We zouden allemaal moeten weten dat Station het buitenaardse wezen is dat Bill en Ted uit de hemel hebben gehaald.
Maar aan het begin van de film, roept een van Rufus “gasten in de klas” Station! “en krijgt een hartelijk antwoord van” Station! “.
Zijn de twee met elkaar verbonden? Is station iets meer? Iets dat verband houdt met de Wyld Stallyns-revolutie van de toekomst .
Opmerkingen
- Ik nam altijd aan dat er een grotere betekenis was op basis van context en / of een detail dat we gewoon kunnen ' niet goed horen. (Hoeveel westerlingen zouden zich realiseren dat hetzelfde woord met de toonhoogte omhoog, omlaag, gelijkmatig of variërend iets totaal anders betekent in andere talen . Wie weet wat we niet ' herkennen in een vreemde taal?)
- Of mogelijk ' is gewoon hun equivalent van ' Smurf.
- Maar, @khw andere mensen dan stain zeggen het.
- Nou, wat de smurf! Of, om het anders te zeggen, net zoals kinderen Smurf gebruikten ondanks dat ze niet goed wisten wat het zou kunnen betekenen, raadde ik ' Station ' betrapt op van mensen die Station horen zeggen het. Waar hij het zou hebben gebruikt als feitelijk vocabulaire, gebruiken ze het als een krachtterm (een positieve), een erkenning van Station zelf, enz. Maar wat het betekent in de taal van Station ' , we weten het niet '. Het zou niet ' niet de eerste keer zijn dat een soort op zijn minst een bijnaam kreeg op basis van een geluid dat het ' s leden vaak maakte.
Answer
De alien werd Station genoemd omdat de schrijvers dronken werden en een gek moment hadden met een typfout.
" Station begon als een typfout.
" We hebben een scène verwijderd (INT. POLICE STATION) & ergens bleef” STATION “hangen. We waren zo stomdronken dat we “Staaaaaation, Stayyyyyshuuuunnnnn Stayyyyyyyyshun ..” met een blikkerige “Martiaanse stem” begonnen te zeggen. "
Bill & Ted-schrijver legt uit waarom de alien van Bogus Journey Station werd genoemd
Voordat ik hoorde over de oorsprong van de alien, nam ik “station” op als een culturele term, zoals “cool” of “geweldig” of ” bear good “, waarbij de alien zojuist is vernoemd naar deze zin van awesomenisitude. Aangezien ik “nog nooit van gehoord had, dacht ik dat het de schrijvers waren die dit woord probeerden te introduceren, en dat zou nog steeds het geval kunnen zijn.
Dus in antwoord op de vraag, " zijn de twee gekoppelde, " met de wetenschap dat de naam een vergissing was, het gebruik van het woord “station” in de hele film en de naam van de alien zijn niet verwant. De naam van de alien had iets anders kunnen en moeten zijn, waarbij station nog steeds wordt gebruikt als straattaal (of het nu buiten of binnen de film is).
Opmerkingen
- Punch-drunk betekent niet ' niet eigenlijk dronken. Het betekent dat ze een beetje dom werden.
Antwoord
Dit komt zeker omdat de beschaving van Rufus gebaseerd is op Wyld Stallyns, en Station in Wyld Stallyns was – hem uit de hemel halen is al gebeurde vanuit hun standpunt.
Reacties
- Maar je ziet dat de slechte Bill en Ted het ook door en door zegt … Het lijkt alsof het gaat verder dan het karakter.
- @Pureferret – maar " station " was een slogan die werd gebruikt in de Slag om de bands die door de wereld werden bekeken en Wyld Stallyns op de kaart zetten – en Wyld Stallyns waren van cruciaal belang voor de cultuur van de toekomst, dus het Het is niet zo verwonderlijk dat de zin zou aanslaan en gewoon een deel van de taal zou worden.
Antwoord
Station was NIET de werkelijke naam van de aliens. Het was wat Bill en Ted dachten dat hun naam was omdat ze niet begrepen waarom God “Station” tegen hen zei. God zei “Cool” of “Uitstekend”, net zoals iedereen het woord gebruikte sinds het begin van de film. De aliens zelf herhaalden het woord waarschijnlijk gewoon. Het is waarschijnlijk een tijdsparadox dat het woord een uitdrukking werd omdat Bill en Ted het in de eerste plaats misbruikten.
Opmerkingen
- Is er elk bewijs dat betekent " Station " was eigenlijk " Cool " of " Uitstekend "?
- Gewoon door de context van hoe het werd gebruikt aan het begin van de film. Als het niet bepaald cool of uitstekend is, dan is een term van positieve erkenning of begroeting op dezelfde manier als Bill en Ted " gebruiken zeker uitstekend voor elkaar, " " party op " en dergelijke. Station!
Answer
Ik heb altijd begrepen dat “Station” een jargonterm was die vrijwel hetzelfde was als ” cool “of” radicaal “en betekent ongeveer hetzelfde.
Het wordt zelfs hier vermeld in de Urban Dictionary. Of het dateert van vóór de film als een bekende jargonterm is mij onbekend.