Wat is de etymologie van “ bugger-lugs ”?

Ik heb onlangs de zin bugger-lugs gehoord die wordt gebruikt om te verwijzen naar een aanwezige persoon, zoals in “Hoeveel ben ik verschuldigd? jij, bugger-lugs ? “. Ik heb ook gehoord dat het verwijst naar een matig ondeugend kind (“wat heb je gedaan, bugger-lugs ?”), En ik kan me ook herinneren dat mijn moeder de zin gebruikte om naar de kat, op dezelfde manier als het ondeugende kind.

Maar weet iemand waar de zin vandaan komt? Ik heb een zoekopdracht geprobeerd en de resultaten hier gevonden, die niet veel licht werpt op de kwestie. Greens Dictionary of Slang suggereert dat het een liefdevolle aanspreektitel is, meestal onder mannen, en verwijst naar de oorsprong van de marine, maar werpt verder geen licht op de kwestie.

Bewerken het volgen van Hugos link levert mogelijk een alternatieve betekenis op: –

“Bekend in de jaren 40/50 Lancashire. Jarenlang dacht ik dat het “bug-a-lugs” was, ik had het nooit zien schrijven … grove of corpulente gewoonte “van fusty + lug. (” Lug “in de betekenis van zwaar of langzaam) Misschien van buggy-lugs of bugs-in-lugs? “

Reacties

  • Groen ‘ s ‘ Dictionary of Slang ‘ is vermoedelijk hetzelfde als ‘ Chambers Slang Dictionary ‘ bewerkt door Jonathon Green.
  • Ik vond dit bij het zoeken naar het ene woord buggerlugs : englishforums.com/English/Buggerlugs/2/wngxv/Post.htm
  • @Hugo, bedankt daarvoor. Ik heb deze mogelijke alternatieve betekenis aan de vraag toegevoegd.
  • @BrianHooper: Wauw, dat ziet er behoorlijk uitgebreid uit. Ik wist niet ‘ niet dat het bestond. ‘ Chambers Slang Dictionary ‘ heeft ook het werkwoord ‘ buggerlug ‘ (om tijd te verspillen aan triviale activiteiten) en het zelfstandig naamwoord ‘ bugger-lugger ‘ (iemand die dat doet) . Ik neem aan dat Green ‘ s ‘ Dictionary of Slang ‘ ze ook heeft.
  • Ik weet niet zeker of het relevant is, maar in mijn familie was het altijd een tijdelijke aanduiding voor een niet-aanwezige persoon wiens naam tijdelijk was vergeten – ” Ik don ‘ ik heb het een paar weken geleden aan buggerlugs gegeven … ”

Antwoord

The Urban Dictionary legt het als volgt uit :

Beschouw de twee delen van deze zin,

bugger : (verb) to sodomize

lugs : (noun) oren

Zet deze bij elkaar en je krijgt bugger-lugs : oren met een afmeting die groot genoeg is om een goede grip te hebben terwijl je sodomized.

Ik moet hieraan toevoegen dat ik “deze zin mijn hele leven heb gehoord, en nooit als een uitdrukking van genegenheid. In mijn ervaring (Australisch Engels) is het een speelse belediging, meestal gericht op een klein kind.

Opmerkingen

  • ” Oren die groot genoeg zijn om te betalen goede grip tijdens het sodomiseren ” gericht op een kind ? Ik vrees voor deze kinderen.
  • Ik ‘ zou achterdochtig zijn over die etymologie. Hoewel de Urban Dictionary in veel opzichten uitstekend is, lijdt het aan een gebrek aan wetenschappelijk bewijs.
  • Dank je, @Snubian, ik vermoedde dat dit de oorsprong van de zin zou kunnen zijn; Ik veronderstel dat de echte vraag is hoe het werd gebruikt zoals het is.
  • Ik ‘ m met Barrie op deze. Dit was de etymologie die meteen in me opkwam toen ik de titel van de vraag las: wat over het algemeen een goed teken is dat iemand anders het op een vergelijkbare manier verzon.
  • -1 Als dat de ware etymologie was, zou niet ‘ zon populaire uitdrukking zijn.

Antwoord

Ik ben 54 jaar oud terwijl ik dit schrijf. Ik ben geboren en getogen in Schotland en woon hier mijn hele leven.

Buggerlugs was een uitdrukking die werd gebruikt om een kind te beschrijven als een derde partij voor een andere volwassene. Het is beslist aanhankelijk en heeft niets te maken met buggy.

Het kan enige etymologie hebben in het woord “buggered” – zoals in (UK) gebroken, en uiteraard uitsteeksels die (Schotse) oren zijn.

Het is een speelse uitdrukking en niemand heeft er ooit enig kwaad in gezien. Mijn grootmoeder – geboren in 1910 en een zeer nette, protestantse vrouw, gebruikte het en ze gebruikte nooit grof taalgebruik.

Het zou worden gebruikt zoals “Je kunt beter buggerlugs meenemen. Ze houdt er niet van om iets te missen.

Het kan ook worden gebruikt om een familiehuisdier te beschrijven.”Buggerlugs” is nog niet uit. Hij “zit” daar met zijn benen gekruist. “

Het zou (marginaal) door de ene man naar de andere kunnen worden gebruikt bij het beschrijven van een mannelijke superieur (militaire rang / landeigenaar / manager enz.) laat buggerlugs je dat niet zien doen; hij “zal je lef hebben voor kousenbanden.”

Het kan ook worden gebruikt om een inferieure (leerling) te beschrijven zoals in: “Het liep prima totdat buggerlugs hier de stop-knop en sluit hem af. “

Meestal hoewel het een onschuldige, aanhankelijke uitdrukking was die veel werd gebruikt, zeer onschuldig, om een kind of huisdier te beschrijven.

Opmerkingen

  • Ik kom uit Zuid-Engeland (niet Schotland) en zou alles wat in het bovenstaande antwoord wordt gezegd goedkeuren (behalve dat ik geen kennis heb van het gebruik op de werkplek).
  • Dat weet ik een oudere persoon uit Canada ‘ s oostkust verwees naar de gezinshond als ” Buggerlugs ” tijdens het ruilen met de straathond. Het was zeker aanhankelijk, en was niet mo verschilde toen er dames of kinderen waren. Er zijn genoeg mensen met Schotse afkomst in Canada ‘ s Maritieme provincies.
  • Dit zou het geaccepteerde antwoord moeten zijn, aangezien het het meest correct is in termen van gebruik .

Antwoord

Mijn excuses voor de schaarste aan mijn informatie in Greens Dictionary of Slang / Chambers Slang Dictionary . Ik blijf ervan overtuigd dat het in wezen aanhankelijk is. Wat het gebruik ervan in Lancashire betreft, twijfel ik er niet aan dat het dat was, en ook elders, maar zelfs als het oorspronkelijk dialectisch was (dwz een regionaal gebruik), moet een 20e-eeuwse creatie zijn geweest, aangezien het niet voorkomt in Joseph Wrights English Dialect Dictionary (1905). De uitdrukking werd in ieder geval gepopulariseerd door zijn rijmende assonantie.

Mag ik ook suggereren dat de verwijzing naar sodomie een verwarring is door de schrijver met “bugger” s grips “, die verwijzen naar bakkebaarden / dressoirs en welke term inderdaad die beelden overbrengt.

Antwoord

Ik vond dit als definitie # 4 hier: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Buggerlugs en ik denk dat het beter staat kans om de juiste of meest geschikte etymologie te zijn dan sommige van de bovenstaande referenties.

Een liefdevolle term voor een kind, vooral wanneer het niet naar de volwassene luistert, met de implicatie dat het kind De oren (oren) zijn geneukt (of gepeld) en kunnen daardoor niet meer horen. “Oy, buggerlugs, luister je?”

Ik werd zo vaak als kind in het VK gebeld. Het kan uit het noorden komen (Yorkshire of Northumberland).

Reacties

  • Ik ga ermee akkoord ‘ is waarschijnlijker afkomstig van deze definitie. Het ‘ is heel gebruikelijk om iemand een ‘ domme klootzak ‘ te noemen zonder de letterlijke betekenis van het plegen van sodomie.

Antwoord

Ik heb herinneringen aan de uitdrukking “Boggerlugs” of “Buggerlugs” in de Engelse midlands terug in de jaren 50. Het werd op grote schaal gebruikt in onze buurt. Het werd gebruikt als een toon van vertedering bij het verwijzen naar een ondeugend jong familielid: “Je bent” zon boggerlugs “. Inderdaad, ik gebruik het vandaag als ik verwijs naar een ondeugend kleinkind, het werd altijd met een glimlach op het gezicht gebruikt en nooit gebruikt als een nieuwe jurk of als een vinkje.

Antwoord

Ik “heb de eerste schriftelijke verschijning van” buggerlugs “opgespoord in het boek” Leven en avontuur in de Stille Zuidzee “:

” Huiver mijn hout! oude buggerlugs, als je niet snel tot overeenstemming komt, trakteer ik je op een zoutwaterbad; driekwart, of weg ben je. “

Een woordenboek van slang en onconventioneel Engels “definieert” buggerlugs “als nautisch jargon, wat betekent:

” Die kleine plukjes haar die soms worden gezien op de jukbeenderen van mannen. ” Cf. “bugger” s grips “.

Antwoord

Ik ben ongeveer om mijn score van drie en tien jaar te halen, en bracht mijn formatieve jaren door in Norfolk. De enige context waarin ik het ooit heb gehoord, was denigrerend voor iemand die opzettelijk naar de gesprekken van andere mensen luisterde.

Bijvoorbeeld, zei de ene moeder tegen de andere, in het bijzijn van haar kind:

“Sorry, kan je nu niet vertellen, Buggerlugs luistert”.

Antwoord

I helemaal eens met wat Bruce hierboven heeft gezegd. Ik ben opgegroeid in Nieuw-Zeeland en ben momenteel 60 jaar oud. Ik en mijn tijdgenoten gebruikten de term “Buggerlugs” in elk van de situaties die Bruce beschrijft. Mijn ouders en hun vrienden gebruikten de term ook op vergelijkbare manieren. Er was nooit enige seksuele bedoelingen bij het gebruik.Ik woon nu in Australië en de term wordt tot op de dag van vandaag door veel bekenden nog steeds op dezelfde manier gebruikt.

Antwoord

De OED geeft buggerlugs en bug-a-lugs bij hetzelfde item.

Bugger begon als ” Bogomil ” – een lid van een 13e-eeuwse Bulgaarse sekte. De sekte was ketters en, om hen te kwellen, beschuldigde de propaganda van de katholieke kerk tegen hen hen van homoseksuele praktijken. Bugger nam toen de betekenis aan van een actieve homoseksueel.

In deze betekenis was het een zeer aanstootgevend woord, maar tegen het midden van de 19e eeuw had het veel van zijn kracht verloren toen het in de volksmond werd gebruikt en had het de neiging een nogal vriendelijke vorm te zijn, en dit komt waarschijnlijk door verwarring met ” bedelaar ” in de zin van iemand die sympathie verdient. Het wordt zeker op die manier begrepen en heeft geen seksuele connotaties.

Momenteel is ” bugger ” niet gewend aan beschrijven ketters. Het komt zelden voor dat als zelfstandig naamwoord ” iemand betekent die penetreert in anale seks ” Het wordt gebruikt met een kwalificerend bijvoeglijk naamwoord als een informeel / jargon dat de betekenis aangeeft als een milde scheldwoorden of vertedering.

bugger, n.1 Herkomst: een ontleend aan het Frans. Etymon: Franse bugre. Etymologie: < Anglo-Normandische en Midden-Franse bugre, bougre (voornamelijk Brits, Australisch en Nieuw-Zeeland.)

1. Meestal met de en hoofdletter. Een ketter; spec. een lid van de Albigenzen (Albigenzen n.). Gebruik later historisch en zeldzaam.

1340 Ayenbite (1866) 19 Hij gelooft niet dat hij ssolde, ase deþ þe bougre en de heretike. […]

1753 Chambers s Cycl. Suppl. De Buggers worden genoemd door Matthew Paris..onder de naam Bugares … Ze werden krachtig weerlegd door pater Robert, een dominicaan, bijgenaamd de Bugger, omdat ze deze ketterij vroeger belijden. […]

1989 W. Weaver tr. U. Eco Foucaults slinger xviii. 126 De bougres waren gewoon Bogomielen, Katharen van Bulgaarse afkomst.

De OED-notities

” In de middeleeuwen werden anale seks en diverse andere seksuele praktijken die niet meer gebruikt werden (waaronder bestialiteit, pederastie en incest) toegeschreven aan leden van verschillende, vooral dualistische, ketterijen, zoals de Bogomielen en de Albigenzen (of Katharen). Dergelijke beschuldigingen kwamen veel voor tijdens de periode van de kruistocht tegen de Albigenzen (1209–29), ”

Het volgende is een voorbeeld van ” bugger ” die zowel een ketter, een homoseksueel als een belediging betekende:

1694 in T. Brown & J. Savage tr. C. de St. Évremond Diversen. Ess. II. sig. Mm2v Ik sloeg het pistool tegen zijn hoofd, toen een zekere Bougre van een jezuïet [Fr. un B .. de Jesuite] duwde mijn arm opzij, en belemmer “d mijn ontwerp.

Dit gaf toen aanleiding tot de meer algemene term

2. Een persoon die de anus van iemand penetreert tijdens geslachtsgemeenschap; een persoon die elke handeling geclassificeerd als buggery. Hoofdzakelijk als een term van misbruik of minachting. Zie buggerer n. Nu algemeen beschouwd als beledigend maar ook enigszins archaïsch in deze zin. De term had vroeger een min of meer taboe status (vooral in 19e eeuw. Brits gebruik) die nu in de meeste contexten verzwakt of verloren is gegaan, …

1540 J. Palsgrave tr. G. Gnapheus Comedye van Acolastus ii. iii. sig. Liiiv Hij is een bougour [L. cinaedus] of iemand die is pasta jammer … Hij is een ympe van de stoofschotels.

1965 Times 25 mei 16/2 Lord Goddard zei..als deze bi ll [d.w.z. de Britse wetsvoorstel seksuele misdrijven uit 1965] zou een handvest zijn voor deze “clubs.

3.a. jargon. Wordt gebruikt als scheldwoord of minachting voor een persoon, [dier of ding] .

1955 keer 27 jan.6/5 Een opmerking van de politieagent tegen hem was: Maak geen ruzie, haal die klootzakken hier weg.

Nu vaker voor in verzwakt gebruik in zin 3b.

3b. jargon en informeel. Gebruikt vertrouwd of speels om genegenheid, mededogen, enz. uit te drukken: een persoon of (af en toe) een dier. Voornamelijk met het aanpassen van het bijvoeglijk naamwoord als klein, lui, arm, dom, enz. Zie bedelaar nr. 6b, bedelaar n .

1854 MJ Holmes Tempest & Sunshine 203 Als ik “had geweten dat al jullie stadsmensen waren comin” I “da kivered my bar feet.

Sydney Morning Herald (Nexis) 2014 31 mei 38 De jongeren van vandaag zijn gewoon een stel luie klootzakken die het nog nooit zo goed hebben gehad.

Nu naar Lug

Lug – een stok of stok 1. Een lange stok of stok; de tak of tak van een boom. (Zie ook logboek nr.1 1d.)

a1250 Uil & Nightingale 1609 Een dergelijke man is widh me wrodh, An me mid stone and lugge threteth. […] 1853 Jrnl. Royal Agric. Soc. 14 ii. 441 In Herefordshire is de gewone manier om het fruit te verzamelen door mannen te sturen om de bomen te slaan met lange slanke palen of staven, .. deze palen worden provinciaal polting lugs genoemd.

Lug Voornamelijk Schots en noordelijk.

1. Een van de flappen of lappen van een pet of motorkap, die de oren bedekt.

1495 in T Dickson Accts. Penningmeester Scotl. (1877) I. 225 Item, van Henry Cant, ij cappis wyth luggis; price xxxvjs.

Lug 3. een object dat lijkt op het externe oor

een. Het handvat van een kruik, enz. Ook technisch in verschillende toepassingen, waarmee een aanhangsel wordt aangeduid waarmee een object kan worden opgetild of opgehangen;

1624 Fairfax-inventaris in Archaeologia (1884) 48 151 Een koperen pan met 2 nokken.

Lug = ear n. Nu informeel of grappig.

1916 ‘Taffrail’ Pincher Martin ii. 28 Give “im a clip under the lug!


Het is zeer twijfelachtig dat de bugger in ” buggerlugs ” heeft een van de bovenstaande betekenissen: Buggers (van elke beschrijving / betekenis) staan niet bekend om hun bijzonder kenmerkende oren, dus ” Buggerlugs ” lijkt niet de beste variant te zijn, en daarom ” bug-a- lugs ” lijkt het origineel te zijn en geeft de aanwijzing voor de oorsprong:

” bug-a-lugs ” jargon (oorspronkelijk nautisch) .

1. In enkelvoud. Chie vlieg Engels regionaal (Dorset) en in vorm bugalug. Een gelijkenis of model van een persoon, typisch een persoon die gehaat wordt; een beeltenis. Ook af en toe: iets verachtelijks of ongewenst. Nu zeldzaam.

1839 Wabash Enquirer (Terre Haute, Indiana) 23 3/4 augustus Stouts standbeeld van koningin Victoria..werd volledig verwoest..geglipt..in het ruim van een van de Boston-pakketten, waarheen het bestemd was … De redacteur van de Boston Gazette heeft dus zijn valkans verloren verliefd op haar buggerlug!

1886 W. Barnes Gloss. Dorset Dial. 52 Bug-a-lug, een beeltenis, een bugbear. Een vogelverschrikker of gal-bagger. Het betekent een bug of bugbear op een paal; a-lug betekenis op een lug of paal.

1983 G. Morley Smuggling in Hampshire & Dorset, 1700 –1850 xi. 174 Bij meer dan één gelegenheid werd een overijverige douanebeambte permanent gewaarschuwd door .. zijn bugalug, of beeltenis, voor zijn huis te laten branden. [1]

Het is jammer dat t Het eerste citaat (1839) is ” buggerlug “. Merk op dat dit Amerikaans Engels is en ik vermoed dat het een spelfout is.Het opschrijven van spreektaal duurt meestal lang en als dat het geval is, worden ze vaak fonetisch gedaan.

Het citaat uit 1886 geeft de betekenis, en in het citaat uit 1983 lijkt de auteur een oud gebruik te hebben gevonden.

Een bug =

2. Een zelfingenomen, pompeuze of verwaande persoon; een vooraanstaande of machtige persoon. In later gebruik alleen in grote bug n.

1536 T. Revel tr. F. Lambert Summe Christianitie ges. A.viiv De sympathieke mensen, hebben het oordeel van de geest boven al zulke trotse insecten [L. larvas] die we Magistrinostri noemen.

2004 B. Dylan Chronicles I. iii. 115 De grote bugs in de pers bleven me promoten als de spreekbuis, woordvoerder of zelfs het geweten van een generatie.

Bovendien , ” Bug ” heeft de betekenis van

bug , n.1 Een denkbeeldige boze geest of schepsel; een boeman. Ook: een object of bron van (vooral onnodige) angst of vrees; een denkbeeldige terreur. Cf. scare-bug n., bugbear n. 2. Nu zeldzaam.

In quot. a1425: een vogelverschrikker.

a1425 (▸c1395) Bijbel (Wycliffite, L.V.) (Royal) (1850) Baruch vi. 69 (MED) Als een bugge ofwel een man van raggis [L. formido] op een plek waar gourdis wexen niets heeft, dus ben haar godis van de boom. [2]

1535 Bijbel (Coverdale) Psalmen xc [i]. 5 Je zult s nachts niet bang hoeven te zijn voor vele bugges.

1915 D. Beard Amer. Jongens “Bk. Of Bugs, Butterflies & Beetles 7 Bugs.. stond voor een paar denkbeeldige hobgoblins of vreselijke nachtmerries die nooit bestaan uit dromenland.

Dit laat alleen ” -a-

A – (voorvoegsel) 2. Met zelfstandige naamwoorden en werkwoordstammen, bijwoorden vormen (en afgeleide bijvoeglijke naamwoorden en voorzetsels) die activiteit, positie, conditie, enz. uitdrukken. Nu voornamelijk poëtisch. Een selectie van zelden voorkomende formaties wordt hieronder gegeven.

1673 J. Arrowsmith Reformation Prol. Who with Religions Twang and Mouth a-splay / should Conventicle now in plaats van play.

1999 Esquire 33/3 maart Cynici vragen zich vaak hardop en asmirk af.

Conclusie

Bug-a-lugs heeft alle connectie met zijn oorsprong verloren, en is nu een regionaal woord. De exacte bedoeling van de betekenis wordt gegeven door de context, maar is enigszins vergelijkbaar met ” bugger / beggar ” hierboven.

Uit het bovenstaande, en hoewel er weinig zeker is, zou ik voorstander zijn van het idee dat ” buggerlugs ” een versie is van ” bug-a-lug ” = een vogelverschrikker (of andere egify ondersteund door een stok of paal.)

[ 1] Ik denk dat het mogelijk is om het verband te zien tussen de zelfbelangrijke, pompeuze of verwaande persoon; een vooraanstaande of machtige persoon en een object of bron van angst of vrees in het citaat van 1983 De douanebeambte was degene die hen zou arresteren (smokkelaars), en daarom waren ze bang voor hem.

[2] Het idee van een vogelverschrikker is om kraaien bang te maken – vandaar hetzelfde met ” bug ” – het een object of bron van (vooral onnodige) angst of vrees. Aan de andere kant zien mensen vogelverschrikkers in een positief daglicht, hoewel een beetje smerig.

Antwoord

I had de uitdrukking nooit gehoord voordat hij vanuit de West Riding (nu South Yorkshire) naar Lancashire (1957) verhuisde. Dus waar het vandaan kwam heb ik geen idee. Het is ongebruikelijk in de Midlands waar ik nu woon.

Antwoord

Mijn moeder gebruikte het de hele tijd; het was in mijn tijd in Australië heel gewoon dat ouders hun kinderen buggerlugs noemden als een speelse term als je aan het mokken was of niet luisterde.

Ik gebruik het zelf nog steeds af en toe, maar Ik kan me niet herinneren dat het ooit als een denigrerende opmerking tegen kinderen werd gebruikt. Als kleine klootzak die ik als kind was, was het bijna mijn tweede naam.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *