Wat is ' is het verschil tussen een trui, een pullover en een trui?

In navolging van van een recente vraag hebben we in Australië het woord trui voor een gebreid kledingstuk met lange mouwen, meestal van wol en met lange mouwen.

Bij het samenstellen van buitenlandse media ging ik altijd uit van de termen pullover en sweater waren de namen van hetzelfde kledingstuk in Groot-Brittannië of Amerika, maar waren nooit duidelijk. Hoeveel semantische overlap is er? Worden er twee of meer termen gebruikt in dezelfde regio en zo ja, hoe worden ze anders gebruikt? Of ligt het puur aan regionalisme?

Ik ben ook geïnteresseerd in andere woorden die ik misschien over het hoofd heb gezien, die synoniemen zijn van een van deze drie in sommige gebieden of in sommige varianten van het Engels. In feite zijn sommige posters heb jersey genoemd, wat ik vaak heb gehoord, maar ik weet niet zeker of het verwijst naar hetzelfde kledingstuk of iets anders.

Reacties

  • Dit doet me denken aan de kinderen ‘ s grap. Wat krijg je als je een schaap met een kangoeroe kruist? Een wollige trui.
  • Ik noem al deze dingen een ” wollige “, zelfs als ze ‘ t gemaakt van wol maar lijkt te zijn. Ik vraag me af of er een verdere regionale differentiatie is voor woolly ?
  • Zie Verschil tussen een trui en een sweatshirt
  • @Erik: ik link naar die van het derde woord van mijn vraag (-:
  • Oeps, sorry daarvoor. Verwijderen?

Answer

Er is veel regionale variatie in de betekenis van deze woorden. Ik ben alleen bekend met Amerikaans Engels en Brits Engels, anderen kunnen dit invullen de losse flodders:

Trui: In het VK verwijst dit alleen naar een kledingstuk dat je over je overhemd draagt voor warmte. Het heeft geen knopen en het wordt over je hoofd getrokken.

In de VS heeft dit een heel andere betekenis. Het is eigenlijk een soort meisjesjurk, een topje, met een korte broek eraan. (Google laat je graag afbeeldingen zien.) Het heeft een soort klein meisje-gevoel voor het lijkt een beetje op een overgooier, maar volwassen vrouwen dragen ze zeker ook.

Trui: in het VK is dit hetzelfde als een trui, een kledingstuk dat je over je heen draagt ons overhemd, zonder knopen, en wordt over je hoofd getrokken.

In de VS is dit een soortgelijk item, maar een vest met knopen kan in de VS ook een trui worden genoemd.

Pullover: nogmaals, dit is een kledingstuk dat je over je shirt draagt, over je hoofd wordt getrokken. De betekenis is hetzelfde in de VS en het VK, maar het is een vrij ongebruikelijk woord in de VS.

Dus in het VK betekent het vrijwel hetzelfde, maar er zijn aanzienlijke semantische variaties in de VS. .

Dit is alleen gebaseerd op mijn persoonlijke observatie dat ik in beide landen heb gewoond. Ik weet zeker dat er veel subtiele regionale verschillen zijn. In het VK bijvoorbeeld, hoe verder je naar het noorden gaat, hoe groter de kans dat je een trui gebruikt in plaats van een trui, en vice versa. Hoewel pullover vrij universeel is.

Opmerkingen

  • Google geeft een goede definitie voor het Amerikaanse gebruik: een mouwloze jurk zonder kraag, meestal gedragen over een blouse. Ik denk dat dat het een beetje beter beschrijft.
  • Jumper is zoals Arlen in de VS zegt. Een meisje ‘ s top met aangehechte korte broek (of lange broek) zou in de VS een springpak worden genoemd.
  • In de VS, er zijn twee verschillende soorten kledingstukken die een trui kunnen worden genoemd. Voor volwassen vrouwen (en oudere meisjes) is het de overjurk die door de andere commentatoren wordt beschreven; het kan echter ook een kledingstuk zijn voor babys en peuters, in welk geval het ‘ meer een universele term is voor alles dat zowel een boven- als onderkant omvat, alles in één stuk, zoals schortjes, rompertjes, jon-jons, enz. (maar meestal geen onesies, die meer lijken op een top die toevallig onderaan sluit).
  • Perfect antwoord. Een ” trui ” in het VK is een trui, in de VS betekent dit een romper, een eendelig topje en een korte broek.
  • @AlanEvangelista Aan- en uittrekken, ja. Er zit geen opening aan de voorkant, dus je trekt hem aan door hem over je hoofd naar beneden te trekken, niet door je armen direct in de mouwen te steken en dan knoopjes / een ritssluiting aan de voorkant te sluiten.

Answer

In Chili is, vanwege de invloed van veel immigranten uit Groot-Brittannië, een trui “ una chompa ” – isn “t that netjes?

Amerikaans gebruik:
Pullover hoort hier absoluut in de garderobe!Maar het hoeft niet wollig te zijn – het kan gemaakt zijn van fleece (synthetisch) of een lichtgewicht katoenen jersey-type met lange mouwen. Moet over het hoofd worden getrokken in plaats van ritsen of knopen aan de voorkant.

Trui – elk gebreid ding voor de bovenkant van je lichaam. Korte mouwen, lange mouwen, knopen aan de voorkant, pullover, capuchon, etc. Je specificeert de details. Sweater-vest, hooded sweater, coltrui, etc.

Trui – dit is eigenlijk een jurk (zonder korte broek – dat is een jumpsuit zoals hierboven toegelicht) zonder mouwen of kraag; hij wordt gedragen over een blouse of lichtgewicht “pullover” zoals we hier zien in katholieke schooluniformen.

Answer

Het woord jumper wordt niet gebruikt voor dat specifieke kledingstuk in Amerikaans Engels, dus er is een verschil voor jou. Wat betreft pullover , ik veronderstel dat dat zou worden gebruikt om alleen te verwijzen naar de subset van truien die men aantrekt door ze over het hoofd te trekken, waardoor zaken als vesten en sommige truienvesten zouden worden uitgesloten. / p>

Opmerkingen

  • Interessant. In Australië verschilt een vest van een trui doordat het dichtgeknoopt is en dus niet over het hoofd wordt getrokken, zoals een trui.
  • Ook in het VK zou ik zeggen dat je ‘ geen trui kunt nemen om vest te bedoelen – als het dichtknoopt, is het geen ‘ een trui, een pullover of een trui: het is ‘ een vest!

Answer

In het VK zijn trui, trui en pullover verschillende namen voor precies hetzelfde. Een vest heeft knopen.

Antwoord

Zoals anderen al hebben gezegd, betekenen ze alle drie hetzelfde in Brits Engels. Wat nog niemand heeft gezegd, is dat we ook bel suc ha kledingstuk a jersey .

Reacties

  • Jerseys en guernseys waren oorspronkelijk specifieke soorten dikke vissers ‘ s truien, gemaakt naar ontwerpen van de respectievelijke eilanden (ik denk dat ‘ kabelbreisel ‘ erin komt, maar ‘ ik zweer het). Ik denk dat guernsey nog steeds deze betekenis heeft, maar jersey is generiek geworden.

Antwoord

Ierland is hetzelfde als BrE, maar we hebben ook een gansey . Ganseys is ontstaan in Guernesy, truien in Jersey. Een gigantische lading van iets is best veel, het bedrag dat je in je gigantische auto zou kunnen dragen.

Antwoord

Mijn dochter en Ik werkte samen aan een fantastische definitie van “jumper”, en het haalde een bericht niet omdat ik niet eerst had ingelogd. Hier is mijn eigen mening:

Een trui is een kledingstuk dat in wezen een rok en een lijfje uit één stuk biedt. Het is mouwloos en is per definitie bedoeld als gedragen over een blouse of coltrui. De trui kan van de schouders tot de zoom hangen OF hij kan een tailleband hebben. Men kan de trui over het hoofd trekken of, in het geval van de trui van mijn dochter, erin stappen – dit hangt grotendeels af van de halslijn. De extra ruimte (ook wel bewegingsruimte genoemd) om de trui aan te trekken wordt meestal geleverd door een ritssluiting en / of knopen. Ze kunnen langs de achterkant of aan de zijkant gaan. Een trui is helemaal gesloten rond – aangezien ik net vanavond heb gelezen dat een schort (mijn gok voor wat de Britten onze trui zouden noemen) over het algemeen niet gesloten is aan de achterkant (hoewel hij een schortkoord kan hebben om hem op zijn plaats te houden) – dank u, Wikipedia .

De trui van mijn dochter heeft een bovenstuk in de vorm van een schouderstuk – dat wil zeggen: het heeft een vrij open voorkant; het heeft een tailleband met zowel een rits als een knoop, aan één kant, voor sluiting. Door de combinatie van de brede opening aan de voorkant en de ritssluiting kan ze door de bovenkant in het kledingstuk stappen; de ritssluiting sluit en de knoop zet de tailleband vast. Van mij is bekend dat ik de knoppen naar voren schoof om haar groei bij te houden; een andere aanpassing voor de hoogte, naast het verhogen / verlagen van de zoom, is om de top in jukstijl in of uit te laten komen (waar hij aan de rok van de trui wordt bevestigd).

Een trui is naar mijn mening , vaker gedragen door meisjes dan door volwassen vrouwen. Deze vooringenomenheid kan worden veroorzaakt door het feit dat het uniform voor veel privéscholen in dit gebied een trui bevat die over een blouse / coltrui wordt gedragen met een trui (volgende alinea) als een extra laag warmte als dat nodig is (koel weer buiten, koel klaslokaal temperatuur binnen). Op de school van mijn dochter moeten de rokken van hun truien “halverwege de knie” lang zijn, in de loop van het jaar groeien ze en worden de rokken relatief korter.Voor de oudere meisjes (middelbare school en hoger), als ze nog steeds truien dragen, lijken ze hun rokken zo kort mogelijk te willen hebben – en hoe ‘mini’ hun rokken worden, kan een bron van twist zijn (met de administratie en / of met ouders die het opmerken of opmerken).

Een pullover zou zoiets zijn als een trui of sweatshirt of fleece die over je hoofd gaat om aan te trekken. Het zou geen knopen of ritssluiting hebben, behalve als versiering. Ik zou eerder sweatshirt of sweater zeggen en het pullover-gedeelte aannemen – een hoodie is bijvoorbeeld een pullover-sweatshirt / sweater / fleece dat heeft een capuchon en ik zou het een hoodie noemen. Ik denk niet dat ik mijn kleding een trui zou noemen, hoewel ik zou weten wat iemand bedoelt als ze de term zouden gebruiken.

Wat trui betreft, vond ik de bovenstaande definitie goed: “Trui – – elk gebreid ding voor de bovenkant van je lichaam. Korte mouwen, lange mouwen, knoopsluiting voor, pullover, capuchon, etc. U specificeert de details. Sweatervest, sweater met capuchon, coltrui, enz. “Ik zou eraan willen toevoegen dat de aanpassingen voor de sweater een sweater met lange mouwen, een sweater met korte mouwen of een button-down sweater kunnen zijn; we zouden niet zeggen” mouwloze sweater ” “, want dat zou een vest zijn.

Ik zou er ook aan willen toevoegen dat een trui over het algemeen wordt gedragen voor extra warmte en over het algemeen over een shirt of coltrui wordt gedragen – hoewel enkele van de allerbeste truien , vooral die gemaakt van de beste materialen (angora / zijde / kasjmier) een trui als een geheel op zichzelf. De extra warmte houdt nog steeds vast (die fijne materialen houden over het algemeen veel warmte vast). De enige uitzondering zou een meer decoratieve trui zijn gemaakt van een lichtgewicht garen en een open breisel voor warm weer (zoals ik al zei, een uitzondering).

Ik hoop dat dit helpt.

Reacties

  • Het kledingstuk dat Amy beschrijft is een ‘ schortjurk ‘ in het VK en is aan de achterkant gesloten. De schort die ‘ aan de achterkant open is, wordt door kinderen gedragen om hun kleding te beschermen. (‘ Pinny ‘ kan ook een spreektaal zijn voor elk soort schort.)
  • @Amy, gezien de regionale variatie, kan het handig zijn om te zeggen waar u ‘ vandaan komt. (Ik ‘ m vermoeden de VS?)

Antwoord

In Zuid-Afrikaans Engels:

  • Een gebreid kledingstuk met lange of korte mouwen dat over het hoofd wordt getrokken, wordt een jersey . Deze kunnen enigszins formeel zijn en maken in de winter vaak deel uit van schooluniformen of werkkleding vanwege het relatief milde klimaat in Zuid-Afrika. Termen als vest , en vooral pullover en jumper zijn zeldzamer, of worden nooit gebruikt in het dagelijkse spraakgebruik.

  • Een meer casual, kleurrijk bovenkledingstuk, vaak gemaakt van synthetische stoffen, is een sweater genoemd, of als onderdeel van een trainingspak, dan een trainingspak top . Volgens Wikipedia , worden deze Zuid-Afrikaanse ‘sweaters’ in de rest van de wereld ‘sweatshirts’ genoemd. Casual sweaters van zwaardere stof, met of zonder capuchon, worden vaak jassen genoemd .

Antwoord

Voor het AmE-perspectief:

  • “sweater” is wat je de gebreide kledingstuk. Je noemt het echt niets anders.
  • als iemand het een trui noemt, zouden we begrijpen dat je waarschijnlijk naar de trui verwijst, maar we vragen ons af waarom je het zo zou zeggen.
  • als iemand het een trui noemt, zouden we ons afvragen waarom je het hebt over een informeel haltertopje voor meisjes, een korte zomerjurk / rok.

Reacties

  • Bedankt. Ik had geen idee dat jumper in de AmE werd gebruikt in de zin van kleding! Wordt pullover überhaupt gebruikt als kledingstuk?
  • ‘ Pullover ‘ is nergens voor gebruikt in AmE.
  • ‘ Pullover ‘ wordt inderdaad gebruikt in AmE. Een trui is een vest of een pullover, afhankelijk van of hij aan de voorkant met ritsen of knopen vastzit of niet. Als het niet ‘ t is, moet je het over je hoofd (en dus over de trui) trekken. Over het algemeen gebruiken mensen echter het woord sweater in plaats van pullover of cardigan.
  • Als ik het me goed herinner, is in het Frans een pullover ” un pull “, overgenomen uit het Engels.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *