: een vat voor water, melk , etc. en emmer: een vat voor het trekken en vervoeren van water, etc. Volgens deze definitie, I ‘ d zeggen dat het ding in de put altijd een emmer is, maar dat ze verder ‘ redelijk synoniem zijn.

    Answer

    In bulkvoedsel en waarschijnlijk andere industrieën worden grote emmers gebruikt voor verpakking. Ik neem aan dat je het woord emmer kunt gebruiken om deze grote bulkcontainers te beschrijven, maar ik denk dat emmer, althans in de voedingsmiddelenindustrie, het meest voorkomende woord is.

    Reacties

    • Dit mist een citaat, ik ‘ heb dit nog nooit gehoord, als je ‘ Ik zal een citaat geven ik ‘ zal veranderen in een upvote en niet een downvote.
    • @ NathanC.Tresch Wat hij zegt in overeenstemming met mijn gebruik. Blijkbaar accepteer je het woord van een moedertaalspreker niet. Hoe denk je dat taalkunde werkt ??? Hier is er nog een voor je: het is een vuilnisemmer. Het kan niet een vuilnisemmer zijn. Evenzo kun je een basketbal niet in zijn “emmer” laten vallen om te scoren; je moet het in de emmer laten vallen. Zie je nu het verschil? Dit zijn geen perfecte synoniemen, zoals dit bewijst.
    • Ik ben een moedertaalspreker en in mijn deel van de wereld zeggen we nooit emmer. We zeggen altijd emmer. Ik ‘ heb nog nooit het woord emmer gehoord dat hier in gewone spraak wordt gebruikt. Ik kom uit de Pacific Northwest. Uw beweringen zijn meestal onjuist. Omdat JIJ ze op deze manier op een andere manier gebruikt, wil dat nog niet zeggen dat de dictatuur het daarmee eens is, aangezien het PAIL definieert als A BUCKET, zoals je aangaf. Het betekent ook niet ‘ dat iedereen het gebruikt zoals jij het gebruikt. Verder, en dit is hier noch daar, heb ik een diploma in schrijven en een minor in het Engels, wat opnieuw mijn moedertaal is.
    • Stop alsjeblieft met beledigend te zijn door mijn toespraak te karakteriseren als ” bull “.Verder zal ik ‘ mijn stem gebruiken hoe ik u ook wil bedanken, zoals de FAQ zegt dat ik kan.

    Antwoord

    Het zijn in wezen synoniemen, maar als Brit denk ik dat “pail” op zijn minst gedateerd is, zo niet grenst aan archaïsch. “Ik ben er nogal aan gewend het woord te lezen , maar als iemand me zou vragen ” een emmer water te halen “, zou ik het gevoel hebben dat ik weer naar binnen was geglipt tijd voor een pre-Victoriaans kinderliedje.

    Hier is het bewijs dat Britten het woord al meer dan een eeuw niet leuk vinden . ..

    voer hier de beschrijving van de afbeelding in

    … en hier “is het bewijs dat Amerikanen komen bij naar onze manier van denken …

    voer hier een afbeeldingsbeschrijving in

    Opmerkingen

    • @tchrist Er staat ” het zijn in wezen synoniemen ” an d gaat verder met zijn bewering dat emmer in Brits gebruik archaïsch is. Het beantwoordt de vraag correct vanuit een Brits standpunt, en het bevat ook het juiste Amerikaanse antwoord, het zijn synoniemen. +1
    • @ NathanC.Tresch Ik sta achter de OED , die zegt dat het alleen “bijna-synoniemen” zijn NIET SYNONIEMEN , en wijst op verschillende manieren waarop ze niet hetzelfde zijn. Je hebt het mis.
    • @ NathanC.Tresch Welk deel hiervan begrijp je niet: “Het precieze bereik van schepen aangeduid met emmer, in tegenstelling tot de bijna synoniem bucket , is in de loop van de tijd gevarieerd en er is nog steeds veel regionale variatie. Als woord voor een container voor melk heeft emmer al lang de voorkeur ( cf. melkemmer nr. bij melk nr. ¹ en adj. Verbindingen 1b), en het wordt nu vaak opgevat als een container voor vloeistoffen, in het bijzonder. een gemaakt van metaal (of plastic); hoewel het oorspronkelijk gemaakt was van houten duigen die met ijzer waren omspannen. ”
    • @FumbleFingers Ik denk dat dit een slecht gebruik van ngrams is, omdat de context niet wordt gegeven. Zonder context kun je niet zeggen welke wordt gebruikt, dus word zinloos. Zie mijn eigen antwoord voor een ngram die specifiek meer omringende context laat zien, en het grote verschil in frequentie tussen de twee gebruiksparen in die contexten.
    • @tchrist: Vermoedelijk lunchemmer / emmer klink redelijk normaal voor je, maar als Brit moet ik zeggen dat geen van beide containers geschikt is voor menselijk voedsel – we ‘ verwachten alleen maar in beide te vinden. Of Kentucky Fried Chicken, dat over het algemeen wordt beschouwd als het iconische ” junk fastfood ” in het VK. KFC ‘ s ” koopjesemmer ” wordt hier vooral in diskrediet gebracht (voor de zogenaamd arme voedingswaarde van de inhoud, zowel als voor de onaangename terminologie zelf). We ‘ hebben geen ander ” voedsel ” in emmers of emmers – we gebruik lunch boxes .

    Answer

    A Cooper in Black Creek Pioneer Village in Toronto zei dat een emmer een kleinere bodem had dan de open bovenkant, en dat een emmer een grotere bodem had dan de open bovenkant. Een emmer was dus stabieler en had de voorkeur op zeilschepen die wierpen en rolden. Met een kleinere opening was er ook minder kans dat de inhoud eruit spatte.

    Opmerkingen

    • Welkom bij EL & U! Ik denk niet dat ‘ u niet een gezaghebbende bron heeft dan een cooper? Dit lijkt een plausibel onderscheid tussen de twee woorden, maar het zou helpen als er enige woordenboekondersteuning is.

    Geef een reactie

    Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *