Wat is de betekenis van “ zegen hun kleine erwtenpluk ' harten, maar TMW heeft het weer gedaan ”? [gesloten]

Gesloten. Deze vraag is off-topic . Het accepteert momenteel geen antwoorden.

Opmerkingen

  • We hebben meer context nodig om volledig te kunnen beantwoorden. bewerk om je vraag te vertellen ons meer.
  • " TMW " heeft tientallen betekenissen. Waarschijnlijk verwijst het in dit geval ' naar de initialen van een persoon, maar zonder context is het ' onmogelijk om te raden welke persoon.
  • tmw, het MathWorks native netCDF-pakket – wat dat ook betekent. Waarom zou je het ze niet ' vragen?
  • Gerelateerd: Zegen je hart . Het kan nogal scheldwoorden zijn in de context.
  • De vraag gaat over een afkorting die specifiek is voor een bepaalde context, niet een vast onderdeel van de Engelse taal en gebruik.

Answer

“Bless your little pea-pickin” heart “was een slogan die werd bedacht door Tennessee Ernie Ford, een countryzanger en entertainer, midden in de vorige eeuw.

[Ford] kreeg de bijnaam “The Ol” Pea-Picker “vanwege zijn slogan:” Bless your pea-pickin “heart ! “Hij begon de term te gebruiken tijdens zijn discjockey-dagen op KXLA.
Wikipedia

De term is er een van milde neerbuigendheid, een landelijke variant van “Bless your heart”, die meer werd gebruikt in zuidelijke en landelijke Amerikaanse plaatsen en in vroegere tijden. “Pea-pickin” ” is waarschijnlijk een ietwat gezoete variant van ‘katoenplukker’, wat in die tijd een soort gehakte eed was voor een woord als “godverdomme”).

Reacties

  • Ik beschouw het als meer een uitdrukking van genegenheid in plaats van neerbuigendheid.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *